WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные матриалы
 

Pages:     | 1 | 2 ||

«СПОСОБЫ ЯЗЫКОВОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ АБСТРАКТНЫХ КОНЦЕПТОВ В АМЕРИКАНСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (на материале романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Бел ...»

-- [ Страница 3 ] --

Анализ словарных дефиниций ключевых репрезентантов концепта достоинство позволил выявить их ведущие семантические признаки, к которым возможно отнести следующие: worthy of honour or respect, allegiant to moral principles, self-important, noble.

Из приведенного выше синонимического ряда ядерных репрезентантов концепта достоинство в тексте анализируемого романа используются только единицы dignity, honour, pride и их производные а также dignified/undignified, honourableness, honourable, honourary, семантически сопряженные с ними лексемы worthy/unworthy, noble, respect, chosen, которые также вербализуют анализируемый концепт. Подчеркнем, что в количественном отношении основными репрезентантами концепта достоинство в романе «Моби Дик» являются французские заимствования dignity [20] и honour [27], в то время как исконные англосаксонские лексемы worthy/unworthy [7/4] значительно уступают первым заимствованным субстантивам по частотности их употребления.

В тексте романа был отмечен единичный случай употребления существительного (см. ниже). Отметим, однако, наличие в worthy анализируемом нарративе сложных прилагательных blameworthy [1], trustworthy [2], noteworthy [3], в которых вторая основа представляет собой упомянутую выше единицу «достойный» (worthy). Рассматриваемый концепт достоинство также объективируется именем существительным pride, используемым в тексте восемь раз. Таким образом, можно утверждать, что изучаемый концепт имеет вариативное выражение в романе о Белом Ките, причем наиболее высокая частотность употребления характерна для существительного honour.



Первое использование данной лексемы встречается в перечне глав содержания романа. Вынесение этого репрезентанта концепта достоинство в сильную позицию названия главы 82 – «Честь и слава китобоя» (The Honour and Glory of Whaling) – указывает на отношение автора к описываемому ремеслу и позволяет поместить эту лексему в центр ядра лексикосемантического пространства исследуемого концепта. Это не просто достойное для мужчины занятие, с точки зрения автора. Употребление в одном линейном ряду существительных honour и glory, соединенных союзом and, подчеркивает, на какую высокую ступеньку в шкале значимых для писателя ценностей и ориентиров он ставит названную профессию.

Эта же последовательность упомянутых слов употребляется Мелвиллом и по отношению к китобойному судну, которому моряки воздают честь и славу:

“…fire salutes to the honour and glory of the whale-ship” [Melville 2002: p.].

В главе 36 «На шканцах» (The Quarter-Deck) писатель характеризует гарпунщиков «Пекода» прилагательным honourable (morally good and deserving respect) и называет их знатными господами (noblemen). Тем самым автор повествования возносит моряков низшего звена корабельной команды на олимп славы, считая их благороднейшими людьми, и, по сути, уравнивает моряков с представителями знати. Столь лестную характеристику Мелвилл вкладывает в уста капитана Ахава, который, собрав команду на шканцах, обращается к ней следующим образом: “And now, ye mates, I do appoint ye three cupbearers to my three pagan kinsmen there – yon three most honourable gentlemen and noblemen, my valiant harpooners” [Melville 2002: p. 138].

В начале упомянутой главы автор знакомит читателя с мнением Измаила о значении китобойного промысла и прямо указывает на тот факт, что большое количество славных полубогов и героев, всевозможных пророков содействовали его возвеличиванию. Рассказчик даже приводит историческую справку, данную в несколько ироничном ключе, о том, что первым гарпунщиком фактически являлся доблестный Персей, сын Зевса (по греческой мифологии): “…the gallant Perseus, a son of Jupiter, was the first whaleman; and to the eternal honour of our calling be it said, that the first whale

attacked by our brotherhood was not killed with any sordid intent” [Melville 2002:

300]. В этом примере существительное усиливается p. honour прилагательным eternal, при помощи которого Мелвилл подчеркивает факт неизменного достоинства людей столь мужественной профессии.

Мысль о величии и достоинстве китобоев повторяется и в других частях романа. Так в главе 89 автор романа повторяет использованную им характеристику гарпунщиков, называя их честными и благородными китоловами (upright and honourable whalemen).

В начале главы 90 «Хвосты или головы» (Heads or Tails) Измаил замечает, что даже королю Англии, не зазорно носить высокий титул «почетного магистра Ордена китобоев»:

“Latin from the books of the Laws of England, which taken along with the context, means, that of all whales captured by anybody on the coast of that land, the King, as Honourary Grand Harpooneer, must have the head, and the Queen be respectfully presented with the tail” [Melville 2002: p. 330].

Повествуя о собственном опыте, Измаил отдает должное китобойному промыслу, подчеркивая достоинство тех, кто занимается столь тяжелым промыслом и приписывая честь и славу самому процессу ловли китов. По словам героя, китобойное судно было его «университетами». Измаил высоко оценивает науку, которую он освоил на борту китобойца, сравнивая «морскую школу» с лучшими учебными заведениями США (Йэльским колледжем и Гарвардским университетом): “I prospectively ascribe all the honour and the glory to whaling; for a whale-ship was my Yale College and my Harvard” [Melville 2002: p. 93]. Из последних двух примеров следует, что смыслообразующей составляющей концепта достоинство в тексте романа выступает концептуальная метафора «корабль – учебное заведение», сферойисточником которой является академическая среда. Данное положение, на наш взгляд, дает основание говорить об оценочном слое исследуемого концепта. В этом случае ядерный репрезентант honour изучаемого концепта употребляется в сочетании с существительным glory.

Оправданным будет заключение о том, что в центре ядра находятся лексемы honour, honorable, а в приядерной зоне – glory.

Некоторые особенности объективации концепта достоинство можно выделить, анализируя примеры использования в тексте романа прилагательного worthy и омонимичного ему существительного. Печатью достоинства отмечены не только гарпунщики, но и помощники капитана корабля – Фалек и Стабб. Так, первый из них в главе 16 «Корабль» (The Ship) описывается рассматриваемым прилагательным (worthy Captain Peleg).

Идентичная характеристика дается и Стаббу в 49ой главе романа «Гиена»

(The Hyena): “Mr. Stubb," said I, turning to that worthy, who, buttoned up in his oil-jacket, was now calmly smoking his pipe in the rain” [Melville 2002: p. 190].

Следует заметить, что субстантив worthy, образованный способом конверсии, обозначает важного и уважаемого человека.

Отметим, что анализируемый аксиологический признак характерен не только для непосредственных участников китобойного промысла. Он находит отражение и в описании смежных предметных областей. Так, Овид Мэйси (Obed Macy), единственный историограф острова Нантакет – родины китобойного дела – также оказывается достойным человеком в силу своей причастности доблестному ремеслу: “The worthy Obed tells us, that in the early times of the whale fishery, ere ships were regularly launched in pursuit of the game” [Melville 2002: p.128]. Таким образом, по мысли рассказчика, достоинство неотделимо от китобойного промысла. Эта характеристика используется как применительно к людям, занимающимся непосредственно ловлей китов, так и к тем, кто сопричастен этому промыслу, причем все атрибуты процесса также оцениваются Мелвиллом достаточно высоко.

Прилагательное относится к периферии лексикоworthy семантического пространства концепта достоинство, поскольку в конструкции с последующим предлогом может быть выражен of противоположный смысл. Так, библейский пророк Иона, был наказан Господом за неисполнение Его воли, за уклонение от служения Всевышнему.

Как отмечалось в разделе 1.3, Иона, будучи помазанным пророком, прорицателем истины, получил приказание возвестить неприятные факты.

Однако он испугался и бежал, не выполнив возложенного на него обязательства. Пытаясь укрыться от исполнения долга, Иона садится на корабль, направляющийся в Фарес. Иона недостойно повел себя и впал в грех неповиновения. Но через наказание – пребывание в чреве кита – Иона получил возможность осознать свой грех и понять, каким должно быть богоугодное существование.

