WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные матриалы
 

«HIRSCHMANN Инструкция по эксплуатации Установка Industrial ETHERNET Rail коммутаторов Семейства RS20/RS30 RS20 с 24 RS20 с 8 RS20 с 4 портами ...»

HIRSCHMANN

Инструкция по эксплуатации

Установка

Industrial ETHERNET Rail коммутаторов

Семейства RS20/RS30

RS20 с 24 RS20 с 8 RS20 с 4

портами портами портами

RS30 с 26 RS30 с 10

портами портами

RS20/RS30

Release 1.0 09/05

Соответствие описанных в данном руководстве технических характеристик реальным

параметрам оборудования и программного обеспечения постоянно проверяется. Однако

полностью исключить возможность появления ошибок не представляется возможным, поэтому полное соответствие не гарантируется. Все необходимые исправления содержатся в новых изданиях данного руководства.

Производитель оставляет за собой право осуществлять технические из менения описанного здесь оборудования.

М ы не даем разрешения на распространение и репродукцию данного документа кроме случаев, оговоренных отдельно. Все права защищены и контролируются законом.

Обратите внимание!

Содержание данной инструкции по эксплуатации не является частью какого-либо соглашения и не предназначено изменять бывшие или существующие соглашения.

Все обязательства Hirschmann являются результатом соответствующего соглашения с покупателем, которое также содержит полные гарантийные обязательства. Данные гарантийные обязательства не ограничиваются и не расширяются на основе комментариев, опубликованных в данном руководстве.

Вследствие простоты данное руководство пользователя не охватывает все возможные проблемы, которые могут возникнуть при работе с оборудованием. Если Вам потребуется дополнительная информация, обратитесь к полной инструкции по эксплуатации оборудования, или к представителю компании Hirschmann в Вашем регионе. Адреса и телефоны указаны в разделе «Сервисное обслуживание».

Copyright.

© Hirschmann Automation and Control GmbH Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter StraGe 45-51 72654 Neckartenzlingen Tel. +49 1805 141538 039 524-001-01-0905 Соде ржание О б э той инс трукции 2 Ус ловные обоз нач ения 4 Руководство по безопасности 5 1 О писа ние ус тройс тва 9

1.1 Описание различных вариантов устройства 10 1.1.1 RS20/RS30 варианты комбинаций 12 1.1.2 RS20-...кол-во портов и среда передачи 13 1.1.3 RS30-... кол-во портов и среда передачи 15 2 Сборка и проце дура з а пуска 17

2.1 Ус

–  –  –

RS20/RS30 Release 1.0 09/05 Безопасность Данное руководство содержит указания, которые должны соблюдаться. Соблюдение данных указаний гарантирует Вашу безопасность, а также корректную работу устройства в течение всего срока службы.

Указания выделены предупреждающим треугольником и следующим за ним комментарием, который отражает степень возможной опасности:

Опасность означает смерть, с ерьезные повреждения или ущерб, которые произойдут при нес облюдении данных указаний.

Предупреждение означает смерть, с ерьезные повреждения или ущерб, которые могут произ ойти при нес облюдении данных указаний.

Предостережение означает легкие повреждения или ущерб, которые могут произойти при несоблюдении данных указаний.

Обратите внимание: важной составляющей информации о продукте является инструкция по эксплуатации, которой следует уделить особое внимание.

Назначение устройства

Пожалуйс та, ознакомьтесь со следующей информацией:

Предупреждение Данное устройство может использоваться только в целях и при условиях, описанных в технической документации на данное устройство, а также с оборудованием и компонентами, рекомендованными Hirschmann. Устройство будет функционировать корректно и безопасно только в случае соблюдения всех мер по транспортировке, хранению, установке и настройке данного оборудования.

Руководство по безопасности Питание

• Включайте устройство только при закрытом корпусе.

–  –  –

Устройство может быть подключено только к источнику питания с величиной питающего напряжения, указанной на лицевой панели устройства.

Устройство предназначено для работы с безопасно малым напряжением. Поэтому к питающим и индикаторным контактам можно подключать только PELV- и в некоторых случаях SELVнапряжения, соответствующие IEC/EN60950.

