WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные матриалы
 


«HP PSC 1400 All-in-One series Правовая информация документа не может толковаться © Copyright 2005 Hewlett-Packard Во избежание получения ожогов как дополнительная гарантия. HP Development ...»

HP PSC 1400 All-in-One series

Правовая информация

документа не может толковаться

© Copyright 2005 Hewlett-Packard Во избежание получения ожогов

как дополнительная гарантия. HP

Development Company, L.P. или поражения электрическим

не несет ответственности за током при использовании данного

Содержащаяся в настоящем

технические или редакторские аппарата строго соблюдайте

документе информация может быть ошибки и упущения в данном правила техники безопасности.

изменена без предварительного документе.

уведомления.

Осторожно Опасность поражения Воспроизведение, адаптация и Компания Hewlett-Packard не несет электрическим током перевод без предварительного ответственности ни за какие

1. Внимательно прочитайте все письменного разрешения косвенные либо случайные убытки, инструкции, приведенные в запрещены, за исключением связанные с или возникшие в Руководстве по установке.

случаев, предусмотренных результате приобретения или

2. При подключении аппарата к законодательством по защите использования данного документа, источнику питания авторских прав. а также программных средств, пользуйтесь только описание которых приведено в заземленной электрической данном документе.

розеткой. Если информация о Примечание. Сведения заземлении электрической регламентирующего характера см. в розетки отсутствует, главе данного руководства, обратитесь к электрику, Adobe® и эмблема Acrobat®

–  –  –

Руководство пользователя Содержание 1 Обзор аппарата HP All-in-One

Описание аппарата HP All-in-One

Обзор панели управления

Обзор индикаторов состояния

Использование программы HP Image Zone для выполнения дополнительных задач с помощью аппарата HP All-in-One

Источники дополнительной информации

Информация о подключении

2 Загрузка оригиналов и бумаги

Загрузка оригинала

Выбор бумаги для копирования и печати

Загрузка бумаги

Предотвращение замятия бумаги

3 Использование функций копирования

Установка типа бумаги для копирования

Повышение скорости или качества копирования

Создание нескольких копий

Создание копии фотографии без рамки

Изменение размеров оригинала для размещения на бумаге формата letter или A4

Остановка копирования

4 Печать с компьютера

Печать из программного приложения

Назначение аппарата HP All-in-One в качестве принтера по умолчанию......26 Остановка задания на печать

5 Использование функций сканирования

Сканирование с панели управления

Настройка предварительного изображения

Остановка сканирования

6 Использование HP Instant Share

Обзор

Начало работы

Отправка изображений с помощью компьютера

7 Заказ расходных материалов

Заказ бумаги, прозрачной пленки и других материалов

Заказ картриджей

Заказ других расходных материалов

8 Обслуживание аппарата HP All-in-One

Чистка аппарата HP All-in-One

Проверка предполагаемого уровня чернил

Печать отчета самопроверки

Работа с картриджами

9 Информация об устранении неполадок

Перед обращением в центр технической поддержки HP

Просмотр файла Readme

Руководство пользователя 1 Устранение неполадок при установке

Устранение неполадок во время работы

Обновление аппарата

10 Получение технической поддержки HP

Получение технической поддержки и другой информации через Интернет

Гарантийное обслуживание

Техническая поддержка HP

Получение серийного номера и сервисного идентификационного номера

Связь с HP

Call HP Korea customer support

Подготовка аппарата HP All-in-One к транспортировке

УСЛОВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ Hewlett-Packard

11 Техническая информация

Требования к системе

Характеристики бумаги

Характеристики печати

Характеристики копирования

Характеристики сканирования

Физические характеристики

Характеристики питания

Характеристики окружающей среды

Дополнительные характеристики

Программа охраны окружающей среды

Уведомления регламентирующего характера

Указатель

–  –  –

Источники дополнительной информации Информацию о настройке и использовании аппарата HP All-in-One содержат различные печатные и интерактивные документы.

Руководство по установке Руководство по установке содержит инструкции по подготовке аппарата HP All-in-One к работе и установке программного обеспечения. Шаги следует выполнять точно в указанном порядке.

Если во время установки возникнут проблемы, см. пункт "Устранение неполадок" в последнем разделе Руководства по установке, раздел "Устранение неполадок" этого Руководства пользователя или посетите webузел www.hp.com/support.

Справка по программе HP Image Zone Справка по программе HP Image Zone содержит подробную информацию об использовании программного обеспечения для аппарата HP All-in-One.

– В разделе Получение пошаговых инструкций содержится информация об использовании программы HP Image Zone для аппаратов HP.

– В разделе Знакомство с возможностями содержится дополнительная информация о полезных и творческих приемах, которые можно применять при использовании программы HP Image Zone для аппаратов HP.

– Если потребуется дополнительная помощь или возникнет необходимость проверить наличие обновлений для программного обеспечения HP, см. раздел Устранение неполадок и поддержка.