Показательна в этом отношении проповедь отца Мэппла (Father Mapple). В ней священнослужитель рассказывает своим прихожанам библейскую историю об Ионе и рекомендует им воспринимать ее как урок, как образец повиновения Господу, а значит достойного поведения. Отец Мэппл осуждает Иону за его слабость и желание скрываться от Господа.





Недаром он награждает грешника такими эпитетами, как miserable, contemptible, worthy of all scorn, skulking, которые встречаются в следующем примере: “Miserable man! Oh! most contemptible and worthy of all scorn; with slouched hat and guilty eye, skulking from his God” [Melville 2002: p. 37]. В данном случае лексема worthy в сочетании с негативно маркированным оценочным существительным scorn является выразителем смежного с изучаемым концепта презрение. Указанное противопоставление категорий «достоинство – презрение» можно рассматривать как пример применения антонимической оппозиции в тексте для создания необходимой автору атмосферы повествования.

Сфера бытования концепта достоинство относится не только к миру людей. Достойным в романе является корабль: “The ship … was worthy of

the honour, being a very fast sailer and a noble craft every way” [Melville 2002:

Подобное соположение базового репрезентанта концепта p. 367].

достоинство (honour) с прилагательными worthy и noble дает основание для включения последних в оценочный слой изучаемого концепта. Отметим, что адъективная единица noble весьма частотна и встречается на страницах романа не менее 45 раз в различных словосочетаниях. Столь частое использование прилагательного noble в канве повествования неслучайно.

Достоинство и благородство являются взаимозависимыми, дополняющими друг друга категориями. Положительная оценочная характеристика, выражаемая лексической единицей noble (behaving in an honest and brave way that other people admire), которую получают те или иные референты, является основой для того, чтобы они могли вызывать чувство уважения и, соответственно, обладать достоинством.

Данный оценочный признак находит отражение в образах стихии ветра (noble and heroic thing, the wind); океана (the ocean's noblest traits);

корабля (noble ship); человека (man, in the ideal, is so noble and so sparkling), независимо от его этнического статуса (the noble negro); животных (noble horse), в частности, кита (the noble animal … Leviathan, a noble Sperm Whale); а также абстрактных идей (noble conceptions, noble aspirations, a full and noble soul) и т.д.

Другим вербальным экспликатором концепта достоинство является существительное dignity, характеризующее, как и в случае с лексической единицей honour, различные аспекты китобойного дела. С точки зрения автора «Моби Дика», этому промыслу присуща высокая нравственная составляющая. Данный факт подчеркивается даже графическим и синтаксическим оформлением 24ой главы «В защиту» (The Advocate). Измаил ведет своеобразный диалог-спор с читателем, задавая от имени последнего вопросы и тут же отвечая на них. Четвертый вопрос звучит примерно так – Это в китобоях-то нет подлинного достоинства? (“No dignity in whaling?”) [Melville 2002: p.]. При этом в тексте этот вопрос, как и три предыдущих выделен создателем романа курсивом. Данное авторское выделение акцентирует внимание читателя на самом вопросе и на лексической единице dignity. Создается впечатление, что устами Измаила писатель демонстрирует всю абсурдность постановки подобного вопроса. Как можно сомневаться, что в этой профессии нет подлинного величия, достоинства и чести?

Измаил тут же развенчивает возможные сомнения следующим пассажем: “The dignity of our calling the very heavens attest. Cetus is a constellation in the South! No more! Drive down your hat in presence of the Czar, and take it off to Queequeg!” [Melville 2002: p. 93] Он убежден, что сами небеса свидетельствуют о величии китобойного промысла, ведь Китом называется одно из созвездий южного полушария. Рассказчик полагает, что снимать шапки нужно не только в присутствии царских особ, но и перед Квикегом, в жилах которого хоть и текла царская кровь его племени, но был он обычным китобоем, к тому же дикарем. Однако для Мелвилла любой китобой достоин почитания.

Как указывалось выше, спермацетовому киту также присуще достоинство. В различных контекстах повествования само животное неоднократно характеризуется прилагательным noble (noble whale, noble animal, noble Sperm Whale, noble great whale). Киту присуще божественное достоинство, которое, что немаловажно, является его наследственной чертой.

При этом изучаемый концепт вербализуется в приведенном контексте посредством употребления лексической единицы dignity в сочетании с атрибутивной характеристикой god-like: “But in the great Sperm Whale, this high and mighty god-like dignity inherent in the brow is so immensely amplified, that gazing on it, in that full front view, you feel the Deity and the dread powers

more forcibly than in beholding any other object in living nature” [Melville 2002:

p. 288]. Отметим еще раз, что данный репрезентант изучаемого концепта весьма частотен.

Встречается он также и в 26ой главе «Рыцари и оруженосцы» (Knights and Squires), которая носит метафорический характер. Разумеется, на борту китобойца не присутствуют ни рыцари, ни оруженосцы. Метафоризация названия главы в данном случае носит аксиологический характер и выстраивает восприятие созданного автором образа китобоев. Так, в ее начале дается описание Старбека – первого помощника капитана, а в конце главы рассказчик рассуждает о достоинстве и величии, присущих обычным людям: “But this august dignity I treat of, is not the dignity of kings and robes, but that abounding dignity which has no robed investiture. Thou shalt see it shining in the arm that wields a pick or drives a spike; that democratic dignity which, on all hands, radiates without end from God; Himself! The great God absolute! The centre and circumference of all democracy! His omnipresence, our divine equality!” [Melville 2002: p. 97] Здесь важными представляются несколько моментов. Во-первых, репрезентант dignity встречается в данном пассаже трижды в составе атрибутивных сочетаний. Оценочные составляющие концепта достоинство объективируются в конструкциях: august dignity, abounding dignity, democratic dignity. Адъективные единицы царственный (august), щедрый (abounding), демократический (democratic) наделяют анализируемый концепт положительной коннотацией. Во-вторых, в данном контексте можно установить переплетение смыслов изучаемого концепта и концепта равенство благодаря соположению их ядерных репрезентантов. Для писателя понимание достойного поведения сопрягается с понятием равенство и, принимая во внимание отношение Мелвилла к этой последней категории, можно заключить, что введение атрибутивного комплекса divine equality не является случайным.

Таким образом, величие, преимущественно свойственное царственным и знатным особам, приписывается автором «Моби Дика»

простым матросам: “…if even the most mournful, perchance the most abased, among them all, shall at times lift himself to the exalted mounts; if I shall touch that workman's arm with some ethereal light; … then against all mortal critics bear me out in it, thou Just Spirit of Equality, which hast spread one royal mantle of humanity over all my kind! Bear me out in it, thou great democratic God!” [Melville 2002: p. 97]. Думается, что для писателя-романтика феномен достоинства (dignity) является особой привилегией, которая должна быть демократизована (democratic dignity), следствием чего может явиться божественное равенство (divine equality). Не зря же автор упоминает о духе равенства (Just Spirit of Equality), который распростер единую царственную мантию (one royal mantle) над всеми смертными, независимо от их социального положения, статуса или ранга. И не случайно он взывает к великому Богу демократии (great democratic God) и просит у него заступничества. Полагаем, что к языковым механизмам актуализации концепта равенство следует отнести религиозную метафору «достоинство – это равенство», выстраивающуюся в этом контексте в сочетании с графически-стилистическим приемом использования заглавной буквы в написании лексической единицы Equality.