• В том случае, когда устройство работает от внешнего ис точника питания: используйте только ис точники питания, соответствующие стандартам IEC950/EN60950/VDE0805.

• Первой подсоединяйте проводку заземления, затем все оставшиеся соединения. При разборке наоборот, проводку заземления отсоединяйте последней.

Заземление Обратите внимание: заземление экранированного кабеля витой пары ос уществляетс я подключением экранирующей оплетки к клемме «земля» на лицевой панели устройства.

• Остерегайтесь возможных электростатических разрядов при подсоединении экранированной оплетки к заземлению.

Корпус устройства

–  –  –

Вскрытие корпуса может осуществляться только специалистами, сертифицированными компанией Hirschmann.

Обратите внимание: Заземляющий провод подключается к клемме заземления, расположенной слева внизу на передней панели, и крепится винтовым зажимом.

• Убедитесь, что способ установки электрооборудования удовлетворяет соответствующим местным или национальным требованиям по безопасности.

–  –  –

Вентиляционные отверс тия прибора должны быть открыты для обес печения свободной циркуляции воздуха.

Свободное пространство вокруг слотов вентиляции должно составлять не менее 10 см.

Запрещается вставлять тонкие острые предметы (тонкие отвертки, провода, и т. д.) внутрь корпуса, особенно в область расположения печатных плат! Несоблюдение данного пункта инс трукции может привести к поражению электрическим током.

Обратите внимание: В соответствии с EN 60950 данное оборудование может устанавливаться только в пожарозащи щенные монтажные шкафы.

Обратите внимание: Корпус должен быть установлен в вертикальном положении.

Окружающая среда

–  –  –

Устройство может быть ис пользовано только в условиях указанного рабочего диапазона температур и относительной влажности воздуха.

Место установки должно быть выбрано в соответствии с условиями окружающей среды, указанными в технической документации.

Применять только в среде со степенью загрязнения 2.

Требования к обслуживающему персоналу Обратите внимание: Под квалифицированным персоналом, упоминающимся в данном руководстве, подразумеваются работники, которые знакомы с установкой, сборкой, запуском и наладкой данного оборудования и имеют соответствующую квалификацию для выполнения этих работ. Обучены или уполномочены подключать, отключать, заземлять, маркировать электрические схемы и устройства или системы в соответствии со стандартами безопас нос ти, а также способны оказать первую медицинскую помощь.

Основные требования по технике безопасности

• Данное устройство подключается к сети электропитания. Строго соблюдайте требования к питающему напряжению, указанные в инструкции по эксплуатации!

–  –  –

Несоблюдение мер, указанных в предупреждениях, может привести к травмам и/или серьезным повреждениям.

Только персонал, прошедший соответствующее обучение, может работать с данным оборудованием. Персонал должен быть полностью ознакомлен со всеми «Предупреждениями» и ос обеннос тями эксплуатации оборудования, опис анными в данной инс трукции по эксплуатации.

Правильная транспортировка, хранение, сборка, также как корректная эксплуатация и техническое обслуживание, являются необходимыми условиями для обеспечения безопас ного и надежного функционирования устройства.

Ис пользуйте только неповрежденное изделие!

• Изделия предназначены для использования только в соответствии с инструкциями, описанными в данной версии инструкции по эксплуатации.

• Особое внимание должно быть уделено всем предупреждениям и пунктам, касающимся безопас нос ти.

–  –  –

Светодиоды и лазерные компоненты соответствуют с тандарту IEC 60825-1 (2001).

Соответствие стандартам и спецификациям:

Представленное устройство полностью отвечает следующим с тандартам и с пецификациям:

EN 61000-6-2:2001 – Универсальные стандарты – устойчивость к влиянию промышленных сред;

EN 55022:1998 + А1 2000 – Оборудование для информационных технологий – наведение радиопомех;

EN 60950:1997 – Безопасность оборудования для Информационных технологий (ITE);

EN 61131-2:1994 + А12 2000– Программируемые контроллеры;

FCC-47 CFR Part 15:2000 – Код федеральных положений;

–  –  –

UL 508:1998 – Underwriters Laboratories Inc. Стандарт безопасности.

UL 60950 - Safety for Information Technology Equipment. Безопасность оборудования для Информационных технологий UL 1604 - Использование электрического оборудования в опасных условиях.

Данное устройство изготовлено в соответствии со следующими Европейскими директивами:

89/336/EEC – «О согласовании законодательных актов гос ударств-участников Сообщества, касающихся электромагнитной совместимости» (с дополнением директивами 91/263/EEC, 92/31/EEC и 93/68/EEC).

Декларация ЕС на соответствие является общедоступным документом для соответствующих органов согласно вышеупомянутой директиве ЕС и может быть запрошена по следующему адресу:

Hirschmann Electronics GmbH&Co. KG Automation and Network Solutions Stuttgarter StraBe 45-51 D-72654 Neckartenzlingen Germany Tel :+49-7127-14-1479 /-1480 Internet: http://www.hirschmann.com Данное устройство может использоваться в жилой сфере (жилищное хозяйство, деловая и торговая сфера, малые компании), а также в промышленности.

помехозащищеннос ть: EN 61000-6-2:2001 уровень радиопомех: EN 55022:1998+А1 2000 Class A Предупреждение Это устройство класса А. Данное устройство может служить источником радиопомех. При использовании в жилой зоне необходимо принятие соответствующих мер защиты.

Необходимым условием для соответс твия устройства требованиям ЭMС (электромагнитная совместимость) является строгое соблюдение рекомендаций по обслуживанию, указанных в инструкции по эксплуатации.

Примечание по FCC:

Данное оборудование протес тировано на соответствие классу А цифровых устройств, описанных в ч.15 правил FCC (Федеральная комиссия по средствам связи (США).

Устройство является источником радиопомех. Установка данного оборудования должна быть произведена в соответствии с инструкцией по эксплуатации. При установке оборудования в жилой зоне и возникновении радиопомех принятие мер для обеспечения защиты выполняется установщиком.

Примечания по Утилизации:

Изделие должно быть утилизировано как электронное оборудование по надлежащему распоряжению согласно требованиям по утилизации в вашей области/ районе/ стране/ государстве.

1 Описание устройств Семейство Open Rail RS20/RS30 предлагает Вам выбор более чем 450 моделей коммутаторов.

Вы выбираете Ваш коммутатор в соответствии Вашим требованиям относительно количества портов, скорос ти передачи данных, типа интерфейса, типа коннектора, рабочего температурного диапазона, сертификации и варианта внутреннего программного обеспечения.

Устройства RS20/RS30 исполнены для специальных требований промышленной автоматизации.

Они соответствуют особым промышленным стандартам, обеспечивают очень высокую надежность, даже в экстремальных условиях, а также долгосрочную работоспособность и гибкость. Устройства охлаждаются безвентиляторным способом и имеют резервирование питания. Коммутаторы легко и быстро монтируются на DIN рельс.

Технология резервирования HIPER-Ring позволяет Вам быстро производить реконфигурацию, а также упрощает конфигурирования резервирования, используя всего одно дополнительное соединение. Диагностические светодиоды, дисплей рабочих параметров и поле для отображения IP адреса позволяет быс тро получать общее представление о работе коммутатора.

Он может легко управляться через Web браузерr, через Telnet, с помощью специального программного обеспечения (такого как HiVision) или локально (V.24 интерфейс ).

RS20/RS30 позволяет Вам создавать коммутируемые industrial ETHERNET сети соответствующие стандартам IEEE 802.3 и 802.3u используя медные провода и оптические волокна в линейных и кольцевых топологиях. Вы можете подсоединять конечное оборудование и другие элементы инфраструктуры по витой паре, многомодовому оптическому волокну и одномодовому оптическому волокну. Порты под витую пару имеют автокроссирование, автоопределение скорос ти и автоопределение полярности.

В зависимости от выбранного Вами программного обеспечения, устройство будет соответствовать следующим функциям:

Функции резервирования (Rapid Spanning Tree, Redundant Ring Structure, HIPER-Ring, Redundant Coupling, Link Aggregation, Redundant Power Supply) Защита от несанкционированного доступа Синхронизация системного времени в сети Контроль загруженности сети Диагностика функций Диагностика (самотестирование) Перезагрузка Приоритезация Виртуальные сети VLAN Распознование топологии Web интерфейс Интерфейс командной строки - CLI S НМP

802.1x аутентификация портов Часы реального времени (Professional ПО) 1.1 Описание вариантов устро йств Устройства отличаются относительно набора программной функциональности, количества интерфейсов, и типа интерфейс ов, соединяемых сегментов.

RS20-... коммутаторы с 4, 8, 16 или 24 * 10/100 Мбит Ethernet портами. Вы можете выбрать интерфейс для портов 1 и 2.

Остальные 2, 6,14 или 22 порта являются 10/100 Мбитными Ethernet портами под витую пару с коннектором RJ45.

RS30-... порты 1 и 2 являются гигабитными портами (1000 Мбит Ethernet, FX или TX). Вы можете выбрать интерфейс для портов 1 или 2.

Оставшиес я 8, 16 or 24 порта являются 10/100 Мбитными Ethernet портами под витую пару с коннектором RJ45.

Устройства также предлагают Вам для выбора следующие опции:

Рабочий температурный диапазон:

Стандартный (0 °C … 60 °C) или Расширенный (-40 °C … 70 °C) с или без конформного покрытия

Соответствие сертификатам:

CE, UL CE, UL, Germanischer Lloyd (GL), EN 10155 Declaration (Railway) and IEC 61850 Declaration (Sub Station) Варианты программного обеспечения: Enhanced или Professional Устройства изготовлены в соответствии спецификациям стандартов: ISO/IEC 8802-З и 100BASE -TX/BASE-T, ISO/IEC 8802 -3 100BASE-FX и ISO /IEC 8802-3 1000BASE -SX/LX.

1.1.1 RS20 /RS30 возможные опции Название Вашего устройства получаетс я комбинированием требуемых характеристик продукта в соответствии со следующей таблицей. Короткое обозначение характерис тики находится в колонке 3.

–  –  –

Устройство было создано для практического применения в жестких условиях промышленной среды.

Соответственно процесс инсталляции устройств был максимально упрощен. При поставке устройство готово к работе.

Следующие процедуры в следующей последовательнос ти:

Распаковать и проверить устройство Заполнить меточное поле Пос тавить DIP переключатели соответственно требованиям Подсоединить терминальный блок к проводам подачи питания и проводам сигнального контакта* (*если необходим) Прикрепить устройство к рейке ISO/DIN Подсоединить терминальный блок к коммутатору, произойдет загрузка Подс оединить линии передачи данных 2.1 Инсталляция устройства 2.1.1 Распаковка и проверка Проверьте комплектность упаковки см " Комплект поставки" на стр 29.

Проверьте не произошло ли повреждений при транспортировке.

2.1.2 Заполнение меточных полей Информационное поле для IP адреса на передней панели устройства поможет Вам с труктурировать Вашу сеть легче.

–  –  –

Рис.

8: Меточные поля 2.1.3 П рис ва ива ние DIP пе реключа телям коммута тора ус та новок 2-пиновый DIP переключатель на передней панели устройства предлагает Вам следующие возможности:

–  –  –

Рис. 9: 2-пиновый DIP переключатель Проверьте которое из двух положений переключателя подходит вашим требованиям пред включение устройства.

2.1.4 Подсоединение к терминальному блоку питания и сигнального контакта Питание и сигнальный контакт подключаются через a 6-пиновый терминальный блок с защелкой.

Подача питания Питание может подаваться с резервированием. Оба входа изолированы друг от друга. Подаваемое питание изолировано от корпуса устройства.

Вы можете выбрать DC или AC ток при подключении питания. При использовании +24 В и 0 В разъемы для соединения AC тока (см Рис. 10).

–  –  –

Рис. 10: Подсоединение питания к 6-пиновому терминальному блоку Примечание: При отс утствии резервного питания, устройство сообщит об ошибке питания. Вы можете предотвратить это сообщение подключив питания к обоим входам или изменив конфигурацию устройства.

Сиг нальн ый ко нтак т Сигнальный контакт ("FAULT", назначенные разъемы терминального блока см. Рис."

Подсоединение питания к 6-пиновому терминальному блоку " на стр. 17) следит за надежным функционированием устройства, таким образом возможна удаленная диагностика. Возможен выбор наблюдаемого параметра для диагностики.

Через интерфейс коммутатора вы можете управлять сигнальным контактом и внешними устройствами подключенными к нему вручную.

Сбой в контакте сообщает через безпотенциальный сигнальный контакт (релейный контакт, замкнутый контур):

Ошибка одного из двух источников питания (напряжение питания 1 или 2 9,6 В).

Длительная неис правнос ть в устройстве (входящее напряжение 3.3 В DC).

Ошибка в статусе линка как минимум в одном порте. индикация статуса линка может быт настроена для каждого порта. Статус линка не контролируетс я при заводских настройках.

Ошибка в резервировании гарантирована.

Ошибка в течение самотестирования.

Дополнительно в режиме RM диагностируется следующее:

Гарантирование кольцевого резервирования. Кольцевого резервирования не контролируетс я при заводских настройках.

Выньте терминальный блок из устройства и подсоедините питание и все сигнальные линии.

2.1.5 Крепление устр ойства на ISO/DI N рельс, заземление.

Ус тройс тво крепится на 35 мм рейку, соответствующую с тандарту DIN EN 60175.

Присоедините верхнюю направляющую защелку устройства на верхнюю часть рейки и нажмите вниз, пока не защелкнется нижняя часть.

Примечание: Экран заземления коннектора витой пары должен быть подсоединен к передней панели как к проводнику.

Рис. 11: Крепление Заземление Передняя панель устройства заземлена отдельно с помощью винта заземления.

2.1.6 Поключение терминального блока, процедура запуска Подключите терминальный блок к источнику питания и сигнальному контакту. Убедитесь в том, что защелки встали на место при подсоединении терминального блока к устройству.

2.1.7 Подсоединение линий связи Вы можете подсоединять оконечные устройства или сегменты сети к портам устройства по витой паре или волоконно-оптическим кабелям.

10/100 Мбит/с сое дине нние по витой паре 10/100 Мбит/с порты (R45 розетка) служат для подключения конечных устройств или независимых сегментов сети в соответствии со стандартами IEEE 802.3 100BASE-TX / 10BASE-. These Эти порты поддерживают:

Автоопределение скорос ти Автоопреде ение полярности Автокроссирование (при включенном режиме автоопределения с корос ти) 100 Мбит/с полудуплексный режим, 100 Мбит/с полнодуплексный режим 10 Мбит/ с полудуплексный режим, 10 Мбит/ с полнодуплексный режим Состояние по умолчанию (при заводских настройках): автоопределение скорос ти включено кроме портов для HIPER-Ring Порты: 100 Мбит/с полный дуплекс.

Корпуса розеток электрически подсоединены к нижней крышке.

–  –  –

Рис. 12: Назначение контактов TP/TX интерфейса в MDI-X режиме, RJ45 розетка 10 /100 /1000 Мбит/с соединенние по витой па ре 1000 Мбит/с соединенние по витой паре 1000 Мбит/с порты (RJ45 розетка) служат для подключения конечных устройств или независимых сегментов сети в соответствии со стандартами IEEE 802-3, 2000 Edition 1000BASE-T.

Эти порты поддерживают:

Автоопределение скорос ти Автоопредеоение полярности Автокроссирование (при включенном режиме автоопределения с корос ти) 1000 Мбит/с полный дуплекс 100 Мбит/с полудкплекс, 100 Мбит/с полный дуплекс, 10 Мбит/с полудкплекс, 10 Мбит/с полный дуплекс.

Состояние по умолчанию (при заводских настройках): автоопределение скорос ти включено.

Корпуса розеток электрически подсоединены к нижней крышке.

Назначение контактов соответствует MDI-X.

–  –  –

Рис. 13: Расположение контактов витая пара 1000 Мбит/с 100 Мбит/с В/О с ое динение 100 Мбит/с В/О порты (ST- или DSC) служат для подключения конечных устройств или независимых сегментов сети в соответствии со стандартами IEEE 802.3 100BASE-FX.

Эти порты поддерживают:

полный и полудуплексный режимы Состояние по умолчанию (при заводских настройках): полный дуплекс.

Примечание: Убедитесь в том, что Вы соединяете LH порты только с LH портами, SM порты только с SM портами и ММ порты только с ММ портами.

1 Гбит/с В/О с оедине ние 1 Гбит/s В/О порты (DSC розетки служат для подключения конечных устройств или независимых сегментов сети в соответствии со стандартами IEEE 802.3-2000 (ISO/IEC 8802-3:2000) 1000BASESX или 1000BASE-LX. Эти порты поддерживают:

Автоопределение скорос ти Полнодуплексный режим Состояние по умолчанию (при заводских настройках): автоопределение скорости.

Примечание: Убедитесь в том, что Вы соединяете LH порты только с LH портами, SX порты только с SX портами and LX порты только с LX портами.

Подс оединяйте линии передачи данных в соответствии Вашим требованиям.

2.2 Индикаторы Пос ле включения питания, программное обеспечение загружается и самоинициализируетс я. Устройство выполняет с амотес тирование. В течение этого процесса загораются различные светодиоды. Процесс длится примерно 60 секунд.

Состояние устройства Светодиоды предоставляют информацию об операциях на всем устройстве.

P- Питание (зеленый/жетый Значение светодиод)

–  –  –

Зеленый и желтый светодиоды на соответствующих портах показывают получаемую портом информацию.

В течение загрузки, состояние процедуры загрузки отображается с помощью этих светодиодов:.

–  –  –

2.3 Выполне ние первичных настр оек IP адрес должен вводится при перврм включении устройства. Существует 6 способов присвоить IP адрес:

Ввести с помощью V.24 интерфейс а.

Ввести с помощью протокола HiDiscovery Конфигурация по BOOTP Конфигурация по DHCP Конфигурация по DHCP Option 82 Конфигурация с помощью автоконфигурирующего адаптера AutoConfigurationAdapter

Состояние по умолчанию (при заводских настройках):

IP адрес : Устройство запрашивает IP адрес ис пользуя DHCP

Пароль для управления:

user, пароль: public (только чтение) admin, пароль: private (чтение и запись) V.24 скорость пердачи данных: 9,600 бод Кольцевое резервирование: включено Кольцевые порты на 100 Мбит полный дуплекс или 1000 Мбит автоопределение скорости Ethernet порты: Статус линка не ослеживается (сигнальным контактом) Оптические 100 Мбит порты: 100 Мбит полный дуплекс.

Все остальные порты: автоопределение с корос ти Менеджер резерва выключен. (DIP переключатель RM: OFF) Stand-by объединение off (DIP переключатель Stand-by: OFF) Порт 4 = контрольный порт, порт 3 = порт для объединения для резервног соединения колец.

Интерфейс USB USB разъем позволяет подсоединять автоконфигурирующий адаптер АСА 21-USB. Это устройство служит для сохранения/загрузки конфигурации и для загрузки программного обеспечения.

–  –  –

Интерфейс V.24 (внешнее управление) Последовательный интерфейс представлен розеткой RJ11 (V.24 интерфейс ) для локального подсоединения станции внешнего управления (VT100 терминал или ПК с установленным эмулятором терминала) или автоконфигурационного адаптера АСА 11. Это делает возможным создания соединения интерфейса коммандной строки CLI и системного монитора.

–  –  –

Корпус розетки электрически соединен с кожухом прибора.

Интерфейс V.24 электрически подсоединен к подаваемому питанию.

Рис. 14: Распределение контактов интерфейса V24 Примечание: Артикул терминального кабеля, который заказываетс я отдельно в главе "Технические данные" на следующей стр.

Детальное описание конфигурированиея в "Basic Configuration User Manual" на CD-ROM.

2.4 Демонтаж устройства Чтобы снять устройство с ISO/DIN рельса, вставть отвертку горизонтально в защелку под корпусом, потяните ее вниз, а устройство наверх.

3 Технические данный Осно вные данные

–  –  –

Таблица 4: F/O Порт 1000BASE-FX ММ = многомод SM = одномод LH = одномод longhaul Компле кт пос тавки RS20-...или RS30-... коммутатор, терминальный блок для питания и сигнального контакта описание и инструкция CD- ROM

–  –  –

4 Дальнейшая по ддержка Hirschmann Electronics GmbH&Co. KG Automation and Network Solutions Stuttgarter StraBe 45-51 D-72654 Neckartenzlingen Germany Tel :+49-7127-14-1479 /-1480 Fax: +49-7127-14-1495 /-1496 /-1502 E-mail: ans-support@nt.hirschmann.de, ans-hi-line@nt.hirshcmann.de Internet: http://www.hirschmann.com

Похожие работы:

«Институт Государственного управления, Главный редактор д.э.н., профессор К.А. Кирсанов тел. для справок: +7 (925) 853-04-57 (с 1100 – до 1800) права и инновационных технологий (ИГУПИТ) Опубликовать статью в журнале http://publ.naukovedenie.ru Интернет-журнал "НАУКОВЕДЕНИЕ" №4 2013 Челпанов Игорь Борисович Chelpanov Igor Borisovich Сан...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ГОРОДСКОЙ ОКРУГ ГОРОД СУРГУТ АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ДЕПАРТАМЕНТ АРХИТЕКТУРЫ И ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВА ПРОТОКОЛ публичных слушаний 17.11.2016 №156 10-00 часов зал заседаний Шатунов А.А. -председа...»

«ISSN 0202-3205 МИНИСТЕРСТВО ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ (МИИТ) Кафедра "Организация, технология и управление строительством" А.Ф. АКУРАТОВ, К.В. СИМОНОВ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСН...»

«ДОКЛАД Ликвидация "ОЯТ наследия" в Российских исследовательских центрах на примере "ГНЦ РФ – Физико-энергетический институт" (г. Обнинск) Мамаев В.М., Мякишев Г.А., Скоркин В.М., Стасюк Н.И., ГНЦ РФ–ФЭИ, Россия 1. Краткое описание ГНЦ РФ–ФЭИ ФГУП "ГНЦ РФ–ФЭИ" имени...»

«Выпуск 4 2013 (499) 755 50 99 http://mir-nauki.com УДК 312 Шестопалов Юрий Петрович ГОУ ВПО "Московская государственная академия коммунального хозяйства и строительства" Россия, Москва Проректор по административно-хозяйственной работе Кандидат социологических наук Актуальные аспекты государственной стратегии формиров...»

«Ефимов Александр Александрович МОДЕЛИ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПРОДВИЖЕНИЯ ПРИКЛАДНЫХ ПРОГРАММНЫХ ПРОДУКТОВ Специальность 05.13.10 — Управление в социальных и экономических системах (технические науки) Автореферат диссертации на соискание...»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М. В. ЛОМОНОСОВА АНТИКРИЗИСНОЕ УПРАВЛЕНИЕ: МЕХАНИЗМЫ ГОСУДАРСТВА, ТЕХНОЛОГИИ БИЗНЕСА УЧЕБНИК И ПРАКТИКУМ ДЛЯ АКАДЕМИЧЕСКОГО БАКАЛАВРИАТА Под общей редакцией А. З. Бобылевой Рекоменд...»

«ФЛИП-ЧИП СВЕТОДИОДЫ НА ОСНОВЕ ГЕТЕРОСТРУКТУР AlGaInN, ВЫРАЩЕННЫХ НА ПОДЛОЖКАХ SiC Е.М. Аракчеева*, И.П. Смирнова, Л.К. Марков, Д.А. Закгейм, М.М. Кулагина Физико-технический институт им. А.Ф.Иоффе, РАН, Россия, Санкт-Петербург, 194021 Политехническая ул., д.26. тел. +7(812)292...»

«УПРАВЛЕНИЕ АРХИВАМИ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ОРГАНОВ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ" (ГКУСО "ГААОСО") Инструкция по научно-технической обрабо...»









 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.