Файл Readme В файле Readme содержится самая последняя информация, которая может отсутствовать в других публикациях. Для доступа к файлу Readme необходимо установить программное обеспечение.

–  –  –

Загрузка оригинала Можно выполнять копирование или сканирование оригиналов, имеющих формат до letter или A4, разместив оригинал на стекле.

–  –  –

Выбор бумаги для копирования и печати Для аппарата HP All-in-One можно использовать бумагу различных типов и форматов. Для обеспечения наивысшего качества печати и копирования внимательно прочтите следующие рекомендации. После изменения типа и формата бумаги не забудьте настроить параметры.

Рекомендуемые типы бумаги Для обеспечения наивысшего качества печати используйте типы бумаги HP, специально предназначенные для печати определенных типов проектов.

Например, при печати фотографий загрузите в лоток для бумаги глянцевую или матовую фотобумагу. Для печати брошюры или презентации используйте тип бумаги, специально предназначенный для этой цели.

Для получения дополнительной информации о типах бумаги HP см. экранную Справку по программе HP Image Zone или посетите web-узел www.hp.com/ support/inkjet_media.

–  –  –

4. Сожмите фиксатор, расположенный на направляющей ширины бумаги, и, удерживая его в таком положении, переместите направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.

–  –  –

1. Извлеките всю бумагу из лотка для бумаги.

2. Вставьте стопку карточек или конвертов, придвинув ее вплотную к правой дальней стороне лотка для бумаги, коротким краем вперед и стороной для печати вниз. Конверты следует вставлять клапанами влево. Подвиньте

–  –  –

Загрузка бумаги других типов В приведенной ниже таблице содержатся рекомендации по загрузке определенных типов бумаги. Для получения наилучших результатов следует настраивать параметры бумаги каждый раз после изменения формата или типа бумаги.

–  –  –

1. Загрузите оригинал лицевой стороной вниз на стекло в переднем левом углу.

2. Нажмите кнопку Тип бумаги, чтобы выбрать либо Обычная, либо Фото.

–  –  –

1. Загрузите оригинал лицевой стороной вниз на стекло в переднем левом углу.

2. Нажимайте кнопку Копии для увеличения количества копий до 9.

3. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или Запуск копирования, Цвет.

В этом примере с помощью аппарата HP All-in-One будут созданы шесть копий оригинала фотографии размером 10 на 15 см.

–  –  –

2. Загрузите оригинал фотографии лицевой стороной вниз на стекло в переднем левом углу. Разместите фотографию таким образом, чтобы ее длинная сторона располагалась вдоль переднего края стекла.

–  –  –

1. Загрузите оригинал лицевой стороной вниз на стекло в переднем левом углу

2. Нажимайте кнопку Размер, чтобы выбрать значение В размер страницы.

3. Нажмите Запуск копирования, Ч/Б или Запуск копирования, Цвет.

–  –  –

24 HP PSC 1400 All-in-One series 4 Печать с компьютера Аппарат HP All-in-One можно использовать с любым программным приложением, которое позволяет выполнять печать. Инструкции немного отличаются в зависимости от того, с какого компьютера выполняется печать: с ПК с системой Windows или с компьютера Macintosh.

Кроме возможностей печати, описанных в этой главе, можно выполнять специальные задания на печать, например печать изображений без рамки и информационных бюллетеней, а также использовать сканированные изображения при печати проектов с помощью программы HP Image Zone. Для получения дополнительной информации о выполнении специальных заданий на печать или печати изображений с помощью программы HP Image Zone см.

экранную Справку по программе HP Image Zone.

Печать из программного приложения Большинство параметров печати устанавливается автоматически либо в программном приложении, либо с помощью технологии HP ColorSmart.

Изменять параметры вручную нужно только при изменении качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной пленке или использовании специальных функций.

Печать из программного приложения (Windows)

1. В меню Файл программного приложения выберите Печать.

2. Выберите аппарат HP All-in-One в качестве принтера.

3. Если требуется изменить параметры печати, нажмите кнопку, которая открывает диалоговое окно Свойства.

–  –  –

5. Нажмите кнопку OK для закрытия диалогового окна Свойства.

6. Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.

Печать из программного приложения (Mac)

1. В меню File (Файл) программного обеспечения выберите Page Setup (Параметры страницы).

2. Укажите атрибуты страницы, например формат бумаги, ориентацию и процентное значение масштаба, а затем нажмите кнопку OK.

3. В меню File (Файл) программного обеспечения выберите Print (Печать).

–  –  –

Сканирование Функции сканирования аппарата HP All-in-One можно использовать для выполнения перечисленных ниже задач.

Сканирование текста статьи в текстовый редактор и цитирование его в отчете. Использование программы OCR - это искусство, для овладения которым требуется время и практика. Для получения дополнительной информации см. документацию, прилагаемую к программному обеспечению OCR.

Печать визитных карточек и брошюр путем сканирования эмблемы и использования ее в издательском программном обеспечении.