Подчеркнем, что отмеченное выше соположение концептов достоинство и равенство указывает на их сложное диалектическое единство в представлении автора романа. Смысл единства и этнического равенства также вербализуется в контексте 13ой главы «Тачка» (Wheelbarrow). Здесь показана дружба между Измаилом, белым человеком, и Квикегом, дикаремязычником. Взаимная привязанность героев остается чуждой хозяину гостиницы и другим ее постояльцам. Однако рассказчик подчеркивает, что белый человек такой же, как и чернокожий, только «обеленный»: “…who marvelled that two fellow beings should be so companionable; as though a white man were anything more dignified than a whitewashed negro” [Melville 2002: p.

Использованное в этом контексте производное от имени 52].

существительного четко показывает, что вопросы равенства dignity сопрягаются для Мелвилла с концептом достоинство.

Как было показано выше, для анализируемого в этом параграфе концепта, вербализованного единицей ключевыми являются dignity, ассоциации, связанные с понятиями нравственности, божественности, социального статуса, а также явления, связанные с профессиональной деятельностью гарпунщиков и китобоев. Отметим, что в тексте «Моби Дика»

понятие достоинство имеет ярко выраженную психологическую характеристику. В приведенном ниже описании капитана Ахава анализируемый концепт ассоциируется с бременем, тяжелой ношей, сопряженной с ответственностью, иногда неподвластной человеку и вызывающей скорбь: “And not only that, but moody stricken Ahab stood before them with a crucifixion in his face; in all the nameless regal overbearing dignity of some mighty woe” [Melville 2002: p. 103]. Как следует из цитаты, изучаемый концепт может быть ассоциативно связан с бесконечной скорбью и таким образом, властное величие оказывается отягченным отрицательными коннотациями, что собственно и являл собою Ахав, стоя на юте «Пекода», глядя на расстилающееся перед ним безбрежное море, производя впечатление распятого на кресте человека, тем не менее, несгибаемого и упрямо двигающегося к поставленной цели.

Еще одним репрезентантом концепта достоинство в романе «Моби Дик» выступает лексема pride. Данное многозначное имя существительное может обозначать как гордость (явно позитивная характеристика), так и гордыню, которая обычно воспринимается негативно. Так, в следующем примере капитан Ахав показан в своей гибельной гордыне: “In his fiery eyes of scorn and triumph, you then saw Ahab in all his fatal pride” [Melville 2002: p.

424].

В отличие от имени существительного dignity лексическая единица pride в изучаемом нарративе чаще имеет именно негативную коннотацию, сочетаясь в тексте с прилагательными foolish (глупый), impious (нечестивый), fatal (смертельный/фатальный). Так, в конце 83ей главы романа злоключения пророка Ионы рассматриваются с исторической точки зрения, на что, собственно, и указывает название (Jonah Historically Regarded). Основной посыл текста здесь заключается в том, что случай с Ионой и китом вызывал недоверие скептически настроенных людей. Выразителем этих сомнений оказался старый китолов из Сэг-Харбора (Sag-Harbour), который выдвигал различные соображения против этой древней иудейской легенды.

Итог всем рассуждениям подобного толка, собственно говоря, анализируется в самом финале главы, где доводы старого китолова называются глупыми и, с точки зрения рассказчика, показывают только его гордыню, что достойно порицания: “But all these foolish arguments of old SagHarbor only evinced his foolish pride of reason—a thing still more reprehensible in him, seeing that he had but little learning except what he had picked up from the sun and the sea. I say it only shows his foolish, impious pride, and abominable, devilish rebellion against the reverend clergy” [Melville 2002: p. 304].

Выделенные в тексте адъективные словосочетания подчеркивают безбожную гордыню, которая была, по мнению Измаила, вдохновлена самим Дьяволом. Таким образом, здесь четко проявляется ассоциация, возникающая между концептом достоинство, выразителем которого служит существительное pride (a feeling that you are better or more important than other people), с концептом высокомерие. Отметим, что в тексте романа также присутствуют сочетания существительного pride с иными атрибутами, в которых анализируемый репрезентант концепта достоинство используется либо стилистически нейтрально (lonely pride, general pride of manhood, very much pride), либо даже имеет положительную коннотацию, как например, в следующем примере: “…and these [drawings] … would correctly represent the noble animal itself in all its undashed pride of hull and spars” [Melville 2002: p.

221-222].

Из всего вышесказанного можно заключить, что абстрактный концепт достоинство реализуется в романе «Моби Дик» в различных ипостасях и отличается многослойностью. Содержание анализируемого в этом параграфе концепта формируется за счет смыслов уважения и самоуважения, благородства, чести, избранности. Последний смысл может быть отнесен к второстепенным в содержании рассматриваемого концепта и входит в его периферию. Концепт достоинство в романе Мелвилла имеет сложную структуру, в которой четко выделяются его ядро и периферия.

Репрезентантами ядра являются лексические единицы honour, pride, dignity.

Периферию образуют слова respect, chosen, worthy, unworthy, glory, sin, crucifixion, democratic, equality, scorn. Этот ряд лексических единиц выявляет амбивалентную сущность изучаемого концепта.

Схематично структура концепта может быть представлена следующим образом:

–  –  –

периферия 1 периферия 2 Анализ способов репрезентации концепта достоинство в романе позволяет утверждать, что в его структуре выделяется образный слой, представленный религиозной метафорой и метафорой академической среды.

Оценочный слой включает в себя различные, как позитивные лексические единицы, так и слова с отрицательной оценочной характеристикой.

В архитектонике анализируемого концепта можно выделить ряд характерных признаков:

когнитивно-понятийный слой: honour, pride, dignity, worthy;

ассоциативный слой: respect, self-respect, crucifixion, glory, democracy, nobleman, gentleman, equality, harpooner;

оценочный слой: scorn, unworthy, honourable, chosen, honourary, eternal, divine, august, abounding, democratic, foolish, impious, fatal, devilish rebellion, dignified;

образный слой: метафора академической среды, религиозная метафора;

аллюзивный слой: аллюзия к Библии, древнегреческим мифам.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III

В настоящей главе были проанализированы содержание и особенности языкового выражения трех значимых для идиостиля Г.

Мелвилла абстрактных концептов – свобода, одиночество и достоинство.

Исследование текстового материала показало, что отличительные 1.

признаки рассматриваемого концепта свобода, входящие в его ассоциативный слой, включают такие характеристики как духовное рабство, гражданские права, демократические ценности. В ходе исследования было установлено, что в репрезентации концепта свобода в романе о Белом Ките важную роль выполняет дихотомия свобода – несвобода, которая реализует модус индивидуальность. В различных контекстах романа актуализируются смыслы потери / ограничения свободы и / или индивидуальности, порабощения, подчинения, вербализующиеся традиционными языковыми средствами, а также метафорически, в частности, при помощи метафоры «свобода – это море», «свобода – это душа», «телесная оболочка – это несвобода».

В ходе рассмотрения других метафорических воплощений 2.

концепта свобода было выявлено, что наиболее актуальными средствами его репрезентации в романе «Моби Дик» являются природная и морская метафоры, а также метафора ткачества. Подчеркнем, что последняя лежит на пересечении образно-символических полей сразу нескольких концептов в тексте Мелвилла, а именно концептов свобода, судьба и время, что указывает на их взаимообусловленность и единство в концептуальном пространстве анализируемого произведения. На основе анализа языкового материала и способов вербализации ядерных и периферийных единиц концепта свобода в пределах различных концептов была установлена его корреляция с такими концептами, как пространство, судьба, одиночество.

В настоящей главе было показано, что особенностью реализации 3.

концепта одиночество в романе «Моби Дик» является его амбивалентная природа, а именно объединение в структуре данной ментальной единицы противоположных оценочных характеристик. Так, было установлено, что, с одной стороны, смысловыми маркерами одиночества являются уединение, умиротворение, душевный покой, склонность к размышлениям; а с другой – вынужденная изоляция, изгнание, отсутствие социальной поддержки.

Наряду с использованием кодифицированных лексических 4.

идентификаторов данного концепта, Мелвилл создает и употребляет в тексте романа авторские окказионализмы, вербализующие концепт одиночество.

Эти лексемы являются авторскими неологизмами – subterraneousness, isolato, часть из которых выступает в виде сложных существительных, отражающих разные аспекты одиночества.

Специфической чертой объективации концепта одиночество в 5.

романе «Моби Дик» выступает его соотношение с концептами пространство, судьба, свобода, единство, жизнь, смерть. Было выявлено, что концептуализация одиночества обеспечивается в тексте, в том числе за счет использования метафор, продуктивными из которых являются пространственная, зооморфная, социальная, температурная и звуковая метафоры.

Абстрактный концепт достоинство, проанализированный в 6.

настоящей главе, реализуется в романе «Моби Дик» в различных ипостасях и отличается многослойной структурой. В рамках исследования было установлено, что содержание концепта достоинство формируется за счет смыслов нравственность, благородство, честь, избранность. В то же время данная концептуальная составляющая текста Мелвилла отличается амбивалентным характером, о чем свидетельствует включенность в структуру анализируемого концепта составляющих грех, гордыня, высокомерие.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ В настоящем диссертационном исследовании был выполнен комплексный структурно-содержательный анализ шести абстрактных концептов время, пространство, судьба, свобода, одиночество и достоинство в тексте романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит», в результате которого были сделаны следующие выводы.

1. Все проанализированные в диссертации концепты характеризуются двойственной природой. С одной стороны, абстрактный характер исследованных концептуальных доминант предопределяется их принадлежностью к философской системе и культурно-историческому опыту американского общества второй половины XIX века. С другой стороны, они характеризуются приращением индивидуально-авторских смыслов, испытывают влияние исторических изменений, происходивших в реальности, окружавшей писателя. Способы языковой объективации представлений Г. Мелвилла о времени, пространстве, судьбе, свободе, одиночестве и достоинстве обусловлены его литературными и философскими пристрастиями, в связи с чем анализ исследуемых концептов базируется на основе интерпретации лингвистических, философских и культурологических особенностей текста романа.

Репрезентация изучаемых концептов отличается 2.

мифологизированным характером, который проявляется в мистических коннотациях, апелляцией к начальному времени и его повторяемости, референцией к Ветхозаветному сценарию бытия.

3. Жанр морского романа выступает в качестве «вместилища»

широкого спектра культурных, философских, национальных и духовных смыслов, интегрированных в семантическое пространство романа «Моби Дик». Значительная часть ключевых концептуальных метафор в романе основана на понятийной области «море» и «морское дело». Наиболее выпукло обозначенная особенность проявляется в метафорических воплощениях концептов судьба («судьба – это подъемный механизм реев»), свобода («гражданские права и свободы – это ничья рыба»), одиночество и пространство («море – это свобода»).

Топонимы и гидронимы, принадлежащие морской сфере, не только служат выражением представлений автора о пространстве, но в отдельных случаях служат символами взаимосвязи Старого и Нового Света, символами непознанного.

4. В понятийном отношении объективация абстрактных концептов основывается на хорошо структурированных представлениях о конкретных предметах и процессах: смене дня и ночи, деталях ткацкого станка, операций ткачества, корабельных снастях и механизмах, особенностях рыбной ловли и т.д. Сама объективация носит антропоцентричный характер, который раскрывается в поведении и высказываниях персонажей романа.

5. Анализ рассматриваемых концептов позволил выделить в их содержании отдельные микроконцепты. Так, в концепте время возможно выделить микроконцепт природное время; в концепте пространство два микроконцепта: водное пространство и суша; в концепте судьба – также два микроконцепта: смерть / судный день и пророчество; в концепте одиночество микроконцепты уединение и изоляция / изгнание.

6. В структуре рассмотренных абстрактных концептов, в частности, концептов судьба, свобода, достоинство, наряду с понятийным, ассоциативным, оценочным и образными слоями был выделен аллюзивный слой. Аллюзивный слой представляет собой эксплицитные и имплицитные указания на важные для Г. Мелвилла факты общемировой и английской текстовой и устной культур.

7. Языковые единицы, репрезентирующие в романе «Моби Дик»

концепты время, пространство, судьба, свобода, одиночество и достоинство, структурно состоят из ядра и периферии. В ядро включены такие языковые единицы, которые имеют наибольшую семиотическую нагрузку и наиболее развернуто представляют доминантные смыслы в романе. К периферии отнесены семиотически менее нагруженные единицы.

8. Экзистенциональные смыслы исследованных концептов время и пространство реализуются в различных контекстах романа. Особенностью пространственно-временной организации текста Мелвилла является многомерность: в линейное повествование встраиваются ретроспективные эпизоды, в разных контекстах романа присутствуют онтологические рассуждения о конечности человеческого существования и поднимается проблема вечности. Например, авторское понимание пространства в романе коррелирует с концептами жизнь, смерть, свобода/несвобода, одиночество.

Мифологизированный характер восприятия времени связан с представлениями о сотворении мироздания.

Своеобразие темпоральности как отраженного процесса концептуализации времени в романе «Моби Дик» состоит в том, что автор практически не выделяет так называемое историческое время; его воображение рисует происходившее в какой-то конкретный период времени как вечное воплощение неких константных качеств. Данная особенность выражается в тексте грамматически: предпочтительным употреблением в повествовании простого прошедшего и простого настоящего времен.

Нарратив преимущественно строится как взгляд из будущего, иными словами, все события, которые в нем описываются, уже свершились, но они предстают для читателя как предсказания. Подобная временная организация сближает хронотоп романа «Моби Дик» с хронотопом притчи, которому свойственны присутствие некого условного мира, свидетельствующего о максимальной обобщенности и надвременности происходящего. Помимо так называемого сакрального времени, в романе также были обнаружены языковые средства объективации других видов времени: природное, историческое, ретроспективное и бытовое.

Важнейшим способом индивидуально-авторской репрезентации абстрактных концептов в романе «Моби Дик» помимо метафоры служит аллюзия. Так, в ряде случаев изучаемые концепты в романе основываются на наложении авторских когнитивных моделей на знания и представления, закрепленные как в общеязыковой картине мира, так и в классической мифологии. Иными словами, в анализируемом тексте обнаруживаются случаи трансформации широко известных примеров из библейской и античной мифологии (миф о пророке Ионе в чреве кита, миф о богинях судьбы Мойрах (Парках), миф об Адаме).

9. Концептуальная метафора является одним из ключевых способов отображения авторского понимания таких абстрактных сущностей, как время, пространство, судьба, одиночество, достоинство и свобода. В метафорическом воплощении исследованных концептов реализуются два вида когнитивных метафор: общеупотребительные и индивидуальные. При формировании индивидуальных метафор важную роль выполняет концептуализация тематически значимой информации, а именно морской сферы. В анализируемом тексте морское дело как профессиональноориентированная сфера выступает в качестве источника концептуализации свободы, судьбы, пространства, времени, одиночества и достоинства. На примере окказиональных метафор демонстрируется способность авторского сознания порождать нетривиальные воплощения концептов, наполняя когнитивное пространство понятий пространство, судьба, одиночество, свобода и достоинство новыми смыслами и содержанием.

Ведущей метафорой в объективации концептов время, судьба и свобода является метафора ткачества. К метафорическим воплощениям концепта судьба были также отнесены метафоры текста, военного дела, театральная метафора. Метафоризация концепта свобода осуществляется также посредством использования морской и природной метафор. Концепт одиночество объективируется в романе «Моби Дик» через пространственную, зооморфную, социальную, температурную и звуковую метафоры. Метафора также выступает в исследуемом нарративе языковым инструментом соположения ассоциативно-образных полей концептов.

Например, метафора ткачества является основой для пересечения областей концептов судьба, свобода, время.

В ходе исследования было установлено, что многим 10.

проанализированным в диссертации концептам свойственна амбивалентная природа. Так, в репрезентации концепта свобода в романе «Моби Дик»

важную роль выполняет дихотомия свобода – несвобода, которая реализует модус индивидуальности. Кроме языковых проявлений концепта свобода в различных контекстах романа объективируются смыслы потери/ограничения свободы и/или индивидуальности, порабощения и подчинения. Одной из особенностей реализации концепта одиночество в романе «Моби Дик» также является его двойственная природа, что влечет объединение в структуре данной ментальной единицы противоположных оценочных характеристик.

Было установлено, что, смысловыми маркерами одиночества являются как уединение, умиротворение, душевный покой, склонность к размышлениям, так и вынужденная изоляция, изгнание, отчуждение, отсутствие социальной поддержки. Амбивалентный характер имеет темпоральность в романе «Моби Дик».

Концептуализация пространства в романе «Моби Дик»

11.

укладывается в указанную выше закономерность. Она базируется на антагонистической модели восприятия этой формы существования материи автором. По своей структуре концепт пространство характеризуется не только амбивалентной природой, но и двухмерной понятийной структурой, в которую входит водное пространство и пространство суши. Анализ языковых средств выражения двух микроконцептов позволил выявить их дистинктивные признаки. Так, в рассмотренном тексте водное пространство наделяется элементами глубины, беспредельности, враждебности и мистического начала. Пространству суши присущи как положительные оценочные признаками: безопасное убежище, укрытие, уют, защищенность, так и объективация единицами с негативной коннотацией: опасность, враждебность, замкнутость. Еще одним амбивалентным по своему содержанию концептом является достоинство. Его семантическое наполнение складывается в романе за счет смыслов уважения и самоуважения, благородства, чести, избранности, с одной стороны, и греха, гордыни, неуважения – с другой.

12. Исследование содержания концепта пространство в романе «Моби Дик» подтвердило, что понимание Мелвиллом данной категории в качестве структурно организованного и упорядоченного целого логичным образом встраивается в его типично американское восприятие последнего как бескрайней и безграничной сущности. Об этом свидетельствуют присущие пространству категориальные признаки бесконечности, неподвластности, безвременности, что подтверждается конкретным текстовым материалом. На ассоциативном уровне в структуру анализируемого концепта включаются представления об истине, смысле бытия, душе, независимости, стойкости, опыте, отваге. Важное место в концептуализации пространства в романе занимают сюжетообразующие топонимы и гидронимы, среди которых встречаются названия морей и океанов, островов и стран; особо выделить здесь можно мыс Горн. Авторское понимание пространства в романе коррелирует с концептами жизнь, смерть, свобода / несвобода.

13. В ходе исследования было установлено, что рассмотренные абстрактные концепты не существуют изолировано в текстовом пространстве «Моби Дика», но вступают в определенные корреляционные отношения между собой. Проведенный анализ дал возможность выявить пересечение семантических полей концептов время и пространство, время и судьба, свобода и пространство, одиночество и судьба и т.д. Подобное соположение изучаемых концептов, их своеобразная «закольцованность» и переплетение указывают на их взаимообусловленность и единство в концептуальном пространстве анализируемого романа.

В перспективе дальнейших исследований данной темы возможно изучение иных концептов, с одной стороны, значимых для рассмотренного конкретного произведения, например, концепт путешествие, концепт равенство, концепт труд, а с другой стороны, анализ вышеозначенных концептов в текстах иных сочинений Г.Мелвилла.

Список литературы

1. Аверинцев С.С. Мифы народов мира: Энциклопедия [Текст] / С.С. Аверинцев.

– М., 1980. – 654 с.

2. Александрович Н.В. Концептосфера художественного произведения в оригинале и переводе (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда «Великий Гэтсби») [Текст]:. дис. … канд. филол. наук: 10.02.20, Волгоград, 2010. – 194 с.

3. Алексина Т.А. Время как феномен культуры [Электронный ресурс] / Т.А.

Алексина. – Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/ old/RREPORTS/aleksina_vremia.html, свободный.

4. Алефиренко Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. – Волгоград: Перемена, 2003. – 96с.

5. Арутюнова Н.Д. Введение [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Ментальные действия. – Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1993.

– 673 с.

6. Арутюнова Н.Д. Истина и судьба [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Понятие судьбы в контексте разных культур / Науч. совет по истории мировой культуры. – М.: Наука, 1994. – С.302-315.

7. Аскольдов С.А. Концепт и слово [Текст] / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред.

проф. В.П. Нерознака. – М.: Academia, 1997. – C. 267-279.

8. Афанасьева О.В. Развитие и трансформация мотива «предопределение» в американской литературе XVII – XIX веков [Текст] / О.В. Афанасьева // Вестник МГПУ. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование», 2012. – № 2 (10). – 140 с.

9. Бабарыкина Т.С. Вербализация художественного концепта CHILD (на материале произведений Дж.К. Роулинг) [Текст]: дис. … канд. филол. наук:

10.02.04 / Т.С. Бабарыкина. – Северодвинск, 2010. – 193 с.

10.Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста [Текст] / Л.Г.

Бабенко, Ю.В. Казарин. – 6-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 496 с.

11.Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика [Текст]: дис. … докт.

филол. наук: 10.02.19 / А.П. Бабушкин. – Воронеж, 1997. – 330 с.

12.Базылев В. Н. Мифологема скуки в русской культуре [Текст] / В.Н. Базылев // RES LINGUISTICA. Сборник статей. К 60-летию профессора В.П. Нерознака.

– М., 2000. – С. 130–147.

13.Баранова К.М. Основные сюжетные и идейно-образные мотивы в литературе Новой Англии XVII – XVIII веков. Становление традиции в литературе США [Текст]: дис.…докт. филол. наук: 10.01.03 / К.М. Баранова. – М., 2011. – 490с.

14.Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского [Текст] / М.М. Бахтин. – М.:

Художественная литература», 1972. – 468 с.

15.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М.М. Бахтин // Сост.

С.Г. Бочаров. – 2-е изд. – М.: Искусство, 1979. – 424 с.

16.Бебчук Е.М. Образный компонент в лексическом значении русского существительного [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / Е.М.

Бебчук. – Воронеж, 1991. – 16 с.

17.Беспалова О.Е. Концептосфера поэзии Н.С.Гумилева в ее лексическом представлении [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / О.Е.

Беспалова. – Санкт-Петербург, 2002. – 24 с.

18.Богин Г.И. Обретение способности понимать: Введение в герменевтику [Текст] / Г.И. Богин. – М.: Психология и Бизнес ОнЛайн, 2001 – 516 c.

19.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии [Текст] / Н.Н. Болдырев. – Тамбов, 2002. – 123 c.

20.Болотнова Н.С. О методике изучения ассоциативного слоя художественного концепта в тексте [Текст] / Н.С. Болотнова // Вестник ТГПУ. – Серия Гуманитарные науки (Филология), 2007. – № 2(65). – С. 74-79.

21.Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика художественного текста:

лексическая структура и идиостиль [Текст] / Н.С. Болотнова, И.И. Бабенко, А.А. Васильева и др. – Томск: Изд-во ТГПИ, 2001. – 331 с.

22.Бочаров А.Г. Свойство, а не жупел [Текст] / А.Г. Бочаров // Бесконечность поиска. Художественные поиски современной советской прозы. – М., 1982. – С. 189-243.

23.Верещагин Е.М. В поисках новых путей развития лингвострановедения:

концепция речеповеденческих тактик [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г.

Костомаров. – М.: Гос. ин-тут русского языка им. А.С. Пушкина, 1999. – 84 с.

24.Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» [Текст] / С.Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. – М.: МАКС Пресс, 2003. – 144 с.

25.Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт [Текст]: монография / С.Г. Воркачев. – М.: Гнозис, 2004. – 192 с.

26.Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы) [Текст]: монография / В.В. Воробьев. – М.: Изд-во РУДН, 1997. – 331 с.

27.Вычужанина А.Ю. Роль цветообозначений в передаче эмоциональных концептов поэтического когнитивного пространства (на материале произведений С.А. Есенина И Д.Г. Лоуренса) [Текст]: автореф. дис. … канд.

филол. наук: 10.02.20 / А.Ю. Вычужанина. – Тюмень, 2009. – 24 с.

28.Гагарин А.С. Экзистенциалы человеческого бытия: одиночество, смерть, страх (от античности до Нового времени). Историко-философский аспект [Текст]: автореф. дис. … докт. филос. наук: 09.00.03 / А.С. Гагарин. – Екатеринбург, 2002. – 47 с.

29.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин. – М.: Наука, 1981. – 139 с.

30.Гачев Г.Д. Национальные образы мира [Текст] / Г.Д. Гачев. – М.: Academia, 1998. – 429 с.

31.Георгиевский А.С. Художественное своеобразие русской прозы малых жанровых форм последней трети ХХ века [Текст] / А.С. Георгиевский. – М.:

АНО ИИЦ «Просветитель», 2005. – 38 с.

32.Габдуллина В.И. Евангельская притча в авторском дискурсе Ф.М.

Достоевского [Текст]: автореф. на соиск. … докт. филол. наук: 10.01.01:

защищена 18.02.09 / В. И. Габдуллина. – Томск, 2008. – 43 с.

33.Гибадуллина Л.З. Объективация концептов «любовь» и «семья» в татарской и русской языковой картине мира (на материале современной женской прозы) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.02 / Л.З. Гибадуллина. – Тобольск, 2012 – 20 с.

34.Городничев В.С. Арктида – страна медведей [Текст] / В.С. Городничев // Природа и человек (Свет). – 2002. – № 3. – С.74-76.

35.Дементьев В.В. Непрямая коммуникация [Текст] / В.В. Дементьев. – М.:

Гнозис, 2006. – 376 с.

36.Ерофеева Л.А. Метафорические репрезентации доминантных концептов в поэтической картине мира Р. М. Рильке [Текст]: дис. … канд. филол. наук:

10.02.04 / Л.А. Ерофеева. – Саратов, 2007. – 248 с.

37.Залевская А.А. Текст и его понимание [Текст] / А.А Залевская. – Тверь:

Тверской гос. ун-т, 2001. – 177 с.

38.Зинченко В.Г. Литература и методы ее изучения. Системно-синергетический подход [Текст] / В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. – М.: Флинта:

Наука, 2011. – 280 с.

39.Ишанова А.К. Функции притчи в советской прозе 1970-х – начала 80-х гг.

[Текст]: дис. …канд. филол. наук: 10.01.02 / А.К. Ишанова. – М., 1984. – 180с.

40.Ильина М.Е. Структурно-семантические и композиционные особенности текста притчи (на материале американской литературы XVIII – XX веков) [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / М.Е. Ильина. – Львов, 1984. – 191 с.

41.Ковалев Ю.В. Роман о Белом Ките [Электронный ресурс] / Ю.В. Ковалев. – Режим доступа: http://publ.lib.ru/ARCHIVES/, свободный.

42.Ковтун Е.Н. Художественный вымысел в литературе ХХ века [Текст] / Е.Н.

Ковтун. – М.: Высшая школа, 2008. – 408 с.

43.Колесников А.С. Философия и литература: современный дискурс [Текст] / А.С Колесников // История философии, культура и мировоззрение, 2000. – С.

8-36.

44.Колесников А.Ю. К вопросу о соотношении мифа и метафоры в когнитивной поэтике [Текст] / А.Ю. Колесников // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. – 2013. – № 6(2). – С.

270-273.

45.Колесникова В.В. Художественный концепт «душа» и его особенности (на материале произведений Б. Пастернака) [Электронный ресурс] / В.В.

Колесникова. – Режим доступа: http://teoriapractica.ru/rus/files/arhiv_zhurnala/2007/1/kolesnikova.pdf, свободный

46.Кононова И.В. Структура и языковая репрезентация британской национальной морально-этической концептосферы (в синхронии и диахронии) [Текст]: автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.02.04 / И.В.

Кононова. – Санкт-Петербург, 2010. – 40 с.

47.Кошкарова Ю.А. Концепции образа медведя в русской ментальности [Электронный ресурс] / Ю.А. Кошкарова // Теория и практика общественного развития. – № 2 (10). – Режим доступа:

http://cyberleninka.ru/article/n/kontseptsii-obraza-medvedya-v-russkoymentalnosti, свободный.

48.Красавский Н.А. Концепт «печаль» (опыт лингвокультурологического анализа русских и немецких пословиц) [Текст] / Н.А. Красавский // Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания. – Волгоград: Колледж, 2002. – С.10-23.

49.Крючкова Н.В. Роль референции и коммуникации в концептообразовании и исследовании концептов (на материале русского, английского, французского языков) [Текст]: автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.02.19 / Н.В.

Крючкова. – Саратов, 2009. – 46 с.

50.Кубрякова Е.С. Концепт [Текст] / Е. С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г.

Панкрац, Л.Г. Лузина // Краткий словарь когнитивных терминов. – М.: Издво МГУ им. Ломоносова, 1996 г. – С. 90-93.

51.Лазарева А.С. Лексические средства выражения понятия «свобода» в современном английском языке [Текст]: дисс.... канд. филол. наук: 10.02.04 / А.С. Лазарева. – Москва, 2007. – 195 с.

52.Леденева В.В. Идиостиль (к уточнению понятия) [Текст] / В.В. Леденева // Филологические науки. – 2001. – № 5. – С. 36-41.

53.Липич Т.И. Литературно-философский дискурс и проблема диалога культур [Электронный ресурс] / Т.И. Липич // Человек. Культура. Общество. – 2010. – № – Режим доступа:

2 (97). http://cyberleninka.ru/article/n/literaturnofilosofskiy-diskurs-i-problema-dialoga-kultur, свободный.

54. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка [Тескт] / Д.С. Лихачев // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антол. / Ин-т народов России [и др.]; под общ. ред. В. П. Нерознака. – М., 1997. – С. 280– 287.

55.Лихачев Д.С. Литература – реальность – литература [Текст] / Д.С. Лихачев. – Л.: Сов. писатель, 1987. – 214 с.

56.Лотман Ю.М. К основаниям моделирующей поэтики [Электронный ресурс] /

М.Ю. Лотман. – Режим доступа:

http://www.ruthenia.ru/reprint/trudy_ii/lotmanm.pdf, свободный.

57. Лотман Ю.М. Статьи по семиотике и топологии культуры. Текст как семиотическая проблема [Электронный ресурс] / Ю.М. Лотман. – Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Lotm/23.php, свободный.

58.Лютянский В.М. Концепт «north» в «Северных рассказах» Джека Лондона [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / В.М. Лютянский. – Белгород, 2011. – 28 с.

59.Маслова В. А. Поэт и культура: Концептосфера Марины Цветаевой [Текст] / В. А. Маслова. – М.: Флинта, 2004. – 256 с.

60.Маслова Ж.Н. Поэтическая картина мира и ее репрезентация в языке [Текст] / Ж.Н. Маслова. – Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. – 280 с.

61.Мелетинский Е.М. Поэтика мифа [Текст] / Е.М. Мелетинский. – М. : Вост.

Лит., 1994. – 406 с.

62.Мельник Ю.М. Экзистенциональное время: категория, понятие или концепт?

[Текст] / Ю.М. Мелльник, В.П. Римский // Научные ведомости БелГУ, 2009. – Вып. 10. – C. 34-36.

63.Мельникова С.В. Притча как форма выражения философского содержания в творчестве Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10.01.01. / С.В. Мельникова. – М., 2002. – 164 с.

64.Мельниченко Н.П. Концепт гнев в идиостиле Ф.М. Достоевского [Текст]:

автореф. дис. … канд. наук: 10.02.01 / Н.П. Мельниченко. – Елец, 2010. – 23с.

65.Меретукова З.К. Проблематика концепта «одиночество» в истории философской мысли [Электронный ресурс] / З.К. Меретукова // Вестник Адыгейского государственного университета. – № 2 (118). – 2013. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/problematika-kontsepta-odinochestvo-vistorii-sotsialno-filosofskoy-mysli, свободный.

66.Миллер Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория [Текст] / Л.В. Миллер // Мир русского слова. – № 4. – 2000. – С. 39Молоткова А.И. Концепт цветок в языке и поэтической речи [Текст]:

автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / А.И. Молоткова. – Екатеринбург 2006. – 21 с.

68.Некрасова Е.А. Фет. Анненский: Типологический аспект описания [Текст] / Е.А. Некрасова. М.: Наука, 1991. — 127 с.

69.Николюкин А.Н. Американский романтизм и современность [Текст] / А.Н.

Николюкин. – М.: Наука, 1968. – 411 с.

70.Нильсен Е.А. Лингвокогнитивные модели эволюции темпоральных номинаций (на материале английского языка) [Текст]: дисс. … докт. филол.

наук: 10.02.04 / Е.А. Нильсен. – С.-Петербург, 2015. – 535 с.

71.Нифанова Т.С. К проблеме исследования концепта [Текст] / Т.С. Нифанова // Язык в проблемном поле гуманитаристики: коллективная монография. – Архангельск: Поморский ун-т им. М.В. Ломоносова, 2010. – С. 82-103.

72.Новоселова Т.А. Концепт «судьба» как ядро национального и индивидуального сознания [Электронный ресурс] / Т.А. Новоселова. – Режим доступа: http://www.s.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2009/ VII/uch_2009_VII_00037.pdf, свободный.

73.Орлова Н.М. Библейский текст как генератор прецедентности [Электронный ресурс] / Н.М. Орлова // Известия Саратовского ун-та. Серия Филология.

Журналистика. – Т. 14. Вып. 3. – – Режим доступа:

2014.

http://bonjour.sgu.ru/sites/default/files/01_orlova_0.pdf, свободный.

74.Павилёнис Р.И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка [Текст] / Р.И. Павиленис. – М.: Мысль, 1983. – 286 с.

75.Паррингтон В.Л. Основные течения американской мысли [Текст] / В.Л.

Паррингтон. – М.: Изд. иностр. лит., 1963. – Т.1. – 528 с.

76.Паули Ю.С. Анафоническая доминанта идиостиля Н.А. Бердяева :На материале философского трактата "Смысл творчества. Опыт оправдания человека" [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / Ю.С. Паули.

– Кемерово, 2006. – 24 с.

77.Пищальникова В.А. История и теория психолингвистики [Текст] / В.А.

Пищальникова. – Ч. 2. – Этнопсихолингвистика. М.: МГЛУ, 2007. – 200 с.

78.Пищальникова В.А. Концептуальная система индивида как поле интерпретации смысла художественного текста [Текст] / В.А. Пищальникова // Язык. Человек. Картина мира: Материалы Всероссийской научной конференции. В 2 ч. Ч.I. Омск: Омск. гос. ун-т, 2000. – С. 45-51.

79.Пищальникова В.А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект [Текст] / В.А Пищальникова. – Барнаул, 1992. – 73 с.

80.Пищальникова В.А. Психопоэтика [Текст] / В.А. Пищальникова. Барнаул:

Изд-во Алтайского ун-та, 1999. – 176 с.

81. Подолько О.Е. Достоинство: личное измерение и риск ответственности [Электронный ресурс] / О.Е. Подолько. – Режим доступа:

http://cheloveknauka.com/v/29252/a?#?page=1, свободный.

82.Попова З.Д. Когнитивная лингвистика [Текст] З.Д. Попова, И.А. Стернин. – М.: АСТ: Восток- Запад, 2007. – 314 с.

83.Потебня А.А. Эстетика и поэтика [Текст] / А.А. Потебня. – М.: Искусство, 1976. – 613 с.

84.Рабкина Н.В. Художественный концепт «несвобода» в творчестве Стивена Кинга [Электронный ресурс] / Н.В. Рабкина // Вестник Кемеровского государственного университета. – № 4 (2). 2012. – Режим доступа:

http://cyberleninka.ru/article/n/hudozhestvennyy-kontsept-nesvoboda-vtvorchestve-stivena-kinga, свободный.

85.Самохвалова В.И. И вновь к вопросу о форме [Электронный ресурс] / В.И.

Самохвалова // Эстетика. Вчера. Сегодня. Всегда. М., 2008. – Режим доступа:

http://iph.ras.ru/uplfile/root/biblio/aest/aest_3/3.pdf, свободный.

86.Селиванова Е.А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации [Текст] / Е.А. Селиванова. – Киев: «Фитосоциоцентр», 2002. – 336 с.

87.Смирнова О.М. К вопросу о методологии описания концептов [Текст] / О.М.

Смирнова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2009, № 3. – С. 247-253.

88.Солодовник В.И. История литературы США: нравственный идеал через века [Текст] / В.И. Солодовник. – Краснодар: Изд-во Кубанского гос. ун-та, 1997.

– 207 с.

89.Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с.

90.Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта [Текст] / И.А.

Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. – Воронеж: Воронежский госуниверситет, 2001. – С.58-65.

91.Стернин И.А. Концепты и лакуны [Текст] / И.А. Стернин, Г.В. Быкова // Языковое сознание: формирование и функционирование. – М., 1998. – С. 55Стеценко Е.А. История, написанная в пути (Записки и книги путешествий в американской литературе XVII-XIX вв.) [Текст] / Е.А. Стеценко. – М.: ИМЛИ РАН, 1996. – 310 с.

93.Стеценко Е.А. Концепты хаоса и порядка в литературе США (от дихотомической к синергетической картине мира) [Текст] / Е.А. Стеценко. – М.: ИМЛИ РАН, 2009. – 264 с.

94.Струкова Т.Г. Жанр морского романа и его модификации в английской литературе XIX-XX веков [Текст]: дис. …докт. филол. наук: 10.01.05 / Струкова Т. Г. – М., 1999. – 396 с.

95.Тарасова И.А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте [Текст] / И.А.

Тарасова. – М.: Флинта. – 2-е издание, 2012. – 196 с.

96.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст] / В.Н. Телия. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 288 с.

97.Темирболат А.Б. Категории хронотопа и темпорального ритма в литературе [Текст]: монография / А.Б. Темирболат. – Алматы: Ценные бумаги, 2009. – 504 с.

98.Ткаченко И.Г. Методы изучения концептов как средства доступа к авторскому сознанию [Электронный ресурс] / И.Г. Ткаченко. – Режим доступа: http://www.rusnauka.com/16_ADEN_2011/Philosophia/ 4_88297.doc.htm, свободный.

99.Токарев Г.В. К вопросу о культурном слое концепта [Текст] / Г.В. Токарев //

Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. – Волгоград:

Колледж, 2001. – С. 16-21.

Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области 100.

мифопоэтического [Текст] / В.Н. Топоров. – М.: Прогресс, 1995. – 624 с.

Топорова Т.В. Опыт исследования динамических процессов в 101.

семантике на материале «Старшей» и «Младшей Эдды» [Текст] / Т.В.

Топорова // Вестник МГПУ. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование», 2013. – № 2(12). – 144 с.

Тырыгина В.А. Проблема жанра в массово-информационном дискурсе 102.

[Текст]: автореф. дис. … док. филол. наук: 10.02.04 / В.А. Тырыгина. – М., 2008. – 46 с.

Фатеева Н.А. Идиостиль (индивидуальный стиль) [Электронный 103.

ресурс] / Н.А. Фатеева. – Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/enc /gumanitarnye_nauki/lingvistika/IDIOSTIL_INDIVIDUALNI_STIL.html, свободный.

Филиппова С.Г. Послойный анализ концептов прецедентных текстов в 104.

художественном тексте [Электронный ресурс] / С.Г. Филиппова. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/posloynyy-analiz-kontseptovpretsedentnyh-tekstov-v-hudozhestvennom-tekste, свободный.

Хартикова А.В. Семантическое пространство детективного текста:план 105.

содержания и план выражения [Электронный ресурс] / А.В. Хартикова // Вестник Адыгейского государственного университета. – Серия 2: Филология и искусствоведение. – № 2 (121). – – Режим доступа:

2013.

http://vestnik.adygnet.ru/files/2013.3/2724/khartikova 2013_3.pdf, свободный Хитарова Т.А. Архетипические образы Верха и Низа в романе с 106.

притчевым началом (А. Платонов, А. Мердок, У. Голдинг) [Текст]: дис. канд.

филол. наук: 10.01.03 / Хитарова Т. А. – Краснодар, 2003. – 298 с.

Цуркан В.В. Антология художественных концептов русской 107.

литературы XX века [Текст] / В.В. Цуркан, Н.Л. Карпичева, Т.И. Васильева. – М.: Флинта, 2014. – 440 с.

Черкасова И.П. Концепт «ангел» и его реализация в тексте [Текст]:

108.

автореф. дис. … докт. фтлол. наук: 10.02.19 / И.П. Черкасова. – Волгоград, 2005. – 42 с.

Чернейко Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени [Текст] 109.

/ Л.О. Чернейко. – М.: Изд-во МГУ им. Ломоносова, 1997. – 318 с.

Чернейко Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени [Текст] / 110.

Л.О. Чернейко // Филологические науки. – 1995. – № 4 – С. 78-83 Чупрына О.Г. Проблема описания семантики древнего слова (на 111.

материале древнеанглийского языка) [Текст] / О.Г. Чупрына // Язык в проблемном поле гуманитаристики: коллективная монография. – Архангельск: Поморский университет им. М.В. Ломоносова, 2010.– С. 126Чупрына О.Г. Семасиологическое исследование темпоральной лексики 112.

в древнеанглийском языке [Текст]: дис. … докт. филол. наук: 10.02.04 / О.Г.

Чупрына. – М., 2001. – 309 с.

Шершнёва А.Н. Категория концепта в когнитивной лингвистике 113.

[Текст] / А. Н. Шершнёва // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы II междунар. науч. конф. (г. Москва, февраль 2014 г.). – М.: Буки-Веди, 2014. – С. 124-126.

Шогенцукова Н.А. Опыт онтологической поэтики. Э. По, Г. Мелвилл, 114.

Д. Гарднер [Текст] / Н.А. Шогенцукова. – М.: Наследие, 1995. – 232 с.

Юнг К.Г. Душа и миф: шесть архетипов [Текст] / К.Г. Юнг // Пер. с 115.

англ. – Киев: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996. – 384 с.

Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели 116.

пространства, времени и восприятия) [Текст] / Е.С. Яковлева. – М.: Гнозис, 1994. – 344 с.

Abrams М.Н. The Mirror and the Lamp: Romantic Theory and the Critical 117.

Tradition [Text] / M.H. Abrams. – New York: Oxford University Press, 1971. – 406 p.

118. Aukje van Rooden Magnifying the Mirror and the Lamp: A Critical Reconsideration of the Abramsian Poetical Model and its Contribution to the [Electronic resource]. – URL:

Research on Modern Dutch Literature http://dpc.uba.uva.nl/cgi/t/text/get-pdf?c=jdl;idno=0301a04, свободный.

119. Cahir L. Solitude and Society in the Works of Hermann Melville and Edith Wharton [Text] / L. Cahir. – Westport: Greenwood Press, 1999. – 161 p.

120. Carolyn K. Herman Melville 1819-1891 [Text] / K. Carolyn // 5th Ed. by Paul Lauter. – Boston: Houghton Miffin Company, 2006. – Р. 2621-2624.

121. Evans V. How Words Mean: Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning Construction [Text] / V. Evans. – New York: OUP, 2009. – P. 491-534.

122. Evans V. The Structure of Time. Language, Meaning and Temporal Cognition [Text] / V. Evans. – Amsterdam: Philadelphia, 2004. – 286 p.

Fish P. Herman Melville's Moby-Dick [Text] / P. Fisher, M. Spring. – New 123.

York: Barrons Educational Series Inc., 1984. – 142 p.

Frye N. Anatomy of Criticism: Four Essays [Text] / N. Frye. – Toronto:

124.

University of Toronto Press, 2006. – 450 p.

Hauser H.A. A Multi-genre Analysis of Melville’s ierre: The atterns 125.

Almost Followed [Text] / H.A. Hauser. – University of Florida, 1975. – 224 p.

126. Holman C.H. The Immoderate Past: The Southern Writer and History Athens [Text] / C.H. Holman. – Georgia: University of Georgia Press. – 2008. – 113 p.

127. Johnson-Laird P.N. Mental Models [Text] / P.N. Johnson-Laird // Posner M.I. (Ed.). Foundations of Cognitive Science. – Cambridge, MA: The MIT Press, 1993 [1989]. – P.469-499.

128. Johnson-Laird P.N. The Computer and the Mind: An Introduction to Cognitive Science. Cambridge [Text] / P.N. Johnson-Laird. – MA: Harvard University Press, 1988.

129. Karcher C. Herman Melville 1819-1891 [Text] / C. Karcher // 5th Ed. Paul Lauter. – Boston: Houghton Miffin Company, 2006. – P. 2621-2624.

130. Lakoff G. Metaphors We Live By [Electronic resource] / G. Lakoff, M.

– –

Jonson. Chicago: Chicago University Press, 1980. URL:

http://www.pdfdrive.net/george-lakoff-and-mark-johnsen-2003-metaphors-welive-by-e12025484.html, свободный.

131. Lewis R.W.B. The American Adam. Innocence, Tragedy and Tradition in the Nineteenth Century [Text] / R.W.B. Lewis. – The University of Chicago Press, 1955. – 208 p.

132. McRum R. Herman Melville, the Last Great Enigma of American Literature [Electronic resource] / R. McCrum. – URL: http://www.theguardian.com/books/ 2011/jan/30/herman-melville-mark-twain-parini, свободный.

133. Meis M. The Seaward Peep: Three Writers Respond to Moby-Dick.

[Electronic resource]. – URL: http://www.vqronline.org/recent-books/seawardpeep-three-writers-respond-moby-dick, свободный.

Call Me Ishmael. [Electronic resource]. – URL:

134. Olson Ch.

https://archive.org/stream/callmeishmael1958olso/callmeishmael1958olso _djvu.txt, свободный.

135. Paltridge B. Working with Genre: A Pragmatic Perspective [Text] / B.

Paltridge // Journal of Pragmatics. – 1995. – Vol. 25. – 397 р.

Romero R. E.. Negotiating Transcendentalism, Escaping aradise»: Herman 136.

Melville’s Moby-Dick [Text] / R.E. Romero // European Journal of American Studies. – Vol. 5, No 1 (2010) [Electronic resource]: http://ejas.revues.org/8467, свободный.

137. Rossouw L.A. The Motif of the Water Journey as a Metaphor for Philosophical Enquiry in Selected Novels of Herman Melville and Joseph Conrad [Text] / L.A. Rossouw. – New York, 2007. – 256 p.

138. The Johns Hopkins Guide to Literary Theory and Criticism [Text] // Ed.

Michael Groden, Martin Kreiswirth, and Imre Szeman. – Baltimore: The Johns Hopkins University Press. – 2012. – 302 p.

Weaver R.M. Herman Melville. Mariner and Mystic [Text] / R.M. Weaver. – 139.

New York: George H. Doran Company, 1921. – 399 p.

140. Wharton D. Hudson's Mermaid: Symbol and Myth in Early American Sea Literature [Text] / