WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные материалы
 

Pages:     | 1 || 3 |

««Вася Лентяйкин и Берегоша». 107 Юзефович Е. П. Редакторская подготовка справочного издания на тему графического дизайна. 113 Глатанкова О. В. Разработка бр ...»

-- [ Страница 2 ] --

Тематическая широта, близость к реальной жизни. Эта характеристика во многом пересекается с понятием актуальности произведения. Уже неоднократно отмечалось, что тематика произведения многообразна — дружба, любовь, борьба, перемены в обществе, социальная справедливость, противостояние религии и атеизма и многое другое. Все эти темы в той или иной мере касаются и нас, современного общества.

Но детям младшего школьного возраста будут понятнее всего проказы Динки, ее неудержимый, буйный нрав. Ведь тема детства — счастливого и несчастливого, интересного и бездарного — она тоже присутствует в повести.

Образы, как было сказано, реальны. Персонажи не идеальноплоские, они рельефны. Практически у каждого (за редкими исключениями) очевидны достоинства и недостатки. Все это близко и понятно читателю любого поколения.

учет психологических и познавательных особенностей, связанных с возрастом читателя. Книга примечательна тем, что она может заинтересовать практически любого читателя. Достигается это во многом благодаря значительному объему повести.

Маленьких заинтересуют проказы Динки и описание ее приключений, детей постарше — дружба Динки и Леньки, трогательность отношений между ними, старших детей — тема семьи, предательства и неравенства между людьми, ну а взрослых может привлечь все, что угодно — и вышеперечисленное, и методы воспитания детей и многое другое.

Язык повести прост и понятен ребенку. Однако и взрослому интересно читать повесть. Довольно сложный вопрос, почему.



Возможно, потому, что диалоги детей перемежаются разговорами взрослых; возможно, потому, что детские разговоры трогательны в своей наивности. Эту удивительную детскую чистоту начинаешь ценить, только будучи взрослым.

Невольно улыбаешься, когда читаешь их толкование непонятных слов и явлений:

— Я все это на себе испытал, — сказал он, снова усаживаясь на камень. — Я тертый птиц… — задумчиво добавил он.

— Птица, — поправила Динка.

— Почему птица? Птица — это она, а я — он. Чего не знаешь, молчи! — обиделся Ленька.

— А как же говорят: летит птица… Откуда знают, что это она?

— Вот глупая! Раз говорят, то знают. К примеру, летит стая птиц… это про кого? Птица — она, птиц — он, тут и думать не над чем!

— Правда! Очень просто, оказывается, — соглашается Динка.

Занимательность, динамизм. Нельзя сказать, что диалоги в данной повести очень динамичны. Но следует отметить экспрессию детских диалогов, а также динамизм сюжета. Повесть состоит из трех частей, взаимосвязанных друг с другом, однако динамика их различна.

Первая часть является отчасти вводной. Мы знакомимся с семьей Арсеньевых и историей жизни Леньки. Читатель составляет свое мнение о каждом из основных персонажей, которое, однако, может меняться по мере развития сюжета в других частях.

Вторая часть фактически начинается с побега Леньки от хозяина.

Именно в этой части происходят основные события:

побег Николая, арест Кости, отъезд Кати, свадьба Лины, переезд Арсеньевых и принятие Леньки в их семью.

Третья часть более статична. В ней рассказывается о первом годе жизни Арсеньевых в Киеве.

Именно здесь происходит становление характера и личностных качеств главных героев:

Леньки, Динки, а также ее сестер.

Такая неровность сюжета не может оставить читателя равнодушным. Он порой находится в напряжении, торопясь дочитать до следующей главы, порой успокаивается и начинает внимательнее следить за развитием событий и характеров, что позволяет читать между строк. Все это способствует лучшему восприятию текста.





Художественное совершенство, эстетические качества. Этические и эстетические качества повести очевидны. Автор пишет о правде жизни, в которой есть и горе, и смерть, и страдания, однако делает это мягко, не травмируя детскую психику. Осеева не смакует, например, подробности тяжелой жизни сироты Леньки, не акцентирует на этом внимание, однако всего несколькими предложениями она создает у читателя нужное впечатление.

Осеева также умело описывает красоту природы. Большее внимание уделяется образу русской реки Волги, а также красотам украинского Днепра. Через природу подчеркивается настроение персонажей: например, когда Марина и девочки страдают, без конца падают красные листья; когда же на улице весна, то Динка счастлива, она хочет делать приятное случайным прохожим.

Язык произведения многообразен. Особый колорит ему придает украинская речь, часто употребляемая некоторыми персонажами в третьей части, а также ее смесь с русскими словами. Через речь отдельных персонажей, а особенно через ее изменение, можно во многом проследить становление личности.

К примеру, Ленька, употребляющий множество разговорных и просторечных выражений, к концу повести говорит правильно — благодаря регулярному чтению, занятиям с репетитором и собственной целеустремленности.

Повесть учит детей состраданию, целеустремленности, любви к природе и родному краю — и все это во многом благодаря языку Валентины Осеевой. Вот почему очевидны талант автора и красота этой повести.

ЛИТЕРАТуРА

1. Технология редакционно-издательского дела : метод.

рекомендации по выполнению курсового проекта для студентов специальности 1-47 01 01 «Издательское дело» / сост. О. В. Токарь. — Минск : БГТУ, 2012.

2. Антонова, С. Г. Редакторская подготовка изданий: ученик / С. Г. Антонова, В. И. Васильев, И. А. Жарков и др.— М. :

МГУП, 2002. — 468 с.

3. Редакционно-издательская подготовка литературно-художественных изданий: краткий курс лекций / авт.-сост. Л. И. Круглова. — Минск: БГТУ, 2004. — 85 с.

Макаревич Е. В., выпускник 2014 г.

Руководитель – доцент, канд. техн. наук О.В. Токарь редакторскиЙ анализ сказки а. Милна «Винни-пух и Все, Все, Все»

Важным критерием отбора произведений должно быть качество текста: содержание, в котором отражены универсальные ценности человеческой жизни, и его художественное исполнение, которое свидетельствует о мастерстве и таланте писателя, о понимании им природы детства. Критерии оценки произведения для детей связаны с особенностями читательского адреса, психологическими возможностями читателя, актуальности темы, воспитательного потенциала произведения, его познавательности, художественного совершенства, оптимизма, тематической широты, близости к реальной жизни, занимательности и динамизма.

Читательский адрес. Произведению А. Милна «Винни-Пух и все, все, все» относится к детской литературе, потому что преподносит знания и представления об окружающей действительности в форме, доступной детскому восприятию. Смешные ситуации, в которые попадают герои произведения (ВинниПух — плюшевый медвежонок, Кролик, Пятачок, Сова, ослик Иа-Иа, мама Кенга и Крошка Ру) дают ребенку представление об аналогичных объектах и явлениях, которые могут произойти с ними в настоящей жизни.

Сказка А. Милна рассчитана на детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Замысел автора заключается в том, чтобы на примере сказки научить ребенка ценить внутреннюю красоту, а не внешнюю. Этот замысел актуален для ребенка, личностные качества которого еще не сформировались. Автор в легкой и увлекательной форме, доступной маленькому читателю, участвует в формировании положительных качеств ребенка, помогает ему отличить добро от зла, научиться выявлять в людях только положительные качества.

А. Милн был убежден, что он не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он обращался к ребенку внутри каждого из нас, поднимая из глубин нашего сознания все то, хорошее, что было в детстве.

Актуальность. Произведение А. Милна «Винни-Пух и все, все, все» стало классическим произведением детской литературы, которое несомненно актуально в наши дни также, как и было актуально много лет назад. Доказательством сказанного является тот факт, что книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.

Воспитательный характер. Воспитательный аспект произведения выражен ярко. Прежде всего, в герое Кристофере Робине.

В мальчике сосредоточены положительные черты характера, такие как доброта, смелость, храбрость, любознательность, трудолюбие, отважность. Такому персонажу ребенок захочет подражать. Авторитет Кристофера Робина несомненен и для всех обитателей Леса. Именно его зовут на помощь в трудных случаях, именно он – самый умный: он умеет писать, он изобретательный и знающий, он придумывает «Экспедицию» на

Северный Полюс, о котором звери не имеют ни малейшего понятия. Как говорится в сочиненной Пухом песенке:

И каждый в экспедиции Ужасно был бы рад Узнать, что значит Полюс, И с чем его едят.

Тема дружбы занимает важное место в произведении. Произведение показывает ребенку, что такое настоящая дружба: друга нельзя предавать, друг всегда придет на помощь.

познавательно-образовательный характер. Сказка – это удивительное по силе психологического воздействия средство работы с внутренним миром ребенка, мощный инструмент развития. Сказка в определенной степени удовлетворяет три естественные психологические потребности маленького человека:

– потребность в независимости. В произведении мальчик Кристофер Робин действует самостоятельно, полагаясь только на собственные силы;

– потребность в компетентности (силе). Герои оказываются способными преодолевать самые невероятные препятствия, оказываются победителями в трудных жизненных условиях, достигают успеха;

– потребность в активности. Герои всегда находятся в движении.

Писатель поселил мальчика и его медведя вместе с другими героями-игрушками в сказочном Лесу.

Лес – психологическое пространство детской игры и фантазии.

Все, что совершается там, есть миф, рожденный воображением Милна-старшего: дело в том, что по мере повествования герои выходят из подчинения автора и начинают жить своей жизнью.

Время в этом Лесу также познавательно-образно: оно движется только в пределах отдельных историй, ничего не меняя в целом.

«Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу…» – так начинается одна из историй.

Герои знают дни недели, часы определяют по солнцу. Это циклическое, замкнутое время раннего детства.

Герои не взрослеют, их возраст определен по хронологии появления рядом с мальчиком. Кристоферу Робину – 6 лет, медведю – 5, Пятачку кажется, что «ужасно много лет: может быть, три года, а может быть, даже четыре!».

Время от времени в лесу появляются чужаки: реальные или выдуманные самими героями (Бука, Слонопотам и др.) Чужаки по началу воспринимаются болезненно, со страхом: такова психология раннего детства. Чужаки разоблачаются и исчезают.

Кроме того, познавательным для ребенка является язык героев, обогащенный диалектными высказываниями. На этом мы остановимся ниже.

Оптимизм. Плюшевый медведь Винни-Пух – воплощение оптимизма и эпикурейства. И хотя голова набита опилками, ему приходится много думать, он невероятно изобретателен.

То он изображает из себя тучку на синем небе, пытаясь обмануть пчел и полакомиться медом («Я притворюсь, как будто я маленькая черная тучка. Тогда они не догадаются!»), то решает вырыть очень глубокую яму, чтобы поймать Слонопотама («Первое, что пришло Пуху в голову, – вырыть Очень Глубокую Яму, а потом Слонопотам пойдет гулять и упадет в эту яму, и…»).

Немножко обжора, немножко поэт, Винни-Пух жизнерадостен и на каждый случай сочиняет песенку, которую громко распевает:

Мишка очень любит мед!

Почему? Кто поймет?

В самом деле, почему Мед так нравится ему?

Неунывающий Пух готов всегда придти на помощь друзьям и одарить их своим оптимизмом. Наверное, за это Кристофер Робин любит «глупенького мишку» больше всех остальных игрушек.

Тематическая широта, близость к реальной жизни. При чтении произведения возникает ощущение, что такое могло произойти на самом деле. И каждый ребенок хотел бы пережить такие приключения и иметь таких друзей.

Веселая сказка о Винни-Пухе – фейерверк радости и оптимизма. Она словно не подчинена законам сказочного жанра. В ней нет драматических ситуаций, борьбы Добра и Зла, она легка и улыбчивы, а все приключения, происходящие с игрушками Кристофера – персонажами этой сказки, – очень похожи на детские игры. А. Милн, посмеиваясь, рисует характеры «героев», определяющие их поведение, поступки.

Образы героев-животных произведения представляют собой целостные персонажи. Плюшевый медведь Винни-Пух – воплощение оптимизма. Пессимист ослик Иа-Иа, которому всегда грустно. Чуть иронично обрисован и Пятачок, который гордится своим предком, и осторожный Кролик, говорящий из норы. Смеется Милн и над ученой Совой, не очень-то умеющей даже писать, но боящейся потерять свой авторитет.

учет психологических и познавательных особенностей, связанных с возрастом читателя. Психология детей младшего школьного возраста особенная. Дети импульсивны, желают действовать быстро и незамедлительно, часто не подумав, не взвесив все обстоятельства. Во многих ситуациях произведения, в поведении героев дети могут узнать себя, многому научиться у разносторонних персонажей, изменить свои взгляды на различные жизненные события, сделать выводы.

В произведении наблюдается увлекательность и доступность изложения, которое подкрепляется яркими интересными иллюстрациями по наиболее интересным сюжетам. Действие развивается динамично, напряженно, много интересных событий, таинственности, интригующей необычности.

Так произведение А. Милна «Винни-Пух и все, все, все» соответствует читательскому адресу. В тексте читатель находит для себя эмоциональные переживания, решает проблемы вместе с героями, именно это необходимо маленькому ребенку.

Все герои лишены чувства юмора; напротив, они с крайней серьезностью подходят к любому вопросу. Они добры; им важно чувствовать себя любимыми, они ждут сочувствия и похвалы.

Логика героев по-детски эгоистична, поступки, совершаемые на ее основе нелепы.

Винни-Пух делает ряд умозаключений:

дерево само жужжать не может, а жужжат пчелы, которые делают мед, а мед существует для того, чтобы я его ел.

Занимательность, динамичность. Сюжет произведения динамичный. Он насыщен событиями, не дает ребенку скучать. Приключения героев интересны для читателя, а автор создает для читателя такие условия, чтобы ребенок стремился решать проблемы вместе с персонажами, он направляет малыша, позволяя принять участие в происходящем.

Художественные и эстетические качества. Произведение А. Милна «Винни-Пух и все, все, все» написано в необыкновенно ярком стиле. Автор использует множество эпитетов при описании героев, природы, явлений, происходящих в сказке, ситуаций, в которые попадают герои.

Сказка А. Милна пленяет интонацией, в которой добродушная насмешка соединилась с непринужденностью. Сочетание этих качеств выразило радостное ощущение жизни – прелесть ее шутливых ситуаций. В этом секрет необычной популярности сказки Милна, переведенной на многие языки народов мира.

С. Я. Маршак считал писателя «прямым наследником» традиций классика английской поэзии Эдварда Лира.

Для написания произведения автор (и переводчик Б. Заходер) использовал живой, разговорный язык, он конкретный, понятный, занимательный.

Плюшевый медведь Винни-Пух – оптимист. Свой легкий характер он проявляет в поведении. Однажды, выйдя на полянку, Винни-Пух видит высокий дуб, на верхушке которого что-то жужжит: жжжжжжж! Зря никто жужжать не станет, и ВинниПух пытается влезть на дерево за медом. Свалившись в кусты, медведь идет к Кристоферу Робину за помощью. Взяв у мальчика синий воздушный шар, Винни-Пух поднимается в воздух, напевая «специльную Тучкину песню»: «Я Тучка, Тучка, Тучка, / А вовсе не медведь, / Ах, как приятно Тучке / По небу лететь!».

А вот и другой характер – пессимист ослик Иа-Иа, которому всегда грустно. Он понуро смотрит то на землю, то на свое отражение в воде. И все, что он говорит, – ироническая пародия на пессимистов: «Теперь все понятно. Удивляется не приходиться… Чего от них ждать!.. Я так и думал…Но всем наплевать. Никому дела нет. Душераздирающее зрелище…».

Чуть иронично обрисован и Пятачок, который гордится своим предком, и осторожный Кролик, говорящий из норы, что «совсем, совсем никого нет дома», потому, что нельзя пускать в нору кого попало.

Смеется А. Милн и над ученой Совой, не очень-то умеющей даже писать, но боящейся потерять свой авторитет. Поэтому она, прежде чем сделать надпись на горшке из-под меда, допытывается, сможет ли Пух прочитать хоть что-нибудь. Но зато говорит она страшно высокопарно, как и положено «очень ученому»: «А Сова говорила и говорила какие-то ужасно длинные слова, и слова эти становились все длиннее и длиннее…Наконец она вернулась туда, откуда начала…».

Юмористические ситуации связаны в большинстве случаев с ем, голова Винни-Пуха набита опилками, и он не сразу может сообразить, что происходит.

Так, Пух допытывается, кто все же отвечает из норы Кролика, и как это может быть, если совсем никого нет дома «Он подумал так: ”Не может быть, чтобы там совсем-совсем никого не было! Кто-то там все-таки есть – ведь кто-нибудь должен же был сказать: ”Совсем-совсем никого!”».

Или не понимая словесной вязи Совы, он переспрашивает «Что значит Бычья Цедура?».

Стихия детской игры невозможна без детской же поэзии.

Винни-Пух сочиняет Шумелки, Кричалки, Ворчалки, Сопелки, Хвалебные песни, и даже теоретизирует: «Кричалки – это не такие вещи, которые вы находите, когда хотите, это вещи, которые находят вас».

Тара-тара-тара-ра!

Трам-пам-пам-тарам-пам-па!

Тири-тири-тири-ри, Трам-пам-пам-тиририм-пим-пим!

(Ворчалка).

Вообще, в сказке многое построено в словесной игре, на иронии по поводу правил «хорошего тона». Когда Кролик угощает Пуха, и спрашивает, с чем ему дать хлеб – с медом или со сгущенным молоком, Пух отвечает: «И с тем и с другим», – а потом спохватывается, что это невежливо и добавляет, что хлеба можно и совсем не давать».

Отказ медвежонка от хлеба в пользу сладкого в сочетании с вежливостью» создает комический эффект.

ЛИТЕРАТуРА

1. Зарубежные писатели: биоблиографический словарь / Д. С. Лихачев, С. И. Машинский и др. — М. : Просвещение, 1981. — 728 с.