Отправка фотографий друзьям и родственникам путем сканирования любимых фотографий и вложения их в сообщения электронной почты.

Создание фотокаталога своего дома или офиса, либо создание архива специальных фотографий в виде электронного фотоальбома.

Для использования функций сканирования необходимо подключить аппарат HP All-in-One к компьютеру. При этом питание аппарата и компьютера должно быть включено. Перед сканированием необходимо также установить и запустить на компьютере программное обеспечение HP All-in-One. Чтобы проверить, запущено ли программное обеспечение аппарата HP All-in-One на ПК с системой Windows, найдите на панели задач в правом нижнем углу экрана, рядом с часами, значок HP All-in-One. На компьютере Macintosh программное обеспечение HP All-in-One запущено всегда.

–  –  –

Дополнительную информацию о том, как выполнять сканирование с компьютера, а также как настроить, изменить размер, повернуть, обрезать и повысить резкость отсканированных изображений, см. в экранной Справке по программе HP Image Zone, прилагаемой к программе.

Сканирование с панели управления Оригиналы, размещенные на стекле, можно отсканировать непосредственно с панели управления.

Примечание. Для использования этой функции должен быть установлен полный пакет программного обеспечения и запущена программа "Контроль цифровой обработки изображений HP".

–  –  –

30 HP PSC 1400 All-in-One series 6 Использование HP Instant Share С помощью HP Instant Share можно легко отправлять фотографии родственникам и друзьям. С помощью программы HP Image Zone, установленной на компьютере, выберите для отправки одну или несколько фотографий, затем выберите для фотографий место назначения и отправьте их.

Можно даже выгрузить фотографии в интерактивный фотоальбом или интерактивную службу обработки фотографий. В различных странах/регионах могут быть доступны различные службы.

–  –  –

Обзор Используйте HP Instant Share для отправки отсканированных изображений или документов с аппарата HP All-in-One в выбранное место назначения. Местом назначения может быть, например, электронный адрес, интерактивный фотоальбом или интерактивная служба обработки фотографий. В различных странах/регионах могут быть доступны различные службы.

Примечание. Можно также отправить изображения на аппарат HP All-inOne или фотопринтер друга или родственника, подключенный к сети. Для отправки на устройство требуется идентификатор пользователя и пароль службы HP Passport. Принимающее устройство должно быть настроено и зарегистрировано в службе HP Instant Share. Потребуется также получить имя, назначенное получателем принимающему устройству.

Дополнительную информацию о сканировании изображения см. в разделе Использование функций сканирования.

Начало работы Для использования функции HP Instant Share с аппаратом HP All-in-One требуется следующее:

аппарат HP All-in-One, подключенный к компьютеру;

широкополосный доступ в Интернет с помощью компьютера, к которому подключен аппарат HP All-in-One;

программа HP Image Zone, установленная на компьютере. На компьютере Macintosh должно быть установлено клиентское приложение HP Instant Share.

–  –  –

Заказ бумаги, прозрачной пленки и других материалов Для заказа материалов для печати, например Бумаги HP повышенного качества, Фотобумаги HP высшего качества или Диапозитивов HP повышенного качества для струйной печати, посетите web-узел www.hp.com. При появлении запроса выберите свою страну/регион и выполните инструкции для выбора продукта, а затем нажмите на одну из ссылок на странице для его приобретения.

Заказ картриджей Номера повторного заказа для картриджей различаются в разных странах/ регионах. Если номера повторного заказа, приведенные в данном руководстве, отличаются от номеров, указанных на картриджах, которые установлены в аппарате HP All-in-One в текущий момент, то при заказе следует указывать номера картриджей, установленных в текущий момент. Аппарат HP All-in-One

–  –  –

Определите номера повторного заказа для картриджей, поддерживаемых аппаратом, следующим образом.

Для пользователей Windows. В программе Центр решений HP или HP Image Zone нажмите Параметры, выберите Параметры печати, а затем Обслуживание принтера. Перейдите на вкладку Предполагаемый уровень чернил и выберите Информация о заказе картриджей.

Для пользователей Macintosh. В программе HP Image Zone выберите Settings (Параметры), Maintain Printer (Обслуживание принтера), а затем при получении запроса выберите HP All-in-One и нажмите Utilities (Утилиты). Во всплывающем меню выберите Supplies (Расходные материалы).

Можно также обратиться к местному продавцу продукции HP или посетить webузел www.hp.com/support, чтобы подтвердить правильность номеров повторного заказа для картриджей в вашей стране/регионе.

–  –  –

Чистка аппарата HP All-in-One Следы пальцев, пятна, волосы и другие загрязнения на стекле или подложке крышки снижают производительность и ухудшают точность работы таких специальный функций, как В размер страницы. Для обеспечения четкости копий и сканированных изображений может потребоваться почистить стекло и подложку крышки. Возможно, потребуется также удалить пыль с внешних поверхностей аппарата HP All-in-One.

Чистка стекла

1. Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку.

2. Очистите стекло мягкой тканью или губкой, слегка смоченной неабразивным средством для чистки стекла.

–  –  –

Чистка подложки крышки

1. Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку.

2. Аккуратно очистите белую подложку для документов мягкой тканью или губкой, слегка смоченной теплым водным раствором мягкого моющего средства. Не соскабливайте загрязнения.

3. Досуха протрите подложку замшей или мягкой тканью.

–  –  –

Чистка внешних поверхностей Для удаления пыли и пятен протирайте корпус аппарата мягкой тканью или слегка смоченной губкой. Внутренние детали аппарата HP All-in-One не требуют чистки. Не допускайте попадания жидкости на панель управления и внутрь аппарата HP All-in-One.

–  –  –

Работа с картриджами Для обеспечения наилучшего качества печати с помощью аппарата HP All-in-One необходимо выполнять простые процедуры обслуживания. Картриджи, возможно, также потребуется проверить, если горит индикатор Проверьте картридж.

Замена картриджей Когда чернила в картридже заканчиваются, замените его. Перед извлечением пустого картриджа убедитесь, что имеется картридж для замены. Картриджи также следует заменить, если текст отображается блекло или возникают неполадки качества печати, связанные с картриджами. Информацию о проверке уровня чернил с помощью программы Центр решений HP или HP Image Zone см. в разделе Проверка предполагаемого уровня чернил.

Номера повторного заказа для всех картриджей, совместимых с аппаратом HP All-in-One, см. в разделе Заказ картриджей. Чтобы заказать картриджи для аппарата HP All-in-One, посетите web-узел www.hp.com.

–  –  –

Чистка картриджей Эту функцию программы HP Image Zone следует использовать, когда в отчете самопроверки на любой из цветных полосок видны штрихи или белые линии. Не чистите картриджи без необходимости. При этом расходуются чернила и сокращается срок службы картриджей.

Если после очистки картриджей качество копирования или печати остается низким, прежде чем заменить картридж, попробуйте почистить его контакты. Информацию о чистке контактов картриджа см. в разделе Чистка контактов картриджей или области вокруг сопел. Информацию о замене картриджей см. в разделе Замена картриджей.

Чистка контактов картриджей или области вокруг сопел Если после чистки, извлечения и повторной установки картриджа индикатор Проверьте картридж продолжает гореть, возможно, потребуется почистить контакты картриджа.

Если на распечатанных страницах появляются чернильные штрихи или пятна, возможно, на картридже налипли посторонние частицы. Для удаления этих частиц можно почистить область вокруг сопел.

Подготовьте следующие материалы:

сухие тампоны из пенорезины, ткань без ворса или любой мягкий материал, который не будет распадаться на части или оставлять волокна;

дистиллированная, отфильтрованная или бутылочная вода (вода из-под крана может содержать загрязнения, способные повредить картриджи).

–  –  –

Перед обращением в центр технической поддержки HP При возникновении проблемы выполните действия, описанные ниже.

1. Просмотрите документацию, прилагаемую к аппарату HP All-in-One.

– Руководство по установке. В Руководстве по установке объясняются процедуры установки аппарата HP All-in-One.

– Руководство пользователя. Руководство пользователя - это документ, который Вы читаете в данный момент.

– Справка по программе HP Image Zone. В экранной Справке по программе HP Image Zone описываются процедуры использования аппарата HP All-in-One, подключенного к компьютеру, а также содержится дополнительная информация по устранению неполадок, отсутствующая в Руководстве пользователя.

– Файл Readme. Файл Readme содержит информацию об устранении проблем, которые могут возникнуть при установке. Дополнительную информацию см. в разделе Просмотр файла Readme.

2. Если не удастся решить проблему с помощью документации, посетите web-узел www.hp.com/support, предоставляющий следующие возможности (доступность которых зависит от продукта, страны/региона и языка):

– просмотр страниц интерактивной поддержки;

– проверка наличия обновлений для программного обеспечения;

– отправка сообщения электронной почты в HP для получения ответов на вопросы;

– получение интерактивной консультации у специалиста HP.

3. Обратитесь к продавцу продукта.

4. Если не удастся решить проблему с помощью экранной справки или web-узлов HP, обратитесь в службу технической поддержки HP. Дополнительную информацию см. в разделе Получение технической поддержки HP.

–  –  –

Вставьте картриджи на место и убедитесь, что они зафиксированы.

Причина Контакты картриджей не соприкасаются с контактами в каретке.

Решение Извлеките, а затем снова вставьте картриджи. Убедитесь, что картриджи вставлены до конца и зафиксированы.

Причина Неисправлен картридж или датчик.

Решение Обратитесь в центр технической поддержки HP. Посетите web-узел www.hp.com/support. Нажмите Contact HP (Связь с HP) для получения информации об обращении в службу технической поддержки.

–  –  –

При установке диска CD-ROM в дисковод для дисков CD-ROM компьютера ничего не происходит Решение Дважды нажмите Мой компьютер, дважды нажмите значок диска CD-ROM, а затем дважды нажмите файл setup.exe.

Появляется окно проверки компьютера на соответствие минимальным требованиям Решение Нажмите кнопку Сведения, а затем, прежде чем продолжить установку программного обеспечения, устраните проблему.

–  –  –

Отображается сообщение о том, что произошла неизвестная ошибка Решение Попробуйте продолжить процедуру установки. Если это не поможет, остановите, а затем снова запустите процедуру установки и следуйте инструкциям на экране. Если произойдет ошибка, возможно, потребуется удалить, а затем заново

–  –  –

Альтернативный способ удаления с компьютера с системой Windows

1. Запустите программу установки программного обеспечения для аппарата HP PSC 1400 All-in-One series с диска CD-ROM.

2. Выберите Удалить и следуйте инструкциям на экране.

3. Отсоедините аппарат HP All-in-One от компьютера. Обязательно отсоедините аппарат HP All-in-One, прежде чем перезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат HP All-in-One к компьютеру, пока не завершится переустановка программного обеспечения.

4. Перезагрузите компьютер.

5. Снова запустите программу установки программного обеспечения для аппарата HP PSC 1400 All-in-One series.

6. Выберите Переустановить.

7. Следуйте инструкциям на экране, а также инструкциям, имеющимся в Руководстве по установке, прилагаемом к аппарату HP All-in-One.

Удаление с компьютера Macintosh

1. Отсоедините аппарат HP All-in-One от компьютера Macintosh.

2. Дважды нажмите папку Applications: HP All-in-One Software (Приложения:

Программное обеспечение для HP All-in-One).

3. Дважды нажмите HP Uninstaller (Удаление программ HP).

Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.

4. После удаления программного обеспечения отсоедините аппарат HP All-in-One и перезагрузите компьютер. Обязательно отсоедините аппарат HP All-in-One, прежде чем перезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат HP All-in-One к компьютеру, пока не завершится переустановка программного обеспечения.

5. Вставьте диск CD-ROM для аппарата HP All-in-One в дисковод для дисков CD-ROM.

6. На рабочем столе откройте окно диска CD-ROM, дважды нажмите HP All-in-One Installer (Программа установки HP All-in-One).

7. Следуйте инструкциям на экране, а также инструкциям, имеющимся в Руководстве по установке, прилагаемом к аппарату HP All-in-One.

Устранение неполадок во время работы Раздел Устранение неполадок 1400 series в Справке по программе HP Image Zone содержит советы по устранению наиболее общих неполадок, связанных с аппаратом HP All-in-One.

Для доступа к информации по устранению неполадок на компьютере с системой Windows перейдите в окно программы Центр решений HP, нажмите Справка, а затем выберите Устранение неполадок и техническая поддержка. Информацию об устранении неполадок можно также получить, если нажать кнопку "Справка", которая имеется в некоторых сообщениях об ошибке.

Для получения доступа к информации по устранению неполадок из системы Mac OS X, нажмите значок HP Image Zone в панели Dock, в строке меню выберите Help (Справка), выберите HP Image Zone Help (Справка по программе HP Image Zone) в меню Help (Справка), а затем выберите Устранение неполадок 1400 series (Устранение неполадок аппарата 1400 series) в окне Help Viewer (Программа просмотра справки).

–  –  –

После перезагрузки аппарата HP All-in-One на компьютере появится экран Обновление завершено и аппарат напечатает пробную страницу.

Обновление устройства (Mac) Программа установки обновления позволяет устанавливать обновления для аппарата HP All-in-One следующим образом.

1. Используйте web-браузер для загрузки обновления для аппарата HP All-in-One с webузла www.hp.com/support.

2. Дважды нажмите загруженный файл.

На компьютере будет запущена программа установки.

3. Чтобы установить обновление для аппарата HP All-in-One, следуйте инструкциям на экране.

4. Чтобы завершить процедуру, перезапустите аппарат HP All-in-One.

Руководство пользователя 51 Глава 9 Информация об устранении неполадок 52 HP PSC 1400 All-in-One series 10 Получение технической поддержки HP Компания Hewlett-Packard предоставляет техническую поддержку для аппарата HP All-in-One через Интернет и по телефону.

В этой главе приводится информация о том, как получить поддержку через Интернет, обратиться в службу поддержки клиентов HP, получить информацию о серийном номере и сервисном идентификационном номере, выполнить звонок в Северной Америке в течение гарантийного периода, выполнить звонок в службу поддержки клиентов HP в Корее, выполнить звонок в других странах/регионах мира, выполнить звонок в Австралии после окончания действия лицензии и подготовить аппарат HP All-in-One к отправке.

Если ответы на интересующие вопросы не удастся найти в отпечатанной или экранной

–  –  –

Получение технической поддержки и другой информации через Интернет При наличии доступа к Интернету справку можно получить на web-узле www.hp.com/ support. На этом web-узле приведены сведения о технической поддержке, драйверах, расходных материалах и порядке оформления заказов.

Гарантийное обслуживание Для выполнения ремонта необходимо сначала обратиться в сервисный центр HP или центр технической поддержки HP для выполнения основных действий по устранению неполадок. Действия, которые требуется выполнить перед обращением в службу технической поддержки, перечислены в разделе Техническая поддержка HP.

Расширение гарантии В зависимости от страны/региона компания HP за дополнительную плату может предложить пакет расширения стандартной гарантии для изделия. Могут быть предложены такие услуги, как приоритетная поддержка по телефону, возврат аппарата или замена на следующий рабочий день. Обычно действие гарантии начинается с момента приобретения изделия, а пакет расширения гарантии можно приобрести в течение ограниченного времени с момента приобретения изделия.

Дополнительная информация В США, чтобы получить консультацию в HP, позвоните по телефону 1-866-234-1377.

За пределами США обращайтесь в местный центр технической поддержки HP. Список телефонных номеров службы технической поддержки в разных странах/регионах приведен в разделе Связь с HP.

За пределами США обращайтесь в местный центр технической поддержки HP. Список телефонных номеров службы технической поддержки в разных странах/регионах приведен в Руководстве пользователя.

Посетите web-узел HP:

www.hp.com/support При появлении запроса выберите свою страну/регион, а затем найдите информацию о гарантии.

–  –  –

Печать отчета самопроверки

1. Нажмите и удерживайте кнопку Отмена на панели управления аппарата.

2. Удерживая кнопку Отмена, нажмите кнопку Запуск копирования, Цвет.

Будет распечатан отчет самопроверки, в котором указаны серийный номер и сервисный идентификационный номер.

Связь с HP На web-узле www.hp.com/support доступна поддержка для пользователей из следующих стран/регионов: Австрия, Бельгия, Великобритания, Германия, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Финляндия, Франция,

–  –  –

A. Условия ограниченной гарантии

1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в вышеуказанных изделиях HP отсутствуют дефекты, связанные с качеством материалов или изготовления, в течение вышеуказанного срока, который отсчитывается с момента покупки изделия пользователем.

2. В отношении программного обеспечения ограниченная гарантия HP распространяется только на сбои при выполнении

–  –  –

поддержки HP является:

а. техническое обслуживание или модификация изделия с нарушением инструкции по эксплуатации;

б. использование программного обеспечения, материалов для печати, деталей и принадлежностей, не поставляемых или не поддерживаемых компанией HP;

в. случаи эксплуатации, не соответствующей техническим характеристикам изделия;

г. Несанкционированная модификация или использование не по назначению.

4. Для принтеров HP использование картриджей других изготовителей либо использование повторно заправленных картриджей не является основанием для отмены гарантии для пользователя, равно как и любого контракта на обслуживание, заключенного с пользователем. Однако, если отказ или повреждение принтера вызваны использованием изготовленного другой компанией или повторно заправленного чернильного картриджа, компания HP выставит счет по стандартным установленным расценкам за затраченное время и материалы, использованные для устранения конкретного отказа или повреждения.

5. Если в течение действующего гарантийного периода компания HP получит уведомление о дефекте в изделии, на которое распространяется гарантия HP, компания HP обязуется по своему выбору либо отремонтировать, либо заменить изделие.

6. Если компания HP окажется не в состоянии отремонтировать или заменить дефектное изделие, на которое распространяется гарантия HP, компания HP обязуется в течение приемлемого срока после получения уведомления о дефекте возместить продажную стоимость изделия.

7. Компания HP не принимает на себя никаких обязательств по ремонту, замене или возмещению стоимости до тех пор, пока пользователь не вернет дефектное изделие компании HP.

8. Любое изделие, на которое заменяется дефектное изделие, может быть новым либо равноценным новому, при условии, что его функциональные возможности по крайней мере равны возможностям заменяемого изделия.

9. Изделия компании HP могут содержать восстановленные детали, компоненты или материалы, эквивалентные новым по своим характеристикам.

10. Ограниченная гарантия HP действительна в любой стране или регионе, в котором компания HP продает изделия, на которые распространяется данная гарантия. Контракты на дополнительное гарантийное обслуживание, например, на обслуживание по месту установки, могут заключаться любым уполномоченным обслуживающим предприятием HP в странах, где сбыт изделий осуществляется HP или уполномоченными импортерами.

В. Ограничения гарантии

В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ СТОРОННИЕ

ПОСТАВЩИКИ, НЕ ДАЮТ НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО

КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.

C. Ограничение ответственности

1. В пределах, допускаемых местным законодательством, возмещение ущерба, определяемое настоящей Гарантией, является единственным и исключительным возмещением ущерба, предоставляемым пользователю.

2. В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ

ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ОСОБО ОГОВОРЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, НИ КОМПАНИЯ

HP, НИ ЕЕ НЕЗАВИСИМЫЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ

ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ, ПОНЕСЕННЫЕ В

РЕЗУЛЬТАТЕ КОНТРАКТНЫХ, ГРАЖДАНСКИХ И ИНЫХ ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ

ЛИ ОНИ ОПОВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

D. Местное законодательство

1. Настоящая гарантия дает пользователю определенные юридические права. Покупатель может иметь и другие права, которые варьируются в зависимости от штата на территории Соединенных Штатов Америки, от провинции на территории Канады и от страны в других регионах мира.

2. В части Гарантии, не соответствующей местному законодательству, ее следует считать измененной в соответствии с местным законодательством. В соответствии с местным законодательством некоторые ограничения ответственности производителя и ограничения условий настоящей Гарантии могут не относиться к заказчику. Например, некоторые штаты США, а также другие государства (включая провинции

Канады), могут:

а. исключить действие оговорок и ограничений, упомянутых в настоящем Положении о гарантии, как ограничивающие установленные в законном порядке права потребителей (например, в Великобритании);

б. каким-либо иным образом ограничить возможность производителя применять такие оговорки или ограничения;

в. предоставить пользователю дополнительные права на гарантийное обслуживание, указать длительность действия предполагаемых гарантий, от которых производитель не может отказаться, либо не допустить ограничения срока действия предполагаемых гарантий.

3. УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗРЕШЕННЫХ НА ЗАКОННОМ

ОСНОВАНИИ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ

ПРАВА, УСТАНОВЛЕННЫЕ ПО ЗАКОНУ И ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ПРОДУКТОВ HP ТАКИМ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ.

Руководство пользователя 59 Глава 10 Получение технической поддержки HP 60 HP PSC 1400 All-in-One series 11 Техническая информация В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных положениях регламентирующего характера для аппарата HP All-in-One.

В этой главе содержится информация о требованиях к системе для Windows и Macintosh;

сведения о бумаге, печати, копировании, карте памяти, характеристиках сканирования, физических характеристиках, питании и характеристики окружающей среды; уведомления регламентирующего характера; а также декларация соответствия.

Требования к системе Требования к системе для установки программного обеспечения приведены в файле Readme. Доступ к файлу Readme можно получить, дважды нажав значок, расположенный в папке верхнего уровня на диске CD-ROM с программным обеспечением для аппарата HP All-in-One. Если программное обеспечение Windows уже установлено, то доступ к файлу Readme можно получить, нажав кнопку Пуск на панели задач и выбрав Программы, Hewlett-Packard, HP PSC 1400 Series, Просмотр файла Readme.

Характеристики бумаги В этом разделе содержится информация о емкости лотков для бумаги, форматах бумаги, а также размерах полей.

Емкость лотков для бумаги

–  –  –

Защита окружающей среды Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущерба окружающей среде. В конструкции данного изделия реализованы свойства, обеспечивающие минимальное воздействие на окружающую среду.

Для получения дополнительной информации посетите web-узел HP, посвященный охране окружающей среды, по адресу:

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Выделение озона Данный аппарат не выделяет озон (O3) в поддающихся измерению количествах.

Energy consumption Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.

–  –  –

Использование бумаги Данный аппарат позволяет использовать бумагу, изготовленную из вторичного сырья в соответствии с DIN 19309.

Пластмассовые детали Пластмассовые детали весом более 25 г снабжены маркировкой, соответствующей международным стандартам, которая обеспечивает возможность идентификации пластмассы для утилизации деталей по окончании их срока службы.

Таблицы данных по безопасности материалов

Таблицы данных по безопасности материалов (MSDS) доступны на web-узле HP по адресу:

www.hp.com/go/msds При отсутствии доступа к Интернету обращайтесь в местный центр технической поддержки HP.

Программа по утилизации материалов Компания HP предлагает многочисленные программы возврата и утилизации изделий во многих странах/регионах, а также сотрудничает с крупнейшими центрами по утилизации электронной продукции во всем мире. Кроме того, компания HP способствует сбережению ресурсов, восстанавливая и повторно продавая некоторые из наиболее популярных изделий.

–  –  –

66 HP PSC 1400 All-in-One series interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.

The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No.

Внимание Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.

Note a l’attention des utilisateurs Canadien/notice to users in Canada Le prйsent appareil numйrique n‘йmet pas de bruit radioйlectrique dйpassant les limites applicables aux appareils numйriques de la classe B prescrites dans le Rиglement sur le brouillage radioйlectrique йdictй par le ministиre des Communications du Canada.

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

–  –  –

Э этикетки загрузка 15 Ю юстировка картриджей 40 D declaration of conformity European Economic Area United States 73 F FCC statement 66 H HP All-in-One обзор 3 подготовка к транспортировке 56 HP Image Zone обзор 6 HP Instant Share 32, 33 Mac 7, 33 Windows 6, 32 HP Instant Share отправка изображений из программы HP Image Zone (USB) отправка на устройство отправка фотографий по электронной почте из программы HP Image Zone (USB) сведения 31 установка (USB) 31 HP Image Zone 32

IInstant Share. см. HP Instant Share

Руководство пользователя 71 Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.

Declaration of conformity © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Electronic Edition www.hp.com *Q7286-90175* *Q7286-90175*

Похожие работы:

«ФЛИП-ЧИП СВЕТОДИОДЫ НА ОСНОВЕ ГЕТЕРОСТРУКТУР AlGaInN, ВЫРАЩЕННЫХ НА ПОДЛОЖКАХ SiC Е.М. Аракчеева*, И.П. Смирнова, Л.К. Марков, Д.А. Закгейм, М.М. Кулагина Физико-технический институт им. А.Ф.Иоффе, РАН, Россия, Санкт-Петербург, 194021 Политехническая ул., д.26. тел. +7(812)2927369, *e-mail: kathy.quantum@mail.ioffe.ru; Применение...»

«УДК 621.391 Охотников Сергей Аркадьевич РАСПОЗНАВАНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ОБЪЕКТОВ ЗАДАННОЙ ФОРМЫ НА ОСНОВЕ АНАЛИЗА ИХ КОНТУРОВ Специальность 05.12.04 Радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения Диссертация на соискание...»

«Том 7, №2 (март апрель 2015) Интернет-журнал "НАУКОВЕДЕНИЕ" publishing@naukovedenie.ru http://naukovedenie.ru Интернет-журнал "Науковедение" ISSN 2223-5167 http://naukovedenie.ru/ Том 7, №2 (2015) http://naukovedenie.ru/i...»

«Нажмите, чтобы открыть документ в браузере Порядок подготовки плана-графика размещения заказов на 2016 год В соответствии с ч. 2 ст. 112 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ О контрактной системе в сфере закупок товаров,...»

«УДК 674.093 Л.С. Суровцева, А.В. Старкова, Н.И. Богданович, А.Э. Пиир, А.Е. Земцовский Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова Суровцева Любовь Савватьевна родилась в 1944 г., окончила...»

«ВЕРТОЛЕТ АК 1-3 СТАНДАРТНАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Полтава 2013 г. www.aerocopter.com.ua СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ 01 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ВЕРТОЛЁТЕ РАЗДЕЛ 02 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ РАЗДЕЛ 03 ОСНОВНЫЕ ЛЕТНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. РАЗДЕЛ 05 РЕСУРСЫ И СРОКИ СЛУЖБЫ. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАЗДЕЛ 06 РАЗМЕРЫ И ПЛОЩАДИ РАЗДЕЛ 11 НАДПИСИ И ТРА...»

«Интернет-журнал "НАУКОВЕДЕНИЕ" Институт Государственного управления, права и инновационных технологий (ИГУПИТ) Выпуск 3, май – июнь 2014 Опубликовать статью в журнале http://publ.naukovedenie.ru Связаться с редакцией: publishing@naukovedenie.ru УДК 621.396...»

«Евгений Головаха Психологическое время личности НПФ "Смысл" УДК 159.9.072 ББК 88.3 Головаха Е. И. Психологическое время личности / Е. И. Головаха — НПФ "Смысл", В монографии предложена причинноцелевая концепция психологического времени, на основе которой исследуются различные формы переживания прошлого, настоящего и...»

«НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРОИТЕЛЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРОЕКТИРОВЩИКОВ Стандарт организации ВОССТАНОВЛЕНИЕ И ПОВЫШЕНИЕ НЕСУЩЕЙ СПОСОБНОСТИ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ ПЛИТ ПЕРЕКРЫТИЙ И ПОКРЫТИЙ Проектирование и строительство. Правила, контроль выполнения и требования к результатам работ СТО...»

«АУДИТ САЙТА alp-book.ru Диагностика сайта Отчёт позволяет оценить общие параметры и характеристики сайта: возраст; тематический индекс цитирования (тИЦ); статический вес главной страницы (PR); трафик и безопасность...»

«Компания АЛС и ТЕК Цифровые электронные АТС семейства АЛС СИСТЕМА ПЕРЕДАЧИ 2SHDSL 4Е1 Инструкция по настройке и эксплуатации ДРНК. 423300.011 г.Саратов 2009 ДРНК.423300.011 ТОИзм Лист№ докум.ПодписьДатаРазраб.Лит.ЛистЛистовПров.2SHDSL213Н. контр.Те...»

«121 Вестник ТГАСУ № 3, 2016 УДК 624.074.4 ТРЕПУТНЕВА ТАТЬЯНА АЛЕКСЕЕВНА, ст. преподаватель, tta@sibmail. com Томский государственный архитектурно-строительный университет, 634003, г. Томск, пл. Соляная, 2 ВЛИЯНИЕ НАЧАЛЬНОГО ПРОГИБА НА ПЕРЕМ...»








 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.