2. Антонова, С. Г. Редакторская подготовка изданий: учебник / С. Г. Антонова, В. И. Васильев, И. А. Жарков и др.— М. :

МГУП, 2002. — 468 с.

3. Редакторское заключение: методические рекомендации для студентов специальности 1-47 01 01 «Издательское дело» / авт.-сост. Л.И. Круглова. — Мн.: БГТУ, 2005. —26 с.

Заливако М. Е., выпускник 2014 г.

Руководитель – доцент, канд. техн. наук О.В. Токарь редаКТорСКиЙ анаЛиЗ ПроиЗВедениЯ дЛЯ деТеЙ на ПриМере СКаЗоК а. СКаржинСКоЙ-СаВиЦКоЙ Критерии оценки произведения для детей существенно отличаются от критериев, по которым анализируется понятийная литература, что связано с особенностями читательского адреса. Для редакторского анализа выбраны литературно-художественные произведения современной белорусской детской писательницы А. Скаржинской-Савицкой «Cказки-почемучки» для детей младшего школьного возраста.

Актуальность издания. Произведение литературы для детей является актуальным для книгоиздания, если отвечает требованиям, предъявляемым к нему как к объекту книгоиздания, и если предметная область является востребованной.

Анализируемая рукопись представляет собой сборник сказок, ранее не издававшихся. Автор — наш современник. Поэтому и тема, и содержание, и форма произведений отвечают всем современным требованиям к литературе для детей, в частности к изданиям для детей младшего школьного возраста. Однако будущая книга адресована не только школьникам, но и родителям для чтения детям. Все сказки объединены одной темой: природы, растений, животных — такие произведения всегда были и остаются востребованными у младших школьников. Следует отметить, что и сама форма подачи сказок в виде ответов на детские «почемучки» очень интересна и актуальна.

Содержание рукописи отвечает представлениям современного общества о главных педагогических задачах нашего времени, об идеалах, об уровне развития литературы.

воспитательный характер. Воспитательная идея, направляющая повествование, призвана расширить кругозор читателя, помочь ему оценить действительность, сформировать у него определенные морально-этические нормы.

В анализируемых произведениях, безусловно, есть воспитательный потенциал. Он выражен противопоставлением добра и зла, в котором первое всегда побеждает. Например, в сказке «Почему подсолнух похож на солнце?» Подсолнух был добрым, любил природу, Солнце — и стал высоким и красивым. Его доброта сделала его сильнее, и Подсолнух перестал бояться своих соседей, злых огородных растений. Такая подача содержания будет воспринята и понята ребенком При этом воспитательный аспект не выглядит искусственно сфабрикованным нравоучением. В анализируемой рукописи он реализуется во взаимоотношениях героев, их характерах, то есть дети будут учиться на поступках положительных героев. Сказка воспитывает в маленьких читателях доброту.

Другая сказка, «Почему василек живет во ржи?», учит помогать маленьким, защищать слабых, а также не сдаваться в трудных ситуациях (сказка готовит читателя ко взрослой жизни); «Почему корова с хвостом?» — использовать силу для защиты (себя и других), а не ради забавы; «Почему у шмеля мало меда?» — быть вежливым и приветливым с другими, трудолюбивым; «Почему кукушка живет в часах?» — тоже трудолюбию и вежливости, а также тому, что каждая мама должна быть в ответе за своих детей, не сваливать свои заботы на чужие плечи; «Почему бабочка стала крапивницей?» — быть смелым, защищать своих друзей, а также тому, что главное не внешность, а внутреннее содержание;

«Почему подснежники синие?» — быть добрым и помогать другим;

«Почему снегирь красногрудый?» — вежливости.

В целом же назначение сборника — сформировать любовь к природе и бережное к ней отношение.

познавательно-образовательный характер. Безусловно, в научно-популярных изданиях для детей образовательные свойства книги выражены сильнее, чем в других видах литературы для детей. Но и детская художественная литература не лишена познавательных функций.

Дети дошкольного и младшего школьного возраста видят мир отдельными, законченными объектами и явлениями и не выделяют деталей. Например, они замечают бабочку, а не отдельные крылья; очевидно, показывая целое, автор может обратить внимание на фрагменты и детали. Но, с другой стороны, каждый фрагмент действительности или процесса, каждую деталь предмета желательно соотносить с целым. Это обеспечивает узнаваемость мира и более глубокое его понимание.

Из сборника А. Скаржинской-Савицкой дети смогут узнать много нового, а также получить ответы на свои многочисленные «почемучки». Из самих названий-вопросов сказок читатели (слушатели) узнают, что подсолнух похож на солнце, васильки растут во ржи, у коровы есть хвост, есть бабочка крапивница, птица в часах — это кукушка, шмели тоже собирают мед, но гораздо меньше, чем пчелы, подснежники синие, а у снегирей красная грудка. Эти данные соответствуют окружающей действительности. Кроме того, из сказок дети узнают (если еще не знали), что крапива может «обжечь», солнце, ветер и дождь необходимы всему живому, у коровы острые рога и ее злейшие враги — оводни и комары, мед собирают с разных цветов, кукушка подбрасывает свои яйца в чужие гнезда, у крапивницы оранжевые крылья с черной каймой и синими точками, подснежники цвета неба, снегири любят красные ягоды рябины.

После знакомства с самим содержанием произведений дети наверняка запомнят все эти факты и смогут применить их в жизни.

Наличие положительного идеала, оптимизм. В рукописи содержится восемь независимых друг от друга сказок: в каждой свой сюжет, свои герои и идеалы.

Рассмотрим первую «Почему подсолнух похож на солнце?».

Несомненным положительным героем является Подсолнух, он наделен лучшими качествами (добротой, любовью), это геройидеал. Второстепенный положительный герой — Солнце — помогает главному, и можно сказать, что оно обязательно займет внимание детей, так как сам сюжет связан именно с солнцем и его жарким светом.

«Почему василек живет во ржи?» — вторая сказка. Идеальный герой в ней — Василек. В данном случае главный герой не лишен недостатков: в начале произведения он одинокий, очень слабый и даже хилый. Тем не менее, он справляется с ними и становится сильным, обретает много друзей-колосков, радуется жизни.

Роли второстепенных положительных персонажей играют здесь Солнце, Лучик и Ветерок, которые переселили Василька в рожь и ем самым спасли его. Положительные здесь и Колоски, которые с добротой приняли незнакомый цветок к себе, полюбили его и с тех пор оберегали от сильных ветров и гроз.

Третья сказка «Почему корова с хвостом?». В ней у гланого героя, Коровы, также есть недостатки: она хвастливая, агрессивная, бадает рогами всех, кто к ней подойдет. Но затем она, осознав свои ошибки, меняется, становится спокойной, а рога без причины больше не выставляет, только защищается, если ей угрожает опасность. Как второстепенного положительного героя здесь можно рассматривать Комарика, который вместе со своей армией сумел проучить «всемогущую» Корову.

«Почему у шмеля мало меда?» — четвертая сказка. Главные идеальные герои — трудолюбивые Пчелки. Второстепенные положительные персонажи здесь Клевер, Вересок, Липа, которые гостеприимно угощали «работниц» своим нектаром. Отрицательный персонаж — Шмель, лентяй и соня.

Пятая сказка «Почему кукушка живет в часах?». Она отличается от других, так как один из главных героев здесь — Кукушка — отрицательный. Эта птица показана ленивой, грубой, безответственной. Поэтому в конце сказки Волшебник превращает Кукушку в деревянную и садит в часы, чтобы она отсчитывала каждый час, за то, что раньше тратила время впустую, не заботилась о птенцах, а подкидывала яйца в чужие гнезда. Положительные герои-идеалы: Дятел, Соловей, Пеночка, Королек, Дрозды, Чечетка — у каждого из которых были свои дома-гнезда, которые они старательно строили для своих семей, птицы заботились о птенцах и гостеприимно принимали Волшебника.

«Почему бабочка стала крапивницей?» — шестая сказка. Идеальный герой в ней Кленовый Листик — бабочка, которая потом становится Крапивницей. Кленовый Листик красивый, добрый, смелый, защищает друзей и не сдается в трудных ситуациях.

Второстепенные положительные герои — Астры, Голубые Колокольчики, Маргаритки, Незабудки, Роза, а также Ветер и Дождь — помогают бабочке, не бросают ее, когда она теряет свой прежний внешний вид. Отрицательный герой — Крапива, которая обожгла Кленовому Листику крылья.

Седьмая сказка «Почему подснежники синие?». Роль идеала в ей играет Подснежник, чистый добрый цветок. Второстепенные положительные герои: Лучик и Небо — помогают цветку обрести себя. Отрицательный герой — Жаба, которая оказалась безразличной к Подснежнику, потому что цветок не знал, как его зовут и какого он цвета, и ускакала вместо того, чтобы помочь.

И, наконец, восьмая сказка «Почему снегирь красногрудый?».

В ней нет отрицательных героев. Главные же в сказке — Снегири.

Второстепенный положительный герой Рябина.

Несмотря на то, что в некоторых произведениях есть отрицательные моменты: например, Василька побил дождь так, что он еле выжил, Корову сильно покусали комары, Кленового Листика нестерпимо больно обожгла Крапива — все сказки оптимистичные, заканчиваются они хорошо (добро побеждает зло), а значит, подарят читателям положительные эмоции. Показывая же все в «розовом» цвете, автор может навредить ребенку, сам того не ожидая. Показ отрицательных событий готовит детей к реальной, взрослой жизни. Также эти неудачи героев научат маленьких читателей сопереживать.

Тематическая широта, близость к реальной жизни. Тема сказок довольно широкая, в них поднимаются различные проблемы: самопознания, дружбы, взаимоотношений, глупости, лени, грубости, безответственности и многие другие. Образы динамичны, есть конфликтные ситуации, у положительных героев — свои недостатки, с которыми они справляются.

Реальность проявляется и в отдельных деталях и фактах каждой сказки. Ведь подсолнух и вправду похож на солнце, которое помогает ему расти. Крапива на самом деле сорняковое жгучее растение, которое любит тень. Бабочка крапивница оранжевая с черной каймой на крыльях, васильки растут на полях среди ржи. Близость к настоящей жизни выражена и в том, что растения в сказках знают о существовании людей и говорят о них (Крапива про Солнце: «…Чаму яго людзі любяць?

І а што?»; Солнце Подсолнуху: «…І калі мяне захіляць цёмныя хмары і пойдзе дождж, твае жоўтыя пялёсткі-праменьчыкі будуць радаваць людское вока») Таким образом, сказки характеризуются широтой темы и близостью к реальной жизни.

учет психологических и познавательных особенностей, связанных с возрастом читателя. Книга сказок Анны СкаржинскойСавицкой рассчитана на детей младшего школьного возраста.

Сказки рассказывают о растениях, насекомых, птицах. И не просто описывают их, а отвечают на вопросы, которые волнуют детей этого возраста: откуда взялось то или иное растение, почему оно такого цвета и тому подобные. Детям любого возраста, а особенно младшим школьникам, нужно прививать любовь к природе. Анализируемые произведения выполняют эту функцию в полной мере.

По объему сказки небольшие. В каждой, как правило, одна сюжетная линия. Повествование ведется непрерывно. Маленькие читатели в этом возрасте только учатся читать, сосредотачиваться, поэтому малообъемные несложные произведения как раз для них. Концовки сказок оптимистичные, заканчиваются хорошо — это также необходимое условие произведений для читателей этого возраста.

Психологи называют время начальной школы «порой первоначального накопления знаний». И этих знаний в рукописи достаточно. Сказки расширят словарный запас своих читателей.

Они узнают, что такое нектар, запомнят названия растений и тиц на белорусском языке (верас, канюшына, сланечнік; зязюля, чачотка, дзяцел).

Прочитав сказки, дети узнают, что мир природы очень разнообразен и его надо беречь. Они научатся присматриваться, замечать даже очень маленькие, но при этом и очень важные вещи.

Произведения будут способствовать развитию воображения и фантазии.

Занимательность, динамизм. На наш взгляд, темы анализируемых сказок будут интересны читателям. Но, чтобы удержать их внимание, содержание должно раскрываться динамично, ярко. Так, в произведениях много диалогов, которые привлекают внимание. Они наполнены эмоциями, часто используются восклицательные предложения («Ай! Ай!»; «Ух!»; «Хаха-ха!»). Привлечет читателей и передача «голосов» животных («Му-у-у! Му-у-у!»; «Пі-пі-пі! Ж-ж-ж-ж!»; «Зі-зі-цыт!»; «Ку-ку!

Ку-ку!»; «Фі-фі-фі! Ф’ю! Ф’ю!»).

Сюжеты сказок нельзя назвать очень динамичными.

В некоторых из них события происходят на одном и том же месте, меняются или добавляются лишь герои («Почему подснежники синие?»). Может быть, сюжеты также и слабы: нет чего-то особенного, невероятного, способного поразить ребенка. Но ведь анализируемая рукопись — это не просто волшебные сказки.

Это познавательные произведения, в которые добавлено «чудо», благодаря которому растения оживают и могут разговаривать между собой и с птицами, насекомыми. Это необходимо для того, чтобы заинтересовать детей тем, что есть в природе, тем, что их окружает.

Художественное совершенство, эстетические качества. Несомненно, рукопись обладает эстетическими качествами. Через содержание автор сказок раскрывает своим читателям понятие прекрасного. А. Скаржинская-Савицкая показывает, как прекрасна природа и весь мир вокруг. Обращает внимание на красоту цветов, солнца, насекомых, птиц. И автор не просто указывает на нее, но и учит быть внимательными и видеть, замечать это в жизни.

Таким образом, через эстетическое восприятие у детей будет формироваться нравственная позиция по отношению к добру и злу, любовь к природе. Будет развиваться художественно-образное мышление.

Язык художественного произведения должен обеспечивать комфортное, ненапряженное и увлекательное чтение. Особенностью рассматриваемой рукописи является то, что она написана на белорусском языке. Поэтому тексты представленных сказок необходимо проверить на соответствие современным нормам белорусского литературного языка.

Рисунок 1. — Рекламная Так был выявлен русизм («злейлистовка журнала шыя (ворагі)»), а также неточность «Сказка на ночь» в употреблении фраземы «как ни в чем не бывало», связанная с тем, что в белорусском языке есть для нее свои соответствия, а «як ні ў тым не бывала» в тексте произведения звучит искусственно.

Следует отметить и то, что в названии и тексте одной из сказок используется разговорное слово «ходзікі» для обозначения настенных часов. Оно может быть не понятно маленьким читателям, поэтому следовало бы на первой же странице с названием дать сноску.

ЛИТЕРАТуРА

1. Технология редакционно-издательского дела : метод.

рекомендации по выполнению курсового проекта для студентов специальности 1-47 01 01 «Издательское дело» / сост. О. В. Токарь. — Минск : БГТУ, 2012.

2. Антонова, С. Г. Редакторская подготовка изданий: учебник / С. Г. Антонова, В. И. Васильев, И. А. Жарков и др.— М. : МГУП, 2002. — 468 с.

3. Редакционно-издательская подготовка литературнохудожественных изданий: краткий курс лекций / авт.-сост.

Л. И. Круглова. — Минск: БГТУ, 2004. — 85 с.

Байбакова А. Д., выпускница 2013 г.

Руководитель – доцент, канд. техн. наук О.В. Токарь реКЛаМа и ПродВижение жУрнаЛа «СКаЗКа на ночЬ»

Реклама (от лат. reclamare — «утверждать, выкрикивать, протестовать») — информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке [1].

Работа над созданием рекламы для журнала «Сказка на ночь»

начиналась с маркетингового анализа целевой аудитории. В целевую аудиторию включаются одна или несколько социальных групп, объединенных по какому-либо критерию, важных для издателей средства массовой информации.

Журнал «Сказка на ночь» рассчитан на детей от 3 до 6 лет, для чтения родителями детям. Это развивающий журнал, в основу которого положена сказка. За сказкой следуют самые разные развивающие игры и задания, часть из которых имеет непосредственное отношение к сказке (повторяет и дополняет ее тему).

В журнале представлены задания на изучение алфавита и цифр, развитие памяти, развитие речи, логику, наблюдательность, ориентировку в пространстве, раскраски и задания, в которых надо дорисовать часть изображения.

Целевая аудитория включает также представителей СМИ — издатели, специалисты, работающие на телевидении, радио, прессе. Журнал нужен для оценки потребностей клиентов, работы конкурентов, для правильного формирования своих информационных продуктов; студенты, которые хотели бы работать в распространении журнала, специалисты, имеющие косвенное отношение к этой деятельности, оптовые и розничные распространители.

Еще один сегмент целевой аудитории — библиотеки. В настоящее время взаимоотношения между издательствами и библиотеками налажены. Во все областные и районные библиотеки поступают издаваемые в Беларуси и за рубежом журналы. Данный институциональный рынок был и остается одним из самых надежных первичных рынков для издательств.

Очень важно на данном этапе определить конкурентов в области выпуска журналов для детей от 3 до 6 лет. Информация о белорусских и российских периодических изданиях собрана в национальной книжной палате Беларуси, в почтовых отделениях города Минска, на рынках, в коммерческих киосках. Для анализа было выбрано четыре издания: «Рюкзачишка», «Вясёлка», «Мамино солнышко», «Маша и Медведь» [2].

Анализ проведен по следующим пунктам: периодичность, тираж, объем, оформление, содержание и форма подачи материала.

Результаты анализа изданий представлены в таблице 1.

Таблица 1 — Достоинства и недостатки журналов для детей от 3 до 6 лет Журнал Достоинства Недостатки «Рюкзачишка»: 1) хорошее 1) смешение разных периодичность — 1 качество бумаги; стилей в художествераз в месяц; 2) красочный; нном оформлении;

объем — 24 с.; 3) конкурсы и 2) пестрота;

тираж — 3 тыс. экз. объявление резуль- 3) слишком разносторотатов предыдущих нняя тематика;

«вясёлка»: 1) красочный; 1) используются яркие периодичность — 1 2) белорусскоязыч- кричащие цвета;

раз в месяц; ный журнал; 2) смешение разных объем — 24 с.; 3) развитие люб- стилей в художетираж — 15 тыс. экз. ви к Родине, ственном оформлении;

национальным 3) ограничена тертрадициям, языку ритория распространения журнала «Мамино 1) хорошее 1) журнал ориентисолнышко»: качество бумаги; рован скорее на ропериодичность — 1 2) красочный; дителей, чем на детей, раз в месяц; 3) наполнен ин- т. е. призван помочь объем — 24 с.; тересными задани- родителям в воспитании тираж — 50 тыс. экз. ями и развитии детей «Маша и Медведь»: 1) хорошее 1) используются яркие периодичность — 1 качество бумаги; кричащие цвета;

раз в месяц; 2) красочный; 2) высокая цена объем — 24 с. 3) игровой журнал Выгодное отличие журнала «Сказка на ночь» от изданий конкурентов заключается в том, что в нем, прежде всего, важна сказка, а задания и игры, как правило, дополняют ее. Также все номера журнала имеют единообразное художественное оформление и нестандартный формат А5+, что делает его запоминающимся. Объем издания: 20 стр.; тираж — 23 тыс. экз.; выходит 1 раз в месяц.

После проведения исследований необходимо определить цели рекламы.

Целью рекламы является создание благоприятного имиджа редакции, привлечение новых и потенциальных клиентов, увеличение продаж.

Затем необходимо определить задачи рекламы. На данном этапе необходимо учесть особые предпочтения целевой аудитории или рыночного сегмента и убедиться в отсутствии противоречий между тем, что хочет компания, и тем, что ждет ее аудитория.

Для разрабатываемой рекламы поставлены следующие задачи:

формирование постоянного круга покупателей, формирование положительного имиджа издания, узнаваемости журнала «Сказка на ночь», повышение популярности журнала.

Разработка рекламной стратегии для журнала «Сказка на ночь» состоит в том, чтобы определить, какой утилитарный и психологически значимый смысл должна придать товару реклама, чтобы покупатель отдал предпочтение «нашему»

товару, а не какому-то другому товару из той же группы. Иными словами следует четко определить, какой смысл должен быть вложен в рекламное обращение, какое реальное (или воображаемое) свойство товара должна донести реклама, и какой целевой аудитории оно должно быть адресовано.

Для воплощения рекламной идеи существует рациональный и эмоциональный подходы.

Рациональная реклама информирует потребителя, воздействуя на разум. Она прибегает к аргументам с целью убеждения. В ней больше внимания уделяется тексту, а для усиления его воздействия используются чертежи, схемы, изображения внешнего вида товара.

Эмоциональный творческий подход создает различные виды эмоциональной рекламы. Такая реклама обращается к чувствам и эмоциям потребителя использует скрытые мотивы, намеки и подсказки. Она воздействует благодаря ассоциативному решению творческих задач, демонстрации определенных ситуаций, в которых участвует рекламируемый товар [3].

При разработке рекламного продукта журнала «Сказка на ночь» использовалось сочетание двух этих подходов: красочные иллюстрации и яркий фон — для воздействия на эмоции потенциального покупателя; текст рекламного обращения — воздействие на разум покупателя.

Следующая задача — выбрать средства распространения для размещения своего рекламного обращения.

Процесс выбора состоит из нескольких этапов:

— принятие решений о широте охвата, частоте появления и силе воздействия рекламы;

— отбор основных видов средств распространения информации;

— выбор конкретных носителей рекламы;

— принятие решений о графике использования средств рекламы.

При выборе средств распространения информации необходимо принять решение о желательной широте охвата, частоте появления и силе воздействия, которые необходимо обеспечить для решения поставленных задач [4].

Сначала надо определить, какое число лиц в рамках целевой аудитории должно познакомиться с его рекламной кампанией за конкретный отрезок времени. Для рассматриваемого варианта целью является охват 70% целевой аудитории в течение первого года.

Необходимо решить, сколько раз за конкретный отрезок времени средний представитель целевой аудитории должен столкнуться с рекламным обращением (частота появления рекламы).

Для разрабатываемой рекламной кампании целью является два рекламных контакта потенциального покупателя с журналом «Сказка на ночь» или его рекламой в неделю. Также очень важно определить силу воздействия самого рекламного контакта.

В качестве основного носителя рекламной информации будет выступать листовка. Раздача листовок (распространение листовок) — это массовое мероприятие раздачи листовок у метро, на улицах города, у торговых центров, у автомобильных стоянок и т. д. промоутерами, охватывая именно ту целевую аудиторию, на которую ориентируется продукт или услуга. Целью акций по раздаче листовок является — донесение до потребительских масс любого вида информации, как правило, рекламного характера.

Листовки будут распространяться в детских садах, детских библиотеках, поликлиниках. Наибольший охват целевой аудитории будет при распространении листовок в детских садах, однако библиотеки и поликлиники позволят привлечь новых покупателей.

С развитием информационных технологий и компьютеризацией общества неотъемлемой частью имиджа любой компании становится интернет-сайт. Корпоративный сайт в сети «Интернет» позволяет оперативно ознакомиться с деятельностью компании, получить информацию о продукции, возможности сотрудничества, как для корпоративных клиентов, так и для любого заинтересованного лица. На сайте также публикуются пресс-релизы организации, обзоры последних событий и контактная информация.

Для журнала «Сказка на ночь» существует страница в сети интернет на сайте редакции газеты «Шапокляк» (http://www.

gazety.by/). Однако она нуждается в доработке, т. к. содержит небольшой объем информации об издании. Также у посетителей сайта нет возможности обсуждения вышедших номеров, обмена мнениями о том, как можно усовершенствовать журнал. Также на сайте можно разместить объявление-ссылку на электронную версию издания (российский сайт http://pressa.

ru/). Возможность использования современных технологий привлечет потенциальных покупателей издания.

Еще одним каналом распространения может служить реклама в периодических изданиях этой редакции. Например, размещение рекламных обращений в газете «Шапокляк» или «Друг пенсионера». А также в журналах для молодых родителей: «Мой кроха и Я», «Счастливые родители» и др.

В создании рекламы можно выделить три этапа: формирование идеи обращения, оценка и выбор вариантов обращения, исполнение обращения [5].

В рамках рекламной программы формулируется ее девиз, или слоган (формирование идеи обращения). Это краткая, яркая, легко произносимая и запоминающаяся фраза, которая отражает основную мысль кампании. Такая фраза призвана вложить в умы потребителей то видение продукта, которого добиваются рекламные агенты.

В случае со средством массовой информации он должен отражать то, как издатели хотели бы, чтобы читатели воспринимали их журнал или газету. В идеале слоган для СМИ должен четко ориентировать на него выбранную целевую аудиторию. Однако неверный слоган может привести к замешательству покупателя и его недопониманию.

Формулирование слогана — непростая задача, характеризующаяся большим количеством ограничений.

Слогану следует: быть запоминающимся, напоминать о бренде, включать основное преимущество, дифференцировать бренд, предавать бренду позитивные чувства, отражать индивидуальность бренда, быть стратегическим, быть организующим, быть конкурентоспособным, быть оригинальным, быть простым, быть ясным и лаконичным, быть правдоподобным, способствовать позиционированию бренда.

Одна из самых сложных задач — это сделать слоган индивидуальным. Очень велик соблазн или повторить чью-то удачную задумку, или отделаться общей фразой [6].

Для рекламной кампании журнала «Сказка на ночь» был разработан следующий слоган: «Рисуем, играем утром и днем и сказку прочтем малышу перед сном!». Он соответствует всем вышеперечисленным требованиям.

Необходимо произвести оценку возможных обращений. Оно должно сообщать покупателю нечто желательное или интересное о товаре, что-то исключительное или особенное, не присущее остальным маркам в данной товарной категории. Так, в рекламе журнала «Сказка на ночь» акцент делается на особенности концепции издания (сказка — главное в журнале). Это поможет в привлечении читательской аудитории.

В рекламном обращении подчеркивается развивающий характер журнала. В качестве ключевой выбрана фраза: «Что может быть лучше детской сказки на ночь?». Она призвана привлечь внимание родителей к тексту рекламы. После чего раскрывается главное достоинство журнала — возможность играть и развиваться.

Тон объявления — позитивный, доброжелательный, отражающий искреннее желание работников журнала помочь родителям в воспитании и образовании детей.

Листовка выполнена в пастельных тонах, что позволяет приблизить ее к стилю издания.

Задействованы изображения постоянных персонажей журнала для привлечения внимания детей.

Эффективность рекламы выражается в изучении знакомства целевой аудитории с информацией о фирме и ее товарах, а также о том, что именно о них известно, какой образ фирмы и товаров сформировался и каково отношение к ним.

Создать представление о товарах и фирме, а тем более сформировать хорошее отношение к ним не всегда легко. Это требует времени и определенной стратегии.

Следует помнить:

отношения на рынке — это, в первую очередь, человеческие отношения. Реклама позволяет формировать нужные представления о фирме у широкой аудитории, на основе которых легче строить отношения.

Ответ на вопрос об эффективности рекламы решается с помощью исследований. Исследования могут быть проведены самостоятельно. Они включают опрос наиболее типичных представителей рекламной аудитории.

Предполагаемым эффектом рекламы журнала «Сказка на ночь» является закрепление издания на рынке периодических изданий для детей от 3 до 6 лет, увеличение объема продаж, закрепление в подсознании покупателя образа издания.

ЛИТЕРАТуРА

1.Реклама в современном мире: факты и перспективы [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://konspekts.ru/ marketing/. — Дата доступа: 17.09.2012.

2. Библиотека детских журналов [Электронный ресурс]. —

Режим доступа: http://detmagazin.ucoz.ru/. — Дата доступа:

27.09.2012.

3. Мудров, А. Н. Основы рекламы [Текст]: учебник / А. Н. Мудров. — М.: Магистр, 2008. — 397 с.

4. Котлер, Ф. Основы маркетинга [Текст] / Ф. Котлер; пер.

с англ. В. Б. Боброва. — М.: Прогресс, 1991. — 656 с.

5. Рудакова, М. PR-программа / М. Рудакова // Лаборатория рекламы, маркетинга и PR. — 2005. — № 3. — С. 48–49.

6. Матвеева, Л. Практика создания эффективных слоганов / Л. Матвеева // Лаборатория рекламы, маркетинга и PR. — 2005. — № 5. — С. 53–55.

Павлюкевич К. В., выпускница 2015 г., Руководитель – доцент, канд. филол. наук Д.П. Зылевич редаКТорСКиЙ анаЛиЗ рУКоПиСи СКаЗКи Г. аВЛаСенКо «ВаСЯ ЛенТЯЙКин и БереГоШа»

Работа редактора над рукописью — сложный творческий процесс, в котором выделяют два самых важных аспекта:

редакторский анализ и практическая реализация его итогов.

Редакторский анализ как профессиональный метод представляет собой комплекс специальных приемов, позволяющих выполнять редакционно-издательскую работу целесообразным путем в полном объеме и с должным по качеству результатом [1].

Целью исследования было осуществить редакторский анализ рукописи Г. Авласенко «Вася Лентяйкин и Берегоша». Указанная рукопись явилась объектом исследования. Для реализации цели необходимо решить следующие задачи: оценить актуальность замысла рукописи; проанализировать содержание и форму произведения с учетом читательского адреса; сформулировать редакторское заключение о целесообразности издания рукописи.

Функциональное назначение будущей книги — продолжение истории Васи Лентяйкина, уже побывавшего в Стране сказок, Стране вредных привычек и Царстве грибов, развитие детского воображения, выполнение нравственных задач (формирование бережного отношения к природе, источникам энергии и др.).

Издание «Вася Лентяйкин и Берегоша» предназначено для детей младшего школьного возраста (6–10 лет).

Актуальность замысла. Особенностью читателей младшего школьного возраста является то, что они воспринимают художественную литературу как живую реальную жизнь, героев литературных произведений — как живущих где-то, существующих на самом деле людей. Ребенок ощущает себя не наблюдателем, а непосредственным участником всего происходящего [4].

Рукопись «Вася Лентякин и Берегоша» была создана по инициативе издательства. Тематика произведения тесно связана с проблемами экологии и энергосбережения, особенно актуальными в настоящее время. Также сказка связана со школьным курсом «Азбука Берегоши», преподаваемым для детей начальной школы, поэтому издание должно пользоваться популярностью. Через повествование о приключениях сказочных героев юные читатели будут узнавать об окружающем мире, сталкиваясь при этом с различными трудностями и делая соответствующие выводы.

Произведение оставляет позитивные впечатления, предлагает образы героев, достойных подражания (ведь во время своих необыкновенных приключений дети становятся лучше), закладывает нравственные нормы, при этом все плохие поступки исправляются, а справедливость побеждает.

Привлекательным для детей будет и юмор, который является одним из основных мотивов развития повествования в сказке:

— На нас! — тут же добавила Зойка. — Не на тебя, а на нас!

— Ну, пусть себе, будет ананас! — рассмеялся Вася. — Он же — банан, он же — апельсин!

Таким образом, выбранное произведение создано с учетом интересов целевой читательской аудитории, а значит, должно быть актуальным и востребованным.

соответствие содержания читательскому адресу Тематика произведения достаточно узкая, так как автор рассматривает только проблему сохранения природы и энергосбережения. Однако это вовсе не является недостатком, потому что издание является продолжением невероятных приключений Васи Лентяйкина. Каждое произведение о школьнике посвящено какой-то определенной проблеме, поэтому, познакомившись с одной из сказок, читатель может заинтересоваться, что же будет с персонажем дальше, и продолжить чтение.

Произведение направлено на то, чтобы помочь ребенку выстраивать отношения со сверстниками, формировать бережное отношение к природным ресурсам и предметам труда, чтобы приоткрыть и объяснить «взрослый» мир, вводя читателя в систему общественных отношений.

В произведениях для детей младшего школьного возраста важным критерием является наличие положительного идеала.

Уже сами имена главных героев сказки (Вася Лентяйкин, Зойка Зазнайкина) говорят о том, что они не лишены недостатков.

Персонажи часто совершают ошибки (безжалостно срывают цветы, оставляют включенным свет и т. д.). Но суть сказки заключается именно в том, чтобы показать читателям, что с недостатками можно и нужно бороться. Дети должны оценить положительные поступки героев и последовать их примеру.

Хотя произведение основано на вымысле, автор попытался максимально приблизить сказку к реальной жизни. Для этого он описал проблемы современного общества и указал пути их решения: «— А давай, — говорит, — тут порядок наведем?!

Краны водопроводные закроем, раз они бесполезно воду из себя изливают, электричество отключим, если лампочки средь бела дня горят! Возможно, это подвигом нам и зачтётся, потому что дело это очень непростое и даже опасное на этой безобразной планете».

Поведение детей соответствует их возрасту. Они любят смотреть «телек» до поздней ночи, дерутся, когда не могут чтото поделить.

Произведение динамично, так как действие развивается сначала в квартирах главных героев, потом в лифте, в зале со столом из черного дерева, в Антимирах. Сцены меняются достаточно быстро, что не позволяет ребенку заскучать. Однако не всегда такие смены идут на пользу. Например, в мире Антиводяши герои не совершили никаких положительных поступков, да и действия в других мирах слабо тянут на подвиг, о котором говорил Берегоша.

Дети предпочитают монологичным произведениям диалогичные, в которых слышится постоянное обращение к читателю, ведется неторопливая беседа с ним. Сказка построена в форме диалога. При этом автор старался создать атмосферу постоянного присутствия читателя, обращаясь к нему («А сами вы как думаете?», «наш Василий»). Поэтому можно сделать вывод, что произведение будет занимательным и интересным для юных читателей.

соответствие формы читательскому адресу Когда ребенок берет в руки незнакомую, но яркую, хорошо оформленную книгу, ему не терпится узнать, о чем в ней написано. Именно заглавие дает общее представление о содержании издания.

Заглавие «Вася Лентяйкин и Берегоша» не полностью выполняет свою номинативную функцию, так как Зойка Зазнайкина является героем, равноценным Васе. Автору можно предложить вынести имя Зойки в название произведения или понизить этот персонаж по значимости, т. е. не давать ей слово как повествователю, уменьшить количество ее реплик.

Произведение начинается с предисловия-обращения к читателю, где автор обобщенно рассказывает о теме повествования и подчеркивает ее значимость. Основной текст разбит на шесть глав с однотипными заголовками, в которых кратко излагается суть главы.

Однако не все заголовки соответствуют содержанию глав, например, «Глава 1, в которой автор пытается взять интервью у главных героев, но, увы, не совсем удачно». Автор без труда узнал историю приключений школьников во всех подробностях, поэтому нет поводов считать интервью неудачным.

Есть и другие замечания по форме произведения. Например, имена героев совпадают с названиями планет, что вносит неясность в повествование: «Глава 4, повествующая о приключениях Васи и Зойки на Антитеплоше». Автору можно предложить оставить планеты без названий, обозначив их принадлежность: «платета Антитеплоши». Не во всех главах повествование логически завершено: «Но, не договорив, исчез. А через мгновение и мы тоже исчезли, чтобы объявиться…». При этом начало следующей главы не продолжает данное предложение.

К недостаткам можно отнести и несоразмерность частей произведения. В одних главах действие разворачивается быстро, другие слишком затянуты. Также непонятно, почему главные герои оказались не на всех планетах. В произведении недоработаны образы некоторых героев. Например, не указаны различия между Энергошей и Электрошей.

Автор в основном использует в рукописи повествование с элементами описания. Построение повествовательного текста повторяет последовательность событий. Описание автор эпизодически применяет, рассказывая об окружающей обстановке.

То есть тип текста в целом соответствует читательскому адресу.

Язык детского художественного издания должен обеспечивать комфортное, ненапряженное и увлекательное чтение. Произведение не должно быть перенасыщено выразительными средствами. Предложения должны быть составлены с учетом детского восприятия, но данное правило в рукописи зачастую нарушается.

Предложения преобладают сложные, распространенные, с большими рядами однородных членов, иногда они усложнены причастными и деепричастными оборотами: «Да и не списывание это было, а простое переписывание, ибо матэмку ту Зойка сама у соседки по парте чуть ранее скатала, а мне не у кого было скатать, ибо Петя-отличник, мой сосед, в тот день и вовсе в школе отсутствовал по причине какого-то там интеллектуального турнира...».

Это является одной из главных ошибок автора, из-за которой он рискует потерять многих читателей, так как значительная часть текста будет тяжела для восприятия. Также наблюдается злоупотребление современным молодежным жаргоном: «До тех самых пор, пока мама не проснулась и его, наконец-таки, окончательно не вырубила», «какие цветочки классные, в смысле, замечательные!», «телек включить», «против правды куда попрёшь» и др.

Автор произведения является специалистом в области биологии и экологии, однако литературного образования у него нет. Возможно, именно поэтому в его повествовании присутствуют речевые обороты, характерные для официального стиля, но совершенно неуместные в художественном произведении.

Злоупотребление конструкциями с отглагольными существительными, отягощение текста речевыми штампами, канцеляризмами, расщепление сказуемого недопустимо в литературной речи – все это нарушает художественный стиль всего текста, снижает интерес ребенка к изданию.

В произведении встречаются и другие речевые ошибки: «Включит, к примеру, Вася свет в ванной, чтобы руки собственные водой ополоснуть» (ненужное употребление притяжательного местоимения), «дара речи лишился» (нарушение границ лексической сочетаемости; нужно «дар речи потерял»).

Наблюдаются и логические ошибки: «Но существа за чёрным столом и в самом деле были необычными, ни на что (и даже друг на друга) не похожими... … А возле него ещё двое, ничем особенно не примечательных и друг на друга внешне похожих, как две капли воды» (нарушение закона противоречия).

Таким образом, рукопись не полностью учитывает психологические и познавательные особенности целевой читательской аудитории, что, в свою очередь, снижает ее ценность. Поэтому текст произведения нуждается в существенной корректировке языка и стиля, адаптации к целевой читательской аудитории.

Редакторское заключение.

После того как поступившая в издательство рукопись проанализирована и оценена редактором с разных сторон, суждение о ней необходимо донести до автора. Это суждение, облеченное в письменную форму, и принято называть редакторским заключением [8].

По результатам проведенного анализа сформулировано редакторское заключение о целесообразности издания рукописи, которое представляет собой сжатую информацию по каждому из проанализированных аспектов рукописи. Общий вывод следующий: рукопись нуждается в кардинальной переработке с учетом замечаний редактора и пока не может быть рекомендована к изданию. Таким образом, при общей положительной оценке сказка возвращена автору на доработку.

Выводы:

1. Оценена актуальность замысла рукописи.

2. Определен читательский адрес сказки и ее функциональное назначение.

3. Проанализированы содержание и форма произведения с учетом читательского адреса.

4. Сформулированы рекомендации автору по усовершенствованию рукописи.

ЛИТЕРАТуРА

1 Зылевич, Д. П. Редакторская подготовка изданий для детей:

учеб. пособие для студентов специальности «Издательское дело» / Д. П. Зылевич. – Минск: БГТУ, 2012. – 210 с.

2. Мильчин, А. Э. Издательский словарь-справочник / А. Э. Мильчин. – М.: Юристъ, 1998. – 471, [1] с.

3. Редакторская подготовка изданий: учебник / С. Г. Антонова, В. И. Васильев, И. А. Жарков и др.; под ред. С. Г. Антоновой. – М.: МГУП, 2002. – 468 с.

4. Болховитинова, C. М. Композиция изданий: особенности проектирования различных типов изданий: учеб. пособие / под ред. С. М. Болховитиновой. – М.: МГУП, 2000. – 166 с.

5. СанПин 2.4.7.16–1–2005. Гигиенические требования к изданиям книжным и журнальным для детей. – Введ. 2005–02–22. – Минск, 2005. – 38 с.

6. СТБ 7.206–2006. Издания книжные и журнальные для детей. Общие технические условия. – Введ. 2006–11–01. – Минск:

БелГИСС, 2006. – 18 с.

7.Мильчин, А. Э. Методика редактирования текста / А. Э. Мильчин. – 3-е изд, перераб. и доп. – М.: Логос, 2005. – 524 с.

8. Редакторское заключение: метод. рекоменд. / авт.-сост.

Л. И. Круглова. – Минск: БГТУ, 2005. – 26 с.

Юзефович Е. П., выпускница 2015 г., Руководитель – доцент, канд. филол. наук Д.П. Зылевич редаКТорСКаЯ ПодГоТоВКа СПраВочноГо иЗданиЯ на ТеМУ ГраФичеСКоГо диЗаЙна Справочное издание содержит краткие сведения научного, агитационно-пропагандистского или прикладного характера, изложенные, оформленные и расположенные в порядке, удобном для их быстрого нахождения, не предназначенные для сплошного чтения [4].

В настоящее время разработаны справочные издания практически по всем отраслям знаний, для разного читательского адреса.

Целью данной работы является подготовка к изданию справочника «Белорусский графический дизайн» для ОО «Белорусский союз дизайнеров».

Для достижения поставленной цели были обозначены следующие задачи:

• охарактеризовать основные этапы редакционно-издательского процесса подготовки справочного издания;

• разработать концепцию издания;

• определить содержание справочника;

• осуществить редакторскую подготовку основного и вспомогательного текстов.

Объектом исследования являются разработки белорусских графических дизайнеров, предметом — процесс редакционной подготовки издания и его издательско-полиграфическое оформление.

В работе были использованы общенаучные (системно-структурный, аналитический) и специальные научные (функциональный, типографский, структурно-типологический) методы книговедения.

В проектируемом издании «Белорусский графический дизайн» приведена информация о 29 белорусских графических дизайнерах с указанием действующих контактных данных и представлены их разработки.

Справочник «Белорусский графический дизайн» предназначен для широкого круга читателей. Данный справочник ознакомит читателя с белорусскими графическими дизайнерами и их работами, а также предоставит контактную информацию для связи с ними.

Справочник готовится для ОО «Белорусский союз дизайнеров», поэтому в него включены лишь те из дизайнеров, которые являются членами данного союза. «Белорусский союз дизайнеров» уже имеет подобные издания, такие, как «Знак. Логотип», «Кто есть кто: дизайн внутри и снаружи», однако первое имеет слишком узкую тематику — содержит только логотипы, разработанные дизайнерами, но не включает других их работ в области графического дизайна, а второе — слишком объемно и плохо структурировано, что затрудняет поиск необходимой информации.

Поэтому разрабатываемый проект справочного издания должен быть более полным и хорошо структурированным.

содержание справочника. Основной текст. Основным текстом обычно является текст произведения, публикуемого в издании. В большинстве справочников структурной единицей является справочная статья, которая содержит ответ на вопрос, вынесенный в ее заголовок, характеризующийся, как правило, четкостью и ясностью.

Основной текст справочника «Белорусский графический дизайн» представляет собой краткие биографические сведения об авторах представленных работ, а также контактные данные для связи с ними.

Характер подачи информации сжатый и тезисный, справочные статьи расположены в алфавитном порядке.

Все данные получены непосредственно от самих авторов путем заполнения ими специально составленной анкеты.

Сбор информации происходил путем рассылки анкеты в интернете.

В анкете предлагалось указать:

• свои фамилию, имя и отчество;

• дату и место рождения;

• образование;

• специализацию;

• основные работы, участие в выставках;

• звания и награды;

• членство в творческих союзах;

• действующие контактные данные.

Полученные анкеты выглядели в основном следующим образом:

–  –  –

Родилась 18.04.1952, г. Жлобин, Гомельская обл. (Беларусь).

Окончила Белорусский государственный театрально-художественный институт (1982). С 1983 участвует в выставках в Беларуси (Минск, 1983), России (Москва, 1997, 2007). Член Белорусского союза дизайнеров (1999). Член Международной общественной ассоциации «Союз дизайнеров» (1995). Работала дизайнером в ЦКБ «Пеленг»

БелОМО, Белорусском конструкторско-технологическом институте местной промышленности (БелКТИМП), творческих дизайн-студиях БСД и МОА «Союз дизайнеров». Награждена Дипломом Специализированной выставки, посвященной десятилетию Союза дизайнеров (Москва, 1997). Среди основных работ — реклама и упаковка для изделий оптико-механической промышленности и культбыта, разработка серий значков, фирменных графических стилей, дизайн-проекты бытовых светильников, мебели, оформление выставок.

Основной текст в любом издании должен быть оформлен однообразно, а в справочном издании еще важен и размер статей — они должны быть приблизительно одинаковы по объему. В проектируемом издании объем справочных статей будет составлять от 600 до 850 знаков.

Информация, полученная из анкет, прошла обработку, и в итоге были составлены 29 справочных статей, которые в издании будут представлены в следующем виде:

Дата рождения: 20.07.1964.

Место жительства: Минск.

Образование: Минское художественное училище им. Глебова, Белорусская государственная академия искусств.

специализация: графический дизайн.

Творческая биография:

1983 – Выставка белорусского народного костюма;

1990 – Выставка плаката, Варшава;

1992 – Выставка книги, Минск;

1994 – Бьеннале графического дизайна, Брно;

2005 – Международная выставка книги, Москва;

2012 – Выставка «ЛитАрт», Минск.

Звания и награды: Бронзовая медаль – графическая серия на тему «Белорусский народный костюм», Выставка достижений народного хозяйства, Москва, 1984.

Членство в творческих союзах: Белорусский союз дизайнеров, 1996.

Дополнительный текст В группу дополнительных текстов входят те структурные элементы издания, которые имеют дополнительное, иногда второстепенное значение по отношению к основному тексту. К ним относятся такие тексты, как предисловия, вспомогательные статьи, примечания, приложения, комментарии.

Справочник «Белорусский графический дизайн» будет иметь такие дополнительные текстовые элементы, как предисловие (написано составителем) и именной указатель (будет находиться в конце издания и выполнять функцию содержания).

Нетекстовые элементы Наряду с текстом, в издании могут быть нетекстовые элементы отображения содержания: иллюстрации, таблицы, формулы. Использование нетекстовых элементов обусловлено спецификой соответствующей области знания или практической деятельности.

Справочник «Белорусский графический дизайн» будет содержать большое количество различных иллюстраций — как фотоизображений, так и графических элементов (рисунки 1, 2).

Это обусловлено спецификой издания, предполагающей демонстрацию авторских разработок в области графического дизайна.

Иллюстрации при подаче авторами должны были отвечать определенным требованиям:

— разрешение не менее 16001600 пикселей;

— формат данных TIFF, CDR;

— наличие подписей.

Все изображения предоставлялись авторами в соответствии с заявленным форматом и разрешением путем рассылки по интернету. Иллюстрации прошли предварительную обработку в редакционном отделе ОО «Белорусский союз дизайнеров».

Аппарат издания Аппарат издания — это комплекс текстовых (в особых случаях нетекстовых) элементов, которые содержат сведения поискового, справочного, научного или поясняющего характера по отношению к произведению и изданию и призваны пояснить основной текст, способствовать усвоению материала, облегчить читателю пользование изданием, а также помочь обработке издания в статистических, информационных и библиотечнобиблиографических службах.

Аппарат справочника «Белорусский графический дизайн» не отличается сложной структурой и включает в себя:

— выходные сведения: надзаголовочные данные, заглавие, макет аннотированной каталожной карточки, аннотация, выходные данные, международный стандартный номер, штрихкод, знаки охраны авторского права, выпускные данные;

— предисловие;

— именной указатель.

Проанализируем выходные данные, которые будут отражены в издании.

Надзаголовочные данные — сведения, расположенные над заголовком издания. Надзаголовочные данные в зависимости от вида издания могут включать: сведения о наименовании организации, от имени которой выпускается издание; заголовок серии; номер выпуска серии; год основания серии; заголовок подсерии; номер выпуска подсерии. В издании «Белорусский графический дизайн» в качестве надзаголовочных данных будет размещаться название организации ОО «Белорусский союз дизайнеров» с логотипом организации.

Заглавие издания. Заглавие справочника «Белорусский графический дизайн» приводится на титульном листе над выпускными данными и выделяется полиграфическими средствами.

Выходные данные включают место выпуска издания, имя издателя и год выпуска издания и приводятся в нижней части титульного листа. Местом выпуска издания считается юридический адрес издателя. Год издания обозначают арабскими цифрами без слова «год» или сокращения «г.». Так, на титульном листе проектируемого издания будет указано: «Минск, 2015».

К дополнительным сведениям относятся: аннотация; реферат; макет аннотированной каталожной карточки; библиографическая полоска. В проектируемое издание включена только аннотация, которая размещается на обороте титульного листа.

Аннотация — краткая характеристика документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей.

Выводы:

В процессе реализации цели исследования по итогам маркетингового исследования были определены читательский адрес и целевое назначение справочника «Белорусский графический дизайн».

–  –  –

Обработана, систематизирована и приведена к единообразию информация для издания.

Разработан вспомогательный и дополнительный тексты справочника, аппарат издания.

Доказана актуальность и конкурентоспособность справочника.

–  –  –

1. Жарков, И. A. Технология редакционно-издательского дела: конспект лекций / И. А. Жарков. — М.: МГУП, 2002. — 138 с.

2. Редакторская подготовка изданий: учебник / С. Г. Антонова, В. И. Васильев, И. А. Жарков и др.; под ред. С. Г. Антоновой. — М.: МГУП, 2002. — 468 с.

3. Петрова, Л. И. Редактирование отдельных видов литературы: курс лекций / Л. И. Петрова. — Мн.: БГТУ, 2004. — 160 с.

4. Издания. Основные виды. Термины и определения = Выданні. Асноўныя віды. Тэрміны і азначэнні : СТБ 7.60– 2005. — Введ. 01.08.05. — Минск: Госстандарт, 2005. — 31 с.

5. Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления = Выданні. Выхадныя звесткі. Агульныя патрабаванні і правілы афармлення: СТБ 7.4–2009 / Национальная книжная палата Беларуси. — Введ. 13.03.09. — Минск:

Госстандарт, 2009. — 57 с.

6. Справочники. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательскому оформлению: СТБ 7.202– 2005. — Введ. 01.10.05. — Минск: Госстандарт, 2005. — 7 с.

Глатанкова О. В., выпускница 2015 г.

Руководитель – доцент, канд. техн. наук Ю.Ф. Шпаковский раЗраБоТКа БрендБУКа дЛЯ ПредПриЯТиЯ ооо «ЦенТрТеЛеКоМСТроЙ»

Брендбук — официальное описание ценности и сущности бренда, идентификации компании, форм и методов использования атрибутов фирменного стиля для представителей предприятия и потребителей.

В переводе «brand book» означает «книга бренда», то есть руководство стандартов, некая книга, в которой описаны все правила строения и использования элементов фирменного стиля компании. Брендбук является не только сводом правил о графических стандартах, но и задокументированным положением о самой сути бренда, о его главной идее, миссии, ценностях и атрибутах. Все аспекты жизни бренда собраны здесь.

Суть бренда — это главная идея бренда, придающая ему уникальную ценность, которая является глубоко значимой для определенной целевой аудитории и которая дифференцирует бренд от конкурентов. Главная идея бренда позволяет ему переносить свою уникальную ценность в другие товарные категории.

Идея бренда — выражение или фраза, обобщающая четкое представление о бренде, которое должны иметь потребители. Идея бренда отражает желание компании создать определенную устойчивую ассоциацию с ним. Это — не обязательно рекламный слоган, а среднее арифметическое из ответов людей на вопрос: «Что первым приходит вам в голову, когда вы слышите название бренда?».

К задачам идеи бренда относят формирование основы для всех видов брендовых коммуникаций, отражение индивидуальности и обеспечение узнаваемости.

Миссия бренда — концентрированное выражение реальной философии жизни компании. Философия компании формируется под воздействием факторов субъективного и объективного характера (личностные качества предпринимателя, ценностные установки, характер производства).

На основе философии компании вырабатывается предпринимательская политика компании, которая должна строиться на принципах сбалансированного поведения компании в отношении субъектов окружающей среды:

клиентов, поставщиков, кредиторов, государства и общества.

Формулировка философии и предпринимательской политики дает возможность представить стратегический облик компании, под которым понимают совокупность основных целей и руководящих установок организации, его реальные контуры, описание предпринимательских задач.

Ценность бренда — это термин, используемый в маркетинге для описания выгоды, получаемой компанией, от обладания сильным брендом. Стоимость бренда — это денежная сумма, которая будет получена обладателем бренда после продажи товара.

Ценность бренда — это восприятие, знания и поведение покупателей относительно бренда, которые формируют спрос и/или более высокую цену на товары, обладающие брендом. Также можно определить ценность бренда как набор ассоциаций, принципов маркетинга и маркетинговых активов, помогающих отличить один бренд от другого.

Атрибуты бренда — функциональные или эмоциональные ассоциации, присвоенные бренду, внешние признаки товара, группы товаров, объединенных одним именем, воспринимаемые потребителем посредством зрения, слуха, осязания, обоняния или вкуса.

К атрибутам бренда относится упаковка, название, логотип и шрифтовое начертание, слоган, цвет, персонажи бренда, c точки зрения соприкосновения покупателей с брендом. Самый важный из атрибутов бренда — название бренда, постоянно работающий на формирование и развитие отношения потребителя к товару.

Цель атрибутов бренда — донести до потребителя причины, по которым покупатель должен приобрести конкретный товар.

Задача атрибутов бренда — быть воплощением, олицетворением и визуализацией той ценности, которая заложена продукт, нести в себе, идею продукта, позиционирование бренда.

Основная цель брендбука — создание единого «фирменного стиля» всей рекламной продукции клиента. Поэтому благодаря соблюдению требований, перечисленных в брендбуке, все фирменные бланки, визитки, конверты, ручки, бейджи, фирменная одежда, выглядят идентично, что в свою очередь, способствует идентификации бренда конечным потребителем.

Брендбук выполняет ряд задач:

— позволяет всем участникам процесса позиционирования четко понимать, что представляет собой бренд, который они рекламируют;

— позволяет правильно и культурно использовать фирменный стиль. Благодаря ему даже неспециалисты могут контролировать соответствие всех коммуникаций: от визитной карточки до вывески. То есть, заказывая визитки, ваш секретарь, не имеющий дизайнерского образования, легко сможет отследить соответствие утвержденным вами эталонам;

— внедрение одинаковых стандартов фирменного стиля во всей компании и повышение внутрикорпоративной культуры.

Сотрудники компании должны знать, как правильно носить униформу, какие есть бланки и для чего они предназначены, какие изображения можно использовать для оформления внутренних документов;

— объединяет все внешние коммуникации компании, которые позволяют добиться того, чтобы потребитель, сталкиваясь с разными продуктами или носителями фирменного стиля, мог четко идентифицировать вашу компанию или бренд;

— брендбук помогает торговым представителям стандартизировать визуальное представление бренда, а значит, улучшить и повысить узнаваемость марки. Кроме того, он помогает выделить марку на фоне конкурентов и увеличить продажи.

Брендбуки компаний существенно отличаются в зависимости от рода деятельности. На содержание каждого брендбука влияет аудитория, на которую он рассчитан, и разнообразие носителей фирменного стиля.

Для одной компании важно, чтобы в брендбуке была разработана торговая марка, как инструмент маркетингового продвижения, другой — наличие инструкции использования логотипа и иных элементов, как алгоритм для сотрудников.

Брендбук может включать в себя описание:

— особенностей целевой аудитории предприятия;

— концепции бренда;

— фирменного стиля компании;

— фирменного блока компании;

— брендингового блока компании;

— описание корпоративного героя;

— концепцию продвижения бренда;

— внутренней концепции коммуникации.

Брендбук ООО «ЦентрТелекомСтрой» состоит из: описания принципов бренда; раздела, посвященного описанию фирменного стиля компании: фирменного блока; раздела, посвященному применению фирменного стиля: брендингового блока.

Фирменный знак представляет собой круг, внутри которого содержится аббревиатура названия предприятия. Круг обрамлен окружностью, представляющей собой провод. Таким образом, такой фирменный знак довольно точно отражает деятельность предприятия ООО «ЦентрТелекомСтрой». Фирменный знак разработан в программе СorelDraw X5 и представлен на рисунке 1.

–  –  –

Логотип предприятия ООО «ЦентрТелекомСтрой» используется только в сочетании с фирменным знаком и слоганом «комплексные сетевые решения». Логотип и слоган приведены на рисунке 2.

–  –  –

В качестве цветового решения был выбран желтый, серый и черный для светлого фона.

Варианты представляют собой комбинации из цветовых решений фирменного знака, логотипа и слогана для черного, белого и цветного фона. Логотип имеет только кириллическое написание.

Координаты основного фирменного цвета:

— CMYK (7,2,78,0);

— RGB (247,231,77).

Координаты дополнительного фирменного цвета:

— CMYK (76,64,62,80);

— RGB (29,31,30).

Координаты основного и дополнительного фирменного цвета представлены на рисунке 3.

Рисунок 3. — Основной и дополнительный фирменный цвета Продукция компании должна создавать впечатление надежности, высокого качества и индивидуальности.

Основной фирменный цвет предприятия — желтый. Он стимулирует зрение, так как является самым светлым в спектре, что значительно привлекает внимание, повышает настроение и настраивает на коммуникабельность. Под воздействием желтого цвета быстро принимается решение и мгновенно выполняется.

Людям, предпочитающим этот цвет, свойственны высокая самооценка, уверенность в себе, стремление к деятельности. Желтый символизирует интуицию и сообразительность. В мифологии желтый олицетворяет собой солнце, тепло, весну и цветы.

Дополнительный фирменный цвет — серый. Серый цвет обладает значением изысканности, культурности. Серый цвет подойдет к любым цветам. И не просто подойдет, а сделает каждый цвет полноценным, за счет симультанного контраста.

Симультанный контраст — это создание иллюзии дополнительного цвета на соседнем оттенке. Серый не привлекает к себе внимание, поэтому оно будет приковываться к другому, сочетаемому с ним цвету, а он, никогда не надоест (так как не будет происходить пресыщения). Черный цвет не вынесен как отдельный фирменный цвет, однако он встречается в элементах фирменного стиля. Черный прекрасно сочетается с другими цветами и привносит солидность и изысканность. На рисунке 4 приведены рекомендуемые фоновые изображения для элементов фирменного стиля компании. К ним относится однородная заливка светло серого цвета и тематическое изображение, выполненное в нейтральной цветовой гамме.

Рисунок 4. — Рекомендуемые фоновые изображения для элементов фирменного стиля компании

Основные шрифты предприятия ООО «ЦентрТелекомСтрой»:

— основной шрифт Arial / кириллическое начертание;

— основной шрифт Century Schoolbook / кириллическое начертание.

Шрифт Arial используется в Microsoft Windows, Apple Mac OS X и другом ПО, использующем PostScript. Шрифт был создан в 1982 Робином Николасом и Патрицией Сандерс для компаний Monotype Typography и Type Solutions Inc. Шрифт Arial относится к шрифтам без засечек, имеет однородные штрихи, в шрифте отсутствует значимый контраст между основными и соединительными элементами. Активно используется в рекламе.

Шрифт Century Schoolbook был разработан в 1937–1939 гг. на основе шрифтов группы «Сенчери». Он характеризуется строгостью построения широкого очка. Это способствует повышению удобочитаемости. На рисунке 5 приводится кириллическое написание каждого шрифта.

Рисунок 5. — Основные шрифты предприятия

Фирменный блок проектируемого брендбука также включает:

— принципы компоновки элементов фирменного блока;

— построение фирменного блока в масштабно-координатной сетке;

— минимальный размер фирменного блока.

— недопустимые варианты использования;

На рисунке 6 приведены принципы компоновки элементов фирменного блока.

Данные принципы позволяют самостоятельно воспроизвести фирменный блок, соблюдая расстояния между элементами фирменного блока.

Рисунок 6. — Принципы компоновки элементов фирменного блока На рисунке 7 приводится построение фирменного блока в масштабно-координатной сетке.

Масштабно-координатная сетка позволяет соблюдать пропорции логотипа и остальных элементов фирменного блока.

–  –  –

На рисунке 8 указан минимальный размер фирменного блока, который обеспечивает нормальную читабельность на различных носителях.

Рисунок 8 — Минимальный размер фирменного блока На рисунке 9 представлены недопустимые варианты использования фирменного блока компании. Указано, что недопустимо менять местами его элементы, изменять пропорции фирменного блока и его составляющих, использовать цвета отличные от фирменных, поворачивать на какой-либо угол, уменьшать или увеличивать отдельные части блока.

Рисунок 9. — Недопустимые варианты использования фирменного блока Брендинговый блок состоит из: деловой документации; рекламной полиграфии.

Перечень брендингового блока варьируется заказчиком.

В брендинговый блок брендбука предприятия ООО «ЦентрТелекомСтрой» включена как деловая документация, так и рекламная продукция.

Перечень продукции составлен в соответствии со спецификой компании и включает следующие наименования:

• удостоверение;

• титульная страница исполнительской документации;

• рядовая страница исполнительской документации;

• папка;

• буклет;

• сувенирная продукция.

Деловая документация представлена наиболее используемой в работе компании продукцией: удостоверение, фирменный бланк, папка. Все элементы разработаны в соответствии с основными правилами оформления фирменного стиля компании. Выбраны удобные и экономичные форматы.

На рисунке 10 представлена папка.

Рисунок 10. — Папка

Рекламная продукция рассмотрена на примере двух направлений: рекламная полиграфия (на примере информационного буклета) и сувенирная продукция (на примере блокнота и кружки).

Строгие рамки для данной продукции не описаны, приведенные макеты можно менять при условии соблюдения основных принципов применения фирменного стиля компании.

При необходимости разработки дополнительных элементов следует придерживаться основных правил по соблюдению фирменного стиля компании.

Выводы:

1. Разработка концепции брендбука для предприятия OOO «ЦентрТелекомСтрой», отвечающего всем требованиям к таким изданиям, является грамотным маркетинговым ходом для привлечения потенциальных покупателей, так как качественно созданный стиль акцентирует индивидуальные и положительные стороны предприятия.

2. В результате проделанной работы, на основе информации о предприятии, разработан фирменный стиль предприятия:

фирменный знак, логотип, слоган, фирменный цвет, фирменный шрифт, и носители фирменного стиля: удостоверение, титульная и рядовая страница исполнительской документации, фирменная папка, информационный буклет, а также сувенирная продукция:

блокнот и кружка.

Зубченок И. О., выпускница 2015 г.

Руководитель – доцент, канд. техн. наук Ю.Ф. Шпаковский редаКЦионно-иЗдаТеЛЬСКаЯ ПодГоТоВКа ноМера ГаЗеТЫ «Город КаЗанЬ»

Газета — это самый распространенный вид периодической литературы, а значит и самый массовый. Потребности людей в конкретной информации формируют спрос на ту или иную газету.

Печатное пространство Татарстана — одно из самых заполненных в стране. На информационном поле региона существенно количество государственной прессы. Местные коммерческие газеты и журналы конкурируют с многочисленными «сетевыми»

проектами.

В республике зарегистрировано свыше 700 печатных СМИ, 106 из них относится к категории государственных.

В Казани на период первого полугодия 2014 зарегистрировано 86 газет с различной тематической направленностью, из них 4 бесплатные.

На основе данных о подписке ФГУП УПС «Татарстан почтасы». Основная тенденция последних лет — неуклонное падение тиражей платных изданий. Это происходит в силу того, что потребители информации все меньше хотят покупать ее и все больше обращаются к более доступным СМИ и интернет-ресурсам.

В Казани лидерами рынка среди бесплатных газет на сегодня являются «Ва-Банкъ» — 310 тыс. экземпляров, «Город Казань» — еженедельный тираж его издания составляет 290 тыс.

экземпляров, «Metro» — 280 тыс. экземпляров.

Если говорить о тиражах бесплатных печатных СМИ, то они, как правило, стабильны, и имеют много большие масштабы, нежели у подписных изданий, они исходят в основном от финансовых возможностей владельца, численности населения города, желаемого охвата аудитории и методов распространения. Это свидетельствует о том, что на данных вид газетных изданий востребован и интересен читателям. Тиражи большинства платных изданий продолжают снижаться.

Сравнительная характеристика показала, что из выбранных печатных изданий первой в 1995 году была создана газета «Metro», которая является всемирной сетью Metro International.

Первым российским городом, в котором вышла газета, стала Казань — 2011 год, где до сегодняшнего дня выходит самым большим тиражом газета «Metro» (280 000 экземпляров).

Целевая аудитория у выбранных изданий достаточно обширная, возраст читателей составляет 17–55 лет, большая часть которых — женщины, различных специальностей и преимущественно со средним финансовым достатком. Это показывает то, что данный вид газет интересен читателям. Рубрики у выбранных изданий достаточно разнообразны, характерное отличие в том, что «Metro» освещает события, которые происходят не только в городе, но и во всем мире. Темы рубрик газет «Ва-банкъ», «Город Казань» более локализованы. Распространение у всех изданий — в местах массового скопления людей: метрополитен, места скопления автомобилистов (пробки на оживленных магистралях), специализированные стойки в супермаркетах, гипермаркетах, торговых центрах, универсамах, бизнес-центрах и на АЗС и почтовые ящики. Самый высокий объем у газеты «Ва-банкъ».

С целью привлечения клиентов издания рекламируют товары различными способами. В современном мире для того, чтобы реклама была эффективной, она должна быть тщательно проработана, наиболее заметной и креативной. Эти издания используют различные приемы подачи рекламного материала исходя из возможностей типографии. Оформление изданий полноцветное, формат А3, у всех газет есть разработанный специалистами брендбук. У газеты «Metro» Стокгольм можно выделить способ скрепления на скобу, который характерен больше для журналов.

У всех изданий есть свой сайт, на которых представлены главные новости, архив и др. Хотелось бы отметить приложение для смартфонов газеты «Metro», где можно скачивать свежий номер газеты и просматривать новости, что расширяет аудиторию читателей и делает информацию еще более доступной.

Таким образом, изучение конкурентов является актуальной темой в данное время. Сведения смогут внести коррективы в деятельность газеты «Город Казань». Тем самым сотрудники газеты будут искать новые подходы к своей аудитории и способы для привлечения клиентов.

Газета «Город Казань» — это рекламно-информационный еженедельник городских новостей, который бесплатно доставляется по почтовым ящикам горожан. Актуальные, эксклюзивные, полезные новости, постоянный интерактив с жителями города обеспечивают высокий читательский интерес и, как следствие, высокую эффективность рекламной информации.

Газета «Город Казань» позиционируется как местное еженедельное информационно-рекламное издание. В каждом номере эксклюзивные и актуальные статьи о жизни города, успехи и достижения его жителей, удобная телепрограмма, полезная коммерческая информация от фирм и магазинов города, интересные конкурсы и многое другое.

В газете представлены, как большие по объему материалы на 1\2 полосы, так и небольшие материалы, выполненные в информационных жанрах, в сочетании с иллюстрациями, фотографиями, выносками и т.д. Основной жанр публикуемых материалов — это статья. Данный жанр позволяет глубоко и полно анализировать актуальные, общественно значимые масштабные явления и процессы, вскрывать причинно-следственные связи событий, выявлять механизм тех или иных событий, в результате — делать масштабные выводы, обобщения, прогнозировать варианты развития ситуации.

Публикации номера периодического издания образуют систему, все элементы которой взаимосвязаны и дополняют друг друга.

Они различаются по их основным признакам — основаниям. Одно из таких оснований — источник информации. В зависимости от этого вся информация, включаемая в номер, делится на две части. Большая ее часть создается в самой редакции, ее журналистами. Это редакционная журналистская информация.

Другая часть — внередакционная информация — создается государственными и общественными органами и организациями, информационными агентствами, а также внередакционными авторами: нештатными журналистами, авторами писем в редакцию и др. Она также подвергается в редакции обработке, превращаясь в журналистскую информацию.

На первой полосе газеты «Город Казань» размещен логотипа издания (он же является фирменным знаком). Под логотипом приведены календарные сведения, номер выпуска, информация о сайте, тип издания, тираж. Также первую полосу занимают анонсы материалов номера. Они играют роль афиши, призывающей человека прочитать номер издания. Здесь должно быть минимум текста, максимум интересных и «цепляющих»

заголовков и иллюстраций.

Вверху каждой полосы издания располагается колонтитул, который является не только служебной деталью, а акцентированной составляющей газетно-журнальной графики. На каждой странице присутствует колонтитул, составляющие которого следующие: название рубрики, порядковый номер страницы (колонцифра), дата выхода данного номера газеты и номер телефона отдела рекламы или дежурного репортера. Колонтитул относится к постоянным элементам газеты, но некоторые издания обходятся без него. Колонтитул оформлен на подложке, который на каждой полосе представлен определенным цветом.

На второй, третьей и четвертой полосах представлены расширенные колонтитулы, так называемые «уши», на которых располагаются краткие новости и погода.

На второй полосе размещена колонка новостей. Далее две– три новости сенсационного характера. В подвале размещена постоянная рубрика «Народный корреспондент», в которой публикуется новость, которую присылают сами читатели. Рубрика «Кто заработал с газетой “Город Казань”», в которой публикуются имена людей, приславших новости в редакцию, и их гонорары. Эти рубрики помогают редакции находить интересные новости посредством интерактива с читателями.

На третьей полосе публикуется новость и опрос читателей на тему главного вопроса, представленного в статье, реже инфографика.

Газета «Город Казань» содержит постоянные и переменные рубрики на широкую тематику.

По форме содержания рубрики:

редакционные и рекламные.

Постоянные редакционные рубрики газеты О главном (основной, важный материал номера).

Народный корреспондент (рубрика содержит новости с фотографиями, которые присылают читатели).

Интервью (в рубрике представлены ответы на вопросы специалистов в той или иной сфере деятельности).

SMS-жалобы (редакция газеты принимает SMS-жалобы и пишет об этом в газете, тем самым влияет на решение проблем).

Афиша событий (в рубрике анонсируются все значимые события в городе, каждый читатель может выбрать, где ему провести свой отдых).

Инстаграм (интересные фотографии с комментариями, которые опубликованы в известной социальной сети).

про здоровье (рубрика содержит полезную информацию о здоровье).

Интересное (рубрика содержит информацию о необычных постройках или открытии новых сооружений в Казани).

Тв-программа (программа телепередач на неделю).

Я знаком со звездой (фотографии читателей с известными людьми).

Большая деревня (фотографии людей, которые сделаны на улицах города).

узнайте свое авто (фотографии автомобилей с наклейками акции газеты).

Переменные редакционные рубрики газеты Школа успеха (в рамках проекта известные казанские бизнесмены, политики, спортсмены, артисты встречаются с учениками казанских школ (9–11классы) и в течение урока делятся своими секретами успеха).

Ребенок должен жить (каждую неделю газета публикует просьбу о помощи для одного тяжело больного ребенка).

преображение (для участия приглашаются девушки домохозяйки, которым команда профессионалов помогает преобразиться).

Твиттер (рубрика содержит интересные публикации с блогов).

Отдельный и весьма важный тип публикаций в газете составляют рекламные материалы. Их значение для редакции обусловлено не только тем, что они предоставляют читателям рекламную информацию, но и тем, что публикация рекламных объявлений является для подавляющего большинства газетных редакций важнейшим источником доходов и обеспечения их экономической, финансовой базы.

Рекламные материалы газеты дополняются частными объявлениями. Некоторые из них представляет собой так называемую строчную рекламу.

Авторы таких объявлений предлагают в одной-двух строках свои товары или услуги и сообщают свои адреса и телефоны. Однако значительную часть публикаций составляют объявления, связанные с частной жизнью граждан, — их интересами, занятиями, здоровьем.

Рекламные объявления заключены в систему рубрик.

Рекламные рубрики газеты Здоровье (рекламируются различные медицинские услуги, биодобавки (бады), тренажеры, массажеры, тонометры, слуховые аппараты, фильтры для воды — услуги и товары, которые способствуют омоложению и здоровью).

Окна (рекламируются фирмы и заводы, которые изготавливают или устанавливают окна и жалюзи).

Интерьер (рекламируются фирмы, заводы, цеха, магазины, все организации, которые занимаются изготовлением, сборкой и продажей мебели).

Двери (рекламируются фирмы, которые изготавливают и устанавливают стальные и межкомнатные двери).

Финансы (в рубрике рекламируются банки, юридические, страховые компании, консалтинговые агентства, адвокаты).

Загородный дом (в рубрике рекламируются фирмы, которые занимаются строительством и продажей стройматериалов для дач и загородных домов).

Натяжные потолки (рекламируются фирмы, которые занимаются обшивкой и остеклением балконов).

Балконы (рекламируются фирмы, которые занимаются установкой натяжных потолков).

Банкеты (рубрика содержит рекламу ресторанов, баров, кафе).

Обучение (рекламируются университеты, институты, академии, техникумы, колледжи, лицеи, курсы иностранных языков и многие другие обучающие организации).

Недвижимость (рекламируются агентства недвижимости, как по аренде, так и по продаже квартир и домов).

Работа (рекламируются очень разные по направлениям организации, которым нужны сотрудники. Причем все вакансии от рабочих специальностей до управляющих: директора, менеджеры, инженеры, архитекторы, преподаватели и др.).

сантехника (как правило, рекламируются фирмы, занимающиеся заменой и монтажом сантехники).

Туризм (рекламируются турфирмы, санатории, пансионаты, базы отдыха, детские лагеря и другие направления).

Доставка еды (рекламируются фирмы, которые занимаются доставкой суши, роллов, пиццы, шашлыка).

кондиционеры (рекламируются фирмы, которые занимаются продажей и установкой кондиционеров).

строчные объявления (куплю, продаю, услуги: видео и фотосъемка, грузоперевозки, компьютеры и связь, обучение, свадьбы и праздники, строительство и ремонт, техника и аппаратура и прочее).

В газете представлены различные формы рекламы: модульная реклама, рекламные вкладки, статьи, спецпроекты, строчные объявления и др.

На основе проделанного опроса предлагается ввести рубрику «Спорт», в которой будут представлены спортивные обозрения матчей по хоккею, футболу и др. Также можно анонсировать матчи различных видов спорта и предстоящий чемпионат мира по водным видам спорта в 2015 году, который пройдет в Казани, чяемпионат мира по футболу 2018 года.

Также предлагается усовершенствовать рубрику «Туризм». Сделать ее такой, чтобы читателю было удобно искать рекламные предложения. На основе проделанного опроса решено ввести рубрику «Авто». Для тех, кто продает авто, предоставляет автотовары и автоуслуги — шиномонтаж, сервис, грузоперевозки. Большой интерес к автомобилям, масштабно охвативший не только город Казань, рождает большой спрос и на сферу услуг. Предлагается добавить в рубрику колонку специалиста ГИБДД, поместить существующий конкурс «Узнайте свое авто». Тем самым повысить интерес к рубрике, так как горожане будут искать в конкурсе свое авто, а официальное лицо будет поддерживать обратную связь.

Также решено изменить название рубрики «Загородный дом»

на «Строительство и ремонт», так как представленные рекламные объявления в рубрике не ограничиваются только тем, что связано с загородным домом. Решено изменить дизайн, объединив его большой фотографией.

В рубрике «Строчные объявления» предлагается добавить новый вид рекламы — «перевернутое объявление», что поможет привлечь взгляд читателя и заставить его присмотреться внимательнее к рекламному сообщению. Для того чтобы повысить популярность сайта, предлагается сделать части заголовков в газете в виде гиперссылок, таким образом сообщить читателям, что на официальном сайте данная тема освещена гораздо глубже;

на некоторых страницах издания использовать свободное место в колонтитулах. Занимая его рекламным объявлением, которое будет выполнено рукописным шрифтом, тем самым привлечь внимание потенциальных потребителей.

Выводы:

1. Проведен маркетинговый анализ, в котором приведены статистические данные по объему тиражей платных и бесплатных изданий, осуществлен сравнительный анализ изданий-конкурентов, определены читательские предпочтения газеты «Город Казань».

2. Рассмотрены основные жанры, особенности редакторской подготовки периодического издания и рекламных объявлений.

3. Рассмотрена редакционно-издательская подготовка к выпуску газеты «Город Казань»: проведен видо-типологический анализ издания, проанализированы его концепция, структура и система рубрикации.

4. Определено издательско-полиграфическое оформление газеты «Город Казань».

Коралев М. В., выпускник 2013 г.

Руководитель – доцент, канд. филол. наук Н.И. Шишкина раЗраБоТКа КонЦеПЦии СаЙТа

КНИЖНОГО ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНА

Удачный web-сайт — это в высшей степени эффективный инструмент торговли — он способен захватывать внимание широкой аудитории. Как и любой другой маркетинговый инструмент, основанный на принципе непосредственного отклика, прежде всего он должен заинтриговать посетителя, а затем сподвигнуть его на определенные действия. С целью выявления достоинств и недостатков отраслевых сайтов нами был проведен сравнительный анализ. Были выбраны 3 книжных интернет-магазина:

— biblio.by/ — один из крупнейших интернет-магазинов в Беларуси. Сайт был создан в конце 2010 года, и на данный момент находится в списке наиболее популярных книжных интернет-магазинов. На сайте представлен широкий ассортимент книжной продукции (уже более 70 000 наименований);

— knor.ru/ — интернет-магазин «Книжная орбита» интересен читательской аудитории широким выбором книжной продукции различного направления. На страницах сайта можно приобрести издания научной, художественной и прикладной литературы. Каталог портала состоит из компьютерной, медицинской, оздоровительной, исторической литературы; книг фантастического и детективного, мистического и эзотерического, художественного и патриотического содержания. Организаторы Интернет-ресурса «Книжная орбита» учли все интересы потребителей, не оставив без внимания и детскую аудиторию, предложив работы отечественных и зарубежных авторов. Сайт основан в 1998 году и условиях жесткой конкуренции смог завоевать доверие покупателей;

— labirint.ru/ — интернет-магазин «Лабиринт» входит в первую тройку самых больших книжных магазинов России. Сайт предлагает более 150 000 товаров от 700 производителей. Широко представлена художественная литература, деловые издания, учебники, детские книги: новинки и бестселлеры. По данным исследования РосБизнесКонсалтинг, интернет-магазин «Лабиринт», является лидирующим по уровню комплексной лояльности.

Кроме того магазин занимает первое место по степени соответствия интернет-магазина «идеалу».

Разумеется, оценка сайта не всегда однозначна, так как разные пользователи воспринимают его по-своему. Также критическая оценка зависит от предназначения сайта и целевой аудитории. Например, если сайт разрабатывался для того, чтобы продемонстрировать уникальные возможности flash-анимации, то большое время на загрузку будет оправдано. Коммерческие проекты, разумеется, должны подвергаться более жёсткому тестированию, чем частные проекты. Так как они рассчитаны на широкую аудиторию.

Ниже приведён список тех моментов, которые должны быть учтены при критической оценке сайтов.

Информативность (объем представленных сведений, детальность данных, использование фото и видео). Это, бесспорно, одна из основных характеристик любого Интернет-ресурса. Так как в данной работе проводится сравнительный анализ книжных интернет-магазинов, то необходимо проверить, отражает ли содержание предназначению сайта, удовлетворит ли объем представленных сведений пользователя, есть ли информация о магазине и его контактные данные, достоверна ли информация, дана ли подробная информация о предлагаемом товаре и т.п.

Навигация (структурированность информации, удобство пользования web-сайтом). Под удобством пользованием webсайтом подразумевается возможность получения необходимой информации кратчайшим путем, (то есть за минимальное количество «кликов» компьютерной мышки). В основной массе у тематических сайтов навигация значительно «хромает».

Например, возврат из разделов третьего-четвертого уровня на главную страницу или переход на другие разделы возможны только через нажатие кнопки «назад». Ощущается отсутствие опыта у некоторых создателей сайтов и не до конца продуманные технические задания. Примерно лишь у четверти интернет-сайтов функции навигации реализованы на достаточно высоком уровне и позволяют пользователю интуитивно разобраться в навигации.

При оценке навигации сайта следует проверить следующие возможности:

– Предусмотрен ли поиск по сайту?

– Организовано ли содержание логически?

– Расположена ли навигация в одном и том же месте на всех страницах?

– Все ли ссылки работают верно?

– Понятно ли куда они ведут?

– Просто ли использовать навигацию?

– Нет ли тупиковых страниц?

Если в навигации использованы иконки, то есть ли к ним текстовое пояснение или всплывающие подсказки?

Понятно ли предназначение каждой страницы? Нет ли лишних?

Позволяет ли навигация вернуться на предыдущие подуровни?

Эксклюзивный дизайн и оригинальный логотип позволяет отличить один сайт от другого. Дизайн играет важную роль в привлечении потенциальных покупателей. Однако некоторые ресурсы, все же, отличаются некоторыми недоработками в области дизайна, например, неоправданно большие фотографии и некоторая перегрузка сайтов фреймами. Анализ дизайна сайта позволяет оценить его влияние на поведение пользователей.

Однако объективно оценить его качество, пока сайт еще не доступен для пользователей, достаточно сложно.

Анализ дизайна сайта включает в себя:

— анализ дизайна сайта с точки зрения его привлекательности для пользователей. Если дизайн оригинален, создан с использованием гармоничного сочетания цветов, которые не раздражают пользователя, привлекает к себе внимание, заставляет посетителя сайта продолжить путешествие по страницам ресурса, то это говорит в его пользу и характеризует дизайн, как качественный.

К тому же такой оригинальный дизайн помогает пользователям запомнить ресурс и выделить его из массы однотипных сайтов;

— анализ дизайна сайта на предмет удобства. Дизайн сайта включает в себя не только визуальное оформление ресурса, но и навигацию по нему. Если навигационное меню легко обнаружимо пользователем, понятно и ясно представляет структуру сайта, то это делает пребывание на страницах веб-сайта комфортным для пользователя, также упрощает поиск необходимой посетителю информации;

— анализ факторов, влияющих на восприятие пользователем информации. Дизайн сайта включает в себя информационные блоки, оформленные особенным образом. Оформление этих блоков не должно препятствовать ознакомлению посетителей с информационным содержимым страниц ресурса. Цвет фона, сливающийся с цветом текста, слишком маленьких размер шрифтов, неудобно расположенная область, в которой находится контент — оказывают негативное влияние на восприятие и усвоение пользователем важной информации. Любой посетитель приходит на веб-сайт, прежде всего, чтобы ознакомиться с его информационным содержимым, поэтому дизайн сайта не должен быть помехой для достижения этой цели;

— анализ дизайна сайта, с точки зрения его актуальности.

Очень часто в сети Интернет встречаются сайты, обладающие неудачным дизайном: мерцающим фоном, разноцветными заголовками, некачественными графическими изображениями, яркими кнопками, использующимися для оформления меню и другими элементами, которые сразу же начинают резать глаз, вызывая желание покинуть сайт.

Такое оформление сайтов использовалось много лет назад, когда веб-дизайнеры еще не имели технического и программного обеспечения для разработки аккуратных, понятных и качественных дизайнов для веб-ресурсов. Современный веб-дизайн ушел далеко вперед, и сайты, дизайном которых занимаются современные специалисты в этой области, сразу можно отличить от устаревших во всех отношениях ресурсов. Актуальный веб-дизайн сайта это очень важный критерий оценки качества дизайна сайта.

Дизайн сайта должен быть запоминающимся и оригинальным.

Качественный, запоминающийся дизайн, содержащий элементы корпоративного стиля компании, способствует формированию положительного имиджа компании, повышению лояльности со стороны клиентов, а также вызывает доверие у покупателей и партнеров фирмы. Анализ дизайна сайта позволяет полностью оценить качественные характеристики внешнего вида вебсайта, определить слабые стороны и выявить ошибки, а также сформировать рекомендации по улучшению дизайна.

скорость загрузки web-сервера в основном зависит от быстродействия канала на котором он размещен, от трафика на этом канале, качества связи и от самого сервера (возможности специалиста, технология, количество графики и др.). Совершенно не обязательно, что web-сервер вообще лишенный графики будет загружаться быстрее.

Регулярность обновления информации. Только постоянно обновляемые web-сайты привлекают внимание пользователей сети.

Все вышеперечисленные критерии могут быть отнесены практически к любому сайту.

Однако есть и специфические критерии, свойственные только для интернет-магазинов:

— качество фотографий товаров и различный ракурс изображений;

— возможность отслеживать этапы заказа (в обработке/отправлен/доставлен);

— быстрота оформления заказа;

— наличие онлайн-консультанта;

— способы оплаты;

— способы доставки;

— возможность покупки без регистрации.

Ниже на рисунках 1-2 представлены характерные страницы сайта

biblio.by, выбранные для сравнения книжных интернет-магазинов:

Рисунок 1. — Главная страница сайта biblio.by

Рисунок 2. — Окно с подробной информацией о товаре на сайте biblio.

by Проведём анализ сайта по выбранным критериям.

Информативность сайта biblio.by находится на высоком уровне. На главной странице в верхней части экрана указаны контактные телефоны, по которым можно получить ответ на интересующие пользователя вопросы. Также есть возможность связаться с представителями магазина, используя Skype или ICQ, что является хорошей альтернативой телефонному звонку.

Под контактными данными находится кнопка, позволяющая оставить запрос на интересующую пользователя книгу, при этом нужно указать свой телефон и оставить текстовый комментарий.

Как только работники интернет-магазина найдут необходимую книгу, они сообщат об этом по оставленному в запросе номеру.

Эта функция позволяет оставить запрос в любое удобное время суток и получить нужную информацию, не устанавливая при этом дополнительное программное обеспечение (Skype, ICQ), и устраняет необходимость лично звонить сотрудникам магазина.

Под контактными данными располагаются информация о текущих акциях, действующих на сайте. Щелкая на одну из предложенных акций, пользователь получает подробное ее описание, а также может просмотреть товары, на которые данная акция распространяется, при этом под каждой отдельной книгой указана исходная цена и цена со скидкой.

В левой части страницы сайта находится навигационное меню, позволяющее выбрать все книги той или иной направленности.

Через меню также можно попасть на страницы с подробным описанием акций, перейти к новинкам и бестселлерам. Выбирая какой-либо пункт в главном меню, посетитель сайта получает обширный список товаров, представленных постранично.

При выборе конкретного издания пользователь переходит на отдельную страницу с описание товара, где можно увидеть обложку книги, узнать стоимость товара и его доставки, получить краткое описание произведения, а также наименование издательства, год издания, объем, формат, ISBN, в какую серию входит и др.

Единственным недостатком данного сайта по критерию информативности является отсутствие отзывов других пользователей о том или ином произведении. Наличие положительных отзывов может сподвигнуть посетителя сайта на покупку.

Навигация по сайту осуществляется при помощи главного меню, расположенного в левой части страницы.

Это меню является многоуровневым, так, если выбрать пункт «Художественная литература», то под ним появятся входящие в него подразделы:

«Русская литература», «Зарубежная литература», «Детективы.

Боевики. Триллеры», «Подарочные издания» и т.д.

При выборе любого пункта из главного меню в правой части страницы появляется дополнительное меню навигации, позволяющее указать подробную информацию об издании, тем самым осуществить выборку товаров по определенным критериям (жанр, серия, тип обложки, цена, год издания, издательство).

Товары, соответствующие выбранным критериям, отображаются в центральной части страницы. Издания выводятся постранично, по 21 наименованию на каждой из них.

Кроме того, над результатами поиска указан путь к данным изданиям со всеми уровнями и подуровня, что позволяет без труда подняться на один или более подуровней.

Удобной также является возможность отыскать все книги интересующего автора или издательства. Для этого необходимо в подробном описании конкретного издания щелкнуть по соответствующим графам, и в результате будут выведены все имеющиеся на сайте книги, подходящие по этим критериям.

Также предусмотрен поиск по сайту: простой и расширенный.

В простом можно указать название книги, наименование издательства или имя автора, а в расширенном указать, помимо вышеперечисленного, диапазон цен на товар, тип обложки, год издания, является ли искомая книга новинкой, бестселлером, распространяется ли на нее скидки.

Содержание сайта организовано логически и не вызывает нареканий. Недостатков по навигации выявлено не было.

Дизайн данного сайта выполнен в основном с использованием желтого и оранжевого цвета. Общее впечатление после загрузки главной страницы остается положительным. Все элементы дизайна расположены рационально и компактно, что обеспечит их беспрепятственное нахождение пользователями. Сайт не перегружен лишней информацией и изображениями, и является органичным и сбалансированным. Оформление не раздражает и не отвлекает посетителя от его главной цели — поиска нужной книги.

Однако недостатки были выявлены на страницах с подробным описанием книг: фрейм с кнопкой «добавить в корзину» залазит под объекты находящиеся справа от него; описание книги выровнено по ширине, хотя на сайтах этого делать не принято; текст, описывающий кнопку интеграции выбранной интернет-страницы в социальные сети, также выходит за границы своего фрейма. Проблема была устранена изменением масштаба страницы. Это говорит о том, что при создании сайта разработчиками не были учтены мониторы с невысоким разрешением.

В целом можно положительно оценить дизайн сайта, он просто и понятен, является в меру оригинальным и запоминающимся.

Скорость загрузки сайта biblio.by и его подразделов находится на высоком уровне. На сайте отсутствуют flash-анимация и картинки в высоком разрешением, что не препятствует быстрому доступу к нужной странице.

Информация на сайте регулярно обновляется, в каталогах появляются все новые издания, поступающие в продажу. Создатели сайта активно пользуются социальными сетями и с высокой периодичностью размещают там новости.

Перейдем к рассмотрению критериев, выдвигаемых для оценки интернет-магазинов.

Качество фотографий товаров удовлетворительное, однако, отсутствует возможность просмотра обложки издания в увеличенном масштабе.

Заказ книги выполняется просто и на это не уходит много времени, для пользователей есть подробное и понятное описание всех этапов заказа.

Положительной стороной сайта является наличие онлайнконсультантов, которые помогут решить все возникающие в процессе пользования сайтом вопросы.

При оформлении заказа можно выбрать тип доставки, доступный в населенном пункте пользователя. Так, для Минска доступно три типа доставки: курьером, почтой, самовывоз.

Для заказа товара не требуется регистрация.

Ниже на рисунках 3-4 представлены характерные страницы сайта knor.ru:

Рисунок 3. — Главная страница сайта knor.ru

Рисунок 4. — Окно с подробной информацией о товаре на сайте knor.

ru Загружая главную страницу сайта «Книжная орбита», пользователю предстоит увидеть типичную для интернет-магазина компоновку информации.

В верхней части экрана находится так называемая «шапка»

сайта вместе с горизонтальным меню, которое включает пункты:

корзина, цены, доставка, оплата, помощь, отзывы адреса. Тут же указан контактный телефон. Сразу же бросается в глаза, что фрейм с телефоном никак не оформлен, кроме того кегль шрифта чрезмерно мал, этот факт может привести к тому, что неопытный пользователь просто не сможет его увидеть.

Ниже представлена типичная для многих сайтов структура окна:

справа и слева находятся колонки, оставшееся место по центру занимает совокупность товаров. Левая колонка, как и на сайте biblio.

by отведена под меню с тематическими разделами, представленными на сайте. В этой же колонке ниже находится фрейм с рубрикой «Лидеры продаж». Этой же рубрикой занята и правая колонка.

В центральной части страницы под рядами с продукцией размещены новости, информация о скидках и рассылках. Такое размещение можно считать недостатком, т.к. для того, чтобы увидеть эту информацию необходимо совершить прокрутку страницы, что также может затруднить ее поиск неопытному пользователю. Кегль шрифта для этих элементов, как и для многих других, выбран слишком низкий и заставляет напрягать зрение.

Очевидным достоинством сайта является раздел «Помощь», в котором указаны ответы на наиболее часто возникающие у пользователей вопросы.

При выборе конкретного товара мы переходим на страницу с его подробным описанием, в отличие от сайта biblio.by информация о книге оформлена более заметно.

Положительным отличием является также наличие отзывов о книге, графа с похожими по тематике книгами, а также с книгами из того же раздела.

В целом информативность сайта можно оценить положительно, на сайте можно найти все необходимые сведения, однако к недостаткам можно отнести низкую заметность информации, вызванную неприметным оформлением и низким кеглем шрифта.

Навигация сайта «Книжная орбита» существенно не отличается от вышеописанной навигации biblio.by.

Вся информация на сайте рационально и логично структурирована, что позволяет пользователю с легкостью отыскать нужный ему товар. Однако был выявлен один недочет: при выборе одного из пунктов в вертикальном меню из левой колонки, меню перескакивает в правую колонку, уступая место совершенно другой информации, это может сбить с толку неопытного пользователя. В целом же такая навигация является оптимально для такого рода сайтов.

Дизайн интернет-магазина «Книжная орбита» можно назвать удачным, поскольку сайт работает с 1998 года и с тех пор заслужил высокую популярность среди подобных сайтов. Размещение элементов привычно для тех пользователей, которым приходилось просматривать интернет-магазины. Место на главное странице используется рационально, отсутствуют графические элементы не несущие смысловой нагрузки.

Не смотря на то, что данный дизайн со временем устоялся, и многие пользователи к нему привыкли, все же можно выявить некоторые недостатки. К ним относится отсутствие яркого оформления у важных элементов сайта, как то информация о скидках, контактный телефон и многое другое.

Текстовая часть сайта оформлена малым кеглем, что может повлиять на время нахождения пользователями той или иной информации, а также создает нагрузку для зрения.

Все фреймы, используемые на сайте, имеют прямоугольную форму. Хотя доказано, что информация в рамке со скругленными краями воспринимается гораздо лучше.

Все вышеназванные недостатки позволяют сделать вывод о том, что дизайн данного сайта, несмотря на свою простоту и удобство для пользователей, является несколько неактуальным и требует доработки.

Скорость загрузки сайта knor.by и его подразделов находится на высоком уровне, т.к. основу сайта составляют текстовая информация и небольшие изображения книжных обложек. Дизайн сайта выполнен минималистично, тем самым не создает трудностей при загрузке страниц.

На сайте периодически появляется новая информация в разделе, предназначенном для новостей. На главной странице также выводятся новые издания с соответствующей пометкой.

Рассмотрим критерии, относящиеся к интернет-магазинам.

В отличие от сайта biblio.by на данном сайте есть возможность увидеть обложку книги в увеличенном масштабе.

Заказ товаров осуществляется предельно просто: достаточно выбрать нужную книгу и щелкнуть на кнопку «Заказать», после чего появится форма заказа, где необходимо указать вид оплаты (наложенным платежом, с помощью электронных денег либо по предоплате). Далее нужно указать Ф.И.О, адрес, контактный телефон и e-mail и нажать кнопку «Отправить заказ».

Недостатком сайта можно считать отсутствие онлайн-консультантов, однако, как говорилось выше, на сайте есть раздел «Помощь», который поможет исключить часть вопросов.

Перейдем к анализу сайта книжного интернет-магазина labirint.ru (см. рисунки 5-7).

–  –  –

Рисунок 7. — Окно с подробной информацией о товаре на сайте labirint.

ru (продолжение страницы) Бесспорно, что интернет-магазин «Лабиринт» является наиболее информативным из всех рассматриваемых сайтов.

На главной странице сайта пользователь получает основные сведения о магазине. В шапке сайта помещены контактные телефоны, там же находятся иконки, позволяющие связаться с онлайнконсультантами, используя ICQ, Skype. Достоинством сайта также можно считать возможность заказать обратный звонок. Эта услуга осуществляется, если у пользователя не получилось дозвониться до оператора. Для этого необходимо указать Ф.И.О., свой телефон, а также желаемое время для звонка.

В шапке сайта есть еще одна полезная функция «Прямой эфир», она позволяет разместить в этом разделе интересующий Вас вопрос, указать претензии к сайту, сообщить об ошибке, а также оставить предложения по работе сайта. Ниже находится отдельный фрейм с такими кнопками как: «Доставка», «Оплата», «Как заказать», «Сертификаты», «Скидки», «Карты». Щелкая по вышеназванным кнопкам можно получить исчерпывающую информацию по этим вопросам.

Еще одним отличие от других сайтов по критерию информативности является возможность указать место своего проживания и получить контактный телефон представителей сайта в этом регионе.

Открывая страницу с конкретным товаром, пользователь получает более подробную информацию об издании, чем на сайтах biblio.by и knor.ru. В частности указан не только автор произведения, но и редактор, переводчик. Есть сведения о массе и о физических размерах книги. Можно также узнать есть ли в книге иллюстрации, тип обложки и какими средствами создано внешнее оформление (лакировка, теснение и т.д.).

От вышерассмотренных интернет-магазинов данный сайт отличает возможность более широкой интеграции с другими сервисами (Вконтакте, Яндекс. Закладки, Мой мир, LiveJournal, Twitter, Facebook и многие другие.) Также реализована возможность оставить рецензии к книгам.

Они помещаются под информацию о произведении и могут быть положительно и отрицательно оценены другими пользователями.

Преимуществом сайта можно назвать и наличие отканированных страниц произведений. Любой посетитель может посмотреть, как оформлены страницы конкретной книги.

Подводя итог, можно сказать, что данный сайт по части информативности превосходит все рассмотренные выше интернетмагазины. Недостатков выявлено не было.

Навигация на сайте labirint.ru не сильно отличается от сайтов biblio.by и knor.ru. Единственным существенным отличием является область в левой колонке «Бюро находок». В ней представлены самые популярные метки на сайте (каждой книге пользователь может присваивать любые метки), нажимая на которые можно производить поиск по совокупности товаров, отмеченных ими. Так, например, нажимая на метку «Гарри Поттер», мы получаем список товаров отмеченных данной меткой.

Можно отметить хорошо структурированное меню.

Пункты меню поделены на подгруппы:

– «Авторы», «Издательства», «Жанры», «Серии»;

– «Новости/обзоры», «Рецензии», «Рекомендации», «Новинки», «Рейтинги», «Спецпредложения»;

– «Конкурсы», «Опросы», «Акции», «Праздники».

Такое деление на подгруппы обеспечит более удобную навигацию, чем меню, в котором все эти пункты никак между собой не размечены.

Дизайн сайта labirint.ru выглядит оригинально и современно, а его простота и рациональность, несомненно, привлечет потенциальных покупателей. Выбор цветов гармоничен и не должен раздражать пользователя. Оформление текстовой информации не вызывает нареканий, используется оптимальный размер шрифта и удобные для чтения гарнитуры.

Внешний вид и удобство пользования сайтом создает впечатление, что над дизайном хорошо потрудились специалисты в этой области. Недочетов не выявлено.

При переходе по различным подразделам сайта существенных задержек при загрузке обнаружено не было.

Судя по оперативности ответов сотрудников интернет-магазина в разделе «Прямой эфир» (3-5 мин.), можно сделать вывод, что за работой сайта пристально наблюдают.

На сайте оперативно появляется актуальная информация о работе магазина, исправляются ошибки, удаляется неактуальная информация и т.д. Такое серьезное отношение к работе сайта непременно привлечет покупателей. Рассматривая специфические критерии, выдвигаемые для интернет-магазинов, следует отметить сервис «Личное пространство».

Сюда входят следующие подразделы:

– «Личные данные»;

– «История заказов»;

– «История баланса»;

– «Подтвердить заказ»;

– «Настройки»;

– «Отложенные заказы»;

– «Вы смотрели»;

– «Обратная связь».

«Мои действия». Все эти функции помогают проводить тщательный мониторинг за своей деятельностью на сайте и может существенно облегчить его использование.

Все достоинства и недостатки рассматриваемых сайтов были учтены при разработке собственного сайта интернет-магазина.

Выводы:

1. Руководствуясь данными принципами разработки интерфейса, было решено сделать ставку на простоту и информативность, чтобы пользователь, попадая на сайт, получал полную информацию о товаре, о предстоящих изменениях в каталоге. Так же о том, как он сможет оплатить заказ, каковы условия и сроки доставки и т.д.

2. На сайте будет реализован удобный и быстрый поиск необходимого пользователю товара. Все товары, предлагаемые на сайте, будут в наличии. Будет предусмотрена система заказа товара, отсутствующего на складе.

3. Будет сделана простая и предельно удобной навигация, с тем, чтобы пользователь оперативно получал ответы, на любые вопросы по тематике сайта.

Слипченко Т. В., выпускница 2013 г.

Руководитель – доцент, канд. филол. наук Н.И. Шишкина редаКЦионно-иЗдаТеЛЬСКаЯ ПодГоТоВКа иЗданиЯ дЛЯ деТеЙ С ПараЛЛеЛЬнЫМ ТеКСТоМ Детская книга являются надежными помощниками родителей и учителей в воспитании подрастающего поколения. Именно поэтому она занимает особое место в общем массиве изданий. Современные процессы культурной интеграции (в частности в области книгоиздания) вызывают необходимость проектирования новых изданий, сочетающих в себе материалы на нескольких языках параллельно.

Издание с параллельным текстом — издание, в котором параллельно напечатан текст произведения на разных языках либо параллельными страницами (на одной странице разворота текст на языке оригинала, на другой — текст перевода), параллельными колонками (в одной колонке текст оригинала, в другой — перевода), параллельными строками (в одной строке текст оригинала, а в следующей — текст перевода, обычно подстрочного).

Следует отметить, что на белорусском книжном рынке существует большое разнообразие детской литературы, особенно это касается книг для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Литература для подростков представлена в меньшей степени.

По целевому назначению самыми востребованными по количеству выпущенных наименований по-прежнему остаются учебные и учебно-методические (40,6%), литературно-художественные издания (11,3%), издания для детей и юношества (9,8%) и научная (12,2%) литература, по тиражу — учебные (41,5%) издания, книги для детей и юношества (19,3%), литературно-художественные (16,9%) и научно-популярные (7%) издания. Подобная ситуация складывается и по целевой направленности детской литературы.

Самыми популярными остаются учебные издания.

На полках книжных магазинов можно найти книги как белорусских издательств (например, «Мастацкая лiтаратура», «Сказ», «Планета детства», «Литература и искусство»), так и российских («Самовар», «Детская литература», «Махаон», «Эксмо»). Подавляющее большинство книг представлено на русском языке (как российских, так и белорусских издательств), но присутствуют и издания на белорусском языке.

В 2011 году на белорусском языке выпущено 940 наименований книг и брошюр тиражом 2,9 млн. экз. Литература на белорусском языке занимает 8,5 % в общем количестве выпущенной в республике издательской продукции и в ее тираже. На русском языке в республике издано 9452 наименования тиражом 29,7 млн. экз., что составляет от общего числа и тиража 85,3% и 86,5% соответственно. На английском, немецком, французском, испанском, итальянском, китайском, польском, литовском и иных языках — 692 названия тиражом 1,72 млн. экз., или 6,2% и 5,0% от общего объема выпуска.

Порядка 0,1% всего массива детских книг представлено изданиями с параллельным текстом. И чаще это сочетание не белорусского и русского языков, а русского с каким-либо иностранным языком, например, английским. В таком виде традиционно выпускаются современные произведения, а не классические.

Также издания с параллельным текстом можно встретить среди книг для воскресных школ. Однако очевидно, что такие издания попадают в руки только к ограниченному кругу юных читателей.

Для детей дошкольного и младшего школьного возраста родители предпочитают выбирать классическую литературу, сказки, стихотворения, которые остаются популярными на протяжении многих лет.

Многие родители выбирают именно такие произведения благодаря тому, что считают их добрыми и нравоучительными, не зря такие произведения часто называют «старыми-добрыми сказками».

Это утверждение было подтверждено в ходе нашего исследования. Отметим, что в нем принимали участие родители, учителя, работники воскресных школ, библиотекари в количестве 100 человек.

Респондентам был задан вопрос: «Какие книги Вы чаще выбираете для детей/ рекомендуете для чтения детям?»

– классические произведения;

– произведения современных авторов;

– затрудняюсь ответить.

Результаты опроса представлены на рисунке 1.

Рисунок 1. — Результаты опроса

Как известно, цель современного белорусского книгоиздания — привлечь читателя к отечественным книгам на белорусском языке.

Постепенное увеличение количества изданий на белорусском языке для детей возможно и в случае того, если издательства станут включать в массив выпускаемых детских книг сюжеты классических детских сказок.

Отметим, что выпуск изданий с параллельным текстом сможет также стимулировать спрос на белорусскоязычные произведения.

В современных условиях родители скорее купят издание на русском языке. А вариант исполнения с параллельным текстом поможет родителям позже обратиться к белорусскому варианту сказки, т. е. сделать свой выбор не стихийно прямо в магазине, а взвешенно принять решение уже дома, возможно, оценив реакцию своего ребенка на белорусский и русский варианты сказок.

Актуальность выпуска детского классического издания с использованием текстов на белорусском языке подтверждена с помощью анкеты. Также в ходе этого опроса были выявлены читательские предпочтения родителей.

В опросе приняло участие 140 человека, из них 93 женщины и 47 мужчин, 5 анкет были испорчены.

Большинство опрошенных людей (93%) ответили, что читают детям и их дети читают сами. Респонденты, выбравшие отрицательный ответ, аргументировали его в основном нехваткой времени.

Среди любимых способов чтения были выявлены бумажные книги, электронные книги. Результаты представлены на рисунке 2.

Рисунок 2.— Любимые способы чтения детям / с детьми Несмотря на преимущество бумажных книг, популярность электронных изданий очевидна.

Это связано с тем, что уже в дошкольном возрасте современные дети начинают активно взаимодействовать с компьютером. Поэтому вполне логичным представляется создание электронных книг для детей, в которых традиционный текст перемежался бы анимацией, а также электронных приложений к классическим книгам, дополняющих основное содержание. Также отметим, что электронные и аудиокниги преимущественно выбирают респонденты в возрасте до 30 лет.

Родители относятся с осторожностью к современным детским авторам, т. к. не знают, чего от них ожидать. Современные произведения для детей, особенно сказки, сильно отличаются от народных и авторских сказок, поэтому и останавливаются на привычных классических произведениях. Это отражено на рисунке 3.

Рисунок 3. — Литературные предпочтения родителей при выборе книг детям В белорусском обществе возникает много вопросов касательно белорусского языка.

Однако на современном этапе наблюдается процесс поворота к родной речи. Расширение применения белорусского языка привело бы к консолидации белорусского общества и укрепило авторитет Беларуси в мировом сообществе, считает около 40% опрошенных граждан страны в ходе исследования, проведенного Информационно-аналитическим центром при администрации президента Беларуси. Некоторые родители пока не определились, считают ли они необходимым прививать любовь к белорусскому языку. Многие утверждают, что ребенок сам вправе сделать этот выбор, когда подрастет. Но, несмотря на неопределенность в отношении белорусского языка, родители не отказываются категорически от чтения на нем. Это демонстрирую результаты опроса (рисунок 4).

Рисунок 4. — Готовность родителей читать на белорусском языке детям Отметим, что 21% опрошенных готовы попробовать чтение на белорусском языке, они от него не отказываются.

А значит в случае появления на рынке качественных изданий на белорусском языке, они смогут выбрать именно их. А книги с параллельным текстом (белорусский/русский) также смогут привлечь родителей к чтению на родном языке.

Дороговизна красочных детских изданий во многом отталкивает родителей от покупки книг. Чтобы почитать ребенку или предложить ему книгу, мама или папа скорее обратиться в библиотеку или подойдет к книжной полке дома.

Еще один альтернативный вариант для чтения — копирование детских произведений из Интернета. Однако такой вариант допустим для совсем маленьких детей, которым читают вслух, и они не смотрят на картинки, либо для детей старшего возраста, для которых на первое место выходит содержание произведения.

Разнообразие детских книг на полках магазинов достигается в основном за счет изданий России, которые в значительной степени опережают белорусские книги по количеству наименований и главное тиражу. В условиях свободной конкуренции на книжном рынке белорусские издания за счет небольших тиражей реализуются по более высокой цене, чем российские, поэтому читатели обращают внимание на книги, выпущенные в России.

Выводы:

1. Большинство родителей предпочитают читать детям именно классические произведения на бумажном носителе.

2. Родители однозначно пока не определились с языком чтения, однако, готовность к чтению, в качестве эксперимента, на белорусском языке очевидна. В случае появления на рынке качественных изданий на белорусском языке, они смогут выбрать именно их. А книги с параллельным текстом (белорусский/русский) также смогут привлечь родителей к чтению на родном языке.

3. Покупатели придерживаются своих вкусов при выборе книг, а также прислушиваются к людям, в которых видят авторитет в сфере детского воспитания и образования (учителя, библиотекари).

4. В условиях свободной конкуренции на книжном рынке белорусские издания за счет небольших тиражей реализуются по более высокой цене, чем российские, поэтому читатели обращают внимание на книги, выпущенные в России.

Таргонская О. В., выпускница 2012 г.

Руководитель – доцент, канд. филол. наук Н.И. Шишкина редаКЦионно-иЗдаТеЛЬСКаЯ ПодГоТоВКа

К ВЫПУСКУ НОМЕРА ЖУРНАЛА

«НАЛОГИ БЕЛАРУСИ»

Реклама — это сообщение о товаре, с которым товаропроизводитель выходит на рынок, с информацией о его потребительских качествах, способности удовлетворять определенную потребность потребителя в информации. Интерес производителя заключается в реализации своего продукта на рынке, а интерес покупателя — в удовлетворении своей потребности. От правильности, профессиональности проведения рекламной кампании зависит успех продвижения товара на рынке.

Журнал «Налоги Беларуси» является первым официальным изданием Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь, выпускается предприятием с января 2008 года.

Издание отражает официальную позицию Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь по вопросам налогового законодательства, бухгалтерского учета, юриспруденции, содержит комментарии, аналитические материалы, официальные ответы на проблемные вопросы и другую актуальную информацию в сфере налогообложения в республике и предназначено для работников бухгалтерских, финансовых служб, юристов, предпринимателей, руководителей организаций государственного и негосударственного секторов экономики.

Периодичность выхода журнала — 4 раза в месяц, объем журнала — 96 страниц (формат А4). Тираж — более 25 000 экземпляров.

Журнал распространяется по подписке во всех регионах Республики Беларусь.

Основными целями и задачами журнала «Налоги Беларуси»

являются:

— информирование руководителей организаций и структурных подразделений, бухгалтеров, экономистов, юристов об основных принципах налогообложения в Республике Беларусь, составе и построении системы налогов, сборов (пошлин), взимаемых в бюджет;

— пропаганда добровольного исполнения обязанностей организаций по уплате налогов, сборов (пошлин), публикация нормативных документов по вопросам налогообложения и другим сферам государственного регулирования;

— разъяснение должностными лицами государственных органов возникающих у юридических лиц вопросов уплаты отдельных налогов, сборов (пошлин), требований к оформлению финансово-хозяйственных операций, ведению бухгалтерского учета, приему наличных денежных средств, лицензированию отдельных видов деятельности и т.п.;

— формирование положительного имиджа налоговых органов в предпринимательской среде;

— повышение правовой, налоговой культуры и финансовой дисциплины;

— предупреждение налоговых правонарушений.

Публикуемые в журнале материалы не носят политический характер.

Рекламные мероприятия, проводимые редакцией по продвижению журналов на рынке, следующие:

— реклама подписки на сайте предприятия: баннер на главной странице плюс подробная информация в разделе «оформить подписку». Макет баннера представлен на рисунке 1.

Рисунок 1. — Макет баннера подписки на сайте предприятия — полноцветная реклама подписки на обложках журнала «Налоги Беларуси».

Макеты представлены на рисунке 2.

–  –  –

— распространение журналов в рекламных целях среди слушателей семинаров и в регистрационных центрах;

— адресная рассылка подписанных извещений, коммерческих предложений;

— размещение листовок формата А4 в вагонах метрополитена.

Макеты представлены на рисунке 3;

–  –  –

— размещение цветных плакатов формата А3 и подписных извещений в районных, городских, областных инспекциях МНС на информационных стендах, а также в консультационных отделах, отделах ИМНС по работе с плательщиками. Макеты представлены на рисунке 4;

Рисунок 4. — Макет цветных плакатов, размещаемых в районных, городских, областных инспекциях МНС на информационных стендах, а также в консультационных отделах, отделах ИМНС по работе с плательщиками — трансляция рекламного ролика в наиболее рейтинговых программах белорусского телевидения (Беларусь–1, Беларусь–2, НТВБеларусь и др.

) в утреннее и вечернее время в новостных программах;

— размещение видеороликов на электронных светодиодных экранах, расположенных на площади им. Я.Коласа, пл. Независимости, на платформе второго этажа «Торгового дома «На Немиге»;

— озвучивание рекламной информации о журналах на ведущих по рейтингу радиостанциях.

Для изучения конкурентной среды на рынке схожей по тематике печатной продукции был проведен анализ печатной продукции и интернет-ресурсов.

Основными конкурентами журнала «Налоги Беларуси» среди печатных средств массовой информации являются:

— журнал «Главный Бухгалтер». Тираж — 23 050 экземпляров (почти на 4000 экземпляров меньше, чем у «Налогов Беларуси»). Его популярность выше продукции РУП «Информационно-издательский центр по налогам и сборам», но значимость для специалистов сопоставима с журналом «Налоги Беларуси». Тематика «Главного бухгалтера» схожа с тематикой журнала «Налоги Беларуси», однако основной упор делается на бухгалтерскую деятельность;

— журнал «Главная книга.bу». Тираж — 30 160 экземпляров (на 3 160 экземпляров больше, чем тираж «Налогов Беларуси»).

Его популярность ниже, чем у «Главного бухгалтера» и «Налогов Беларуси». Значимость для специалистов не очень высока, так как «Главная книга. bу» — журнал для пользователей справочной правовой системы «КонсультантПлюс». Есть разделы, похожие по содержанию на рубрики в журналах «Налоги Беларуси»;

— журнал «Индивидуальный предприниматель». Тираж — 5 450 экземпляров (почти в 5 раз меньше, чем у «Налогов Беларуси»). Его популярность в несколько раз ниже, чем у журналов «Налоги Беларуси». Значимость для специалистов невысока.

Ставка делается на злободневность материалов и столкновение альтернативных точек зрения;

— газета «Белорусы и рынок». Тираж — 10 515 экземпляров (более чем в 2,5 раза меньше, чем у «Налогов Беларуси»). Популярность газеты ниже, чем у «Налогов Беларуси». Материалы издания «Белорусы и рынок» тяготеют к скандальности и злободневности;

— журнал «Юрист». Тираж — от 3800 до 4000 экземпляров (среднее значение меньше тиража «Налогов Беларуси» почти в 7 раз). Тематика направлена на правовую сторону законодательства, преобладает юридическая информация.

Среди интернет-ресурсов можно выделить следующих конкурентов журнала «Налоги Беларуси»:



Pages:     | 1 || 3 |
Похожие работы:

«ОКП 42 7612 ТОЛЩИНОМЕР УЛЬТРАЗВУКОВОЙ А1209 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АПЯС.412231.009 РЭ Акустические Контрольные Системы Москва 2011 Толщиномер ультразвуковой А1209 Содержание Описание и работа прибора Назначение прибора 1.1 Назначение и область применения 1.1.1 Условия эксплуатации 1.1.2 Техничес...»

«"Народный танец" 1 группа (4-7 лет) № Коллектив Конкурсная программа п/п /солист №1 "Потешки", 4.00 мин Хореографический центр "Ералаш" ИП Балетмейстер-постановщик Шумских Е.И. Перлин Владимир...»

«Общество с ограниченной ответственностью "Страховая компания КАРДИФ"УТВЕРЖДАЮ: И.О. генерального директора _/ А. Г. Бинкис / "05" мая 2014 г. ПРАВИЛА СТРАХОВАНИЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ ОТ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ Определения 1. Общие положения. Субъекты и объекты страхования.2. Страховые риски....»

«ЕВРОПЕЙСКИЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ СТАНДАРТНОЙ ИНФОРМАЦИИ О ПОТРЕБИТЕЛЬСКОМ КРЕДИТЕ Контактные данные кредитора 1. Кредитор Swedbank AS Адрес 15040 Таллинн, ул. Лийвалайа, 8 Телефон 6 310 310 Э-почта info@swedbank.ee Факс 6 310 410 Адрес...»

«1 Е. И. Рерих АГНИ-ЙОГА 8. МИР ОГНЕННЫЙ ЧАСТЬ 1 Ур есть корень Света Огня. С незапамятных времен это Светоносное Начало привлекало сердца многих народов. Так из прошлых Заветов перенесемся в будущие достижения.1. Стихия Огня, самая вездесущая, самая творящая, самая жизненосная менее всего замечается и оценивается....»

«АПОЛЛОН ГРИГОРЬЕВ ПИСЬМА АПОЛЛОН ГРИГОРЬЕВ ПИСЬМА An. ГРИГОРЬЕВ. Фото начала 1860-х годов. Петербург РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ АПОЛЛОН ГРИГОРЬЕВ яьТр яьйл яьГ^л яьТр яьТр я^л я^л я^л я^л я^л ПИСЬМА Издание подготовили Р. ВИТТАКЕР, Б. Ф. ЕГОР...»

«Экосистемы, их оптимизация и охрана. 2009. Вып. 20. С. 100–104. УДК 582 ВЛИЯНИЕ ВЫТЯЖКИ ИЗ ВОДОРОСЛЕЙ CYSTOSIERA BARBATA НА АДАПТАЦИЮ РАСТЕНИЙ ПШЕНИЦЫ К СОЛЕВОМУ СТРЕССУ Мусатенко Л. И.1, Кабузенко С. Н.2, Володькин С. А....»

«ВЕСТНИК КАЗГУКИ № 4 2016 (тираж 13 тыс. экз.), остальные – отрывные. В общей сложности – 310 светских книг и 85 религиознонравственных, т.е. светских изданий (в центре которых – борьба новометодистов со старометодистами, положение мусульманской женщины, воспоминания о войне 1812 года, национальный вопрос) вышло...»

«HP Officejet J5700 Us © Copyright 2006 Hewlett-Packard является противозаконным. В прикасайтесь к аппарату Development Company, L.P. спорных случаях рекомендуется влажными руками. получить консультацию у юриста. Содержащаяся в настоящем 6. Надежно установите аппарат на • Госуда...»

«Г О Д О В О Й О Т Ч Е Т 2 0 0 9 СОДЕРЖАНИЕ Обращение Председателя Совета директоров и Президента Банка.......................... 3 Основные показатели деятельности Банка................................................. 4 О...»

«УДК 004.9 И. С. Горшков, И. В. Ильюшко Петербургский государственный университет путей сообщения Императора Александра I ОРГАНИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТООБОРОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОН...»

«J. Int. N. C. Fund. Appl. Res., 2014, Vol. (1), Is. 1 Copyright © 2014 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation Journal of International Network Center for Fundamental and Applied Research Has been issued since 2014. ISSN: 2411-3239 Vol. 1, Is. 1, pp. 33-41,...»

«67/2014-31434(1) АРБИТРАЖНЫЙ СУД НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ город Новосибирск, улица Нижегородская, дом 6 ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РЕШЕНИЕ дело № А45-21900/2013 резолютивная часть решения объявлена 25.02.2014 в полном объёме решение изготовлено 04.03.2014 Арбитражный суд Новосибирской области в составе судьи Поляковой В.А. при ведении протоко...»

«Canon Электронное руководство MG2500 series Стр. 1 из 113 стр. Электронное руководство MG2500 series Последняя информация о функциях данного продукта, в том числе о печати и копировании. Поиск информации Данный документ является выдержкой из Онлайн-руководства. Им можно пользоваться без подключения к Интернету. Испол...»

«ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРЕССЫ Октябрь 2016 г.ПОБЕДИТЕЛЕМ КОНКУРСА ОБЪЯВЛЯЕТСЯ. Chillventa AWARD присуждена в четырех номинациях Первоклассные проекты Специальная премия жюри Для Chillventa AWARD год 2016 год премьерный: впервые НюрнбергМессе и издательство...»

«ОКП 4222 12 ТН ВЭД 8537 10 910 0 Утверждён ЮЯИГ.421453.026 РЭ-ЛУ БЛОК КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ БУК-02 Руководство по эксплуатации ЮЯИГ.421453.026 РЭ ЮЯИГ.421453.026 РЭ Уважаемый потребитель! ООО предприятие "КОНТАКТ-1" благодарит Вас за внимание, проявленное к нашей продукции, и...»

«Управление образования Администрации городского округа город Уфа Республики Башкортостан Конкурс юных исполнителей сказок народов мира Уфа 2016 "Конкурс юных исполнителей сказок народов мира "Здравствуй, здравствуй, сказка!". Информационный буклет. Упра...»

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД МОСКОВСКОГО ОКРУГА ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 6 апреля 2010 г. N КГ-А40/1607-10 Дело N А40-127158/09-123-516ЮФ Резолютивная часть постановления объявлена 01 апреля 2010 г. Полный текст постановления изготовлен 6 апреля 2010 г. Федеральный арбитражный суд Московского округа в составе: председательств...»

«I Л.Г.Заставенко, Б.Н.Захарьев ТУННЕЛИРОВАНИЕ МЕЖДУ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ ЯМАМИ Направлено в "American Journal of Physics" 1 ВСТУПЛЕНИЕ Для лучшего понимания структуры некоторых квантовых систем (молекул и др.) важно ясно представлять себе осно...»

«Г.А. Никитина Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского ИНТЕРАКТИВНОСТЬ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ КАК ФАКТОР ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРОДУКТИВНОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА Аннотация: Интерактивное обучение прочно вошло в список требований к организации образовательного процесса. Это связано с тем, что оно представ...»

«Отчет о метеорологическом обеспечении органов ОВД в 1 полугодии 2011 года 1. Общие сведения. Метеообеспечение органов ЕС ОрВД в 1 полугодии 2011 года осуществляли 276 авиаметеорологических подразделений в составе Росгидромета. В соответствии с...»

«крупных стволах гидротермический эврибионт Fomes fomentarius (8) – на березе и осине, то в прохладно-влажном 2014 г. доминантами стали характерный для ив Fomitiporia punctata (12), развивающийся на поздних стадиях разложения лиственных пород Steccherinum oc...»

«www.allianse-profi.ru страница | 1 Кадрово-Консалтинговый Центр СЛОВО РЕДАКТОРА Вперед, к корпоративным праздникам Здравствуй, наш постоянный Читатель! Команда КадровоКонсалтингового Центра "Альянс" создала этот номер газеты для того, чтобы...»

«Л.Б. Макеева АЛЬФРЕД АЙЕР Альфред Джулиус Айер (1910-1989), британский аналитический философ, занимает заметное место в философии XX столетия. Отталкиваясь от идей британской эмпирической традиции и логического позитивизма, он стремился найти как можно более точное выражение и обоснование эмпир...»

«Sonimus SonEQ Pro 1.0 Translated by Yorshoff Спасибо Спасибо вам за покупку SonEQ Pro. SonEQ Pro является результатом многих часов напряженной работы, исследований и развития. Ваше доверие и поддержка подкрепляют нашу страсть к созданию продуктов, способных...»

«ГЛАВНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ САНИТАРНЫЙ ВРАЧ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Москва № 45 23.07.2008 Зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 7 августа, регистрационный номер 12085 Об утверждении СанПиН 2.4.5. 2409-08 В соответствии с Федеральным законом от 30.03.1999 № 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом бла...»

«"УТВЕРЖДАЮ" Генеральный директор ОАО "Архангельский траловый флот" А. П. Заплатин "" _ 2015г. ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ хозяйственной деятельности при производстве погрузочноразгрузочных, доковых работ и бункеровке судов ОАО "Архангельский траловый флот" Том 2 г. Арханге...»

«УТВЕРЖДАЮ СОГЛАСОВАНО Директор ГБУ ЦССВ Председатель профсоюзной "Синяя птица" организации ГБУ ЦССВ С.Г. Альбертов С.А. Крайнева 2016г. 2016г. Положение о формировании, ведении, хранении и передаче личных дел выпускников в отделе постинтернатного патроната 2016г. Содержание Раздел 1. Общие положени...»








 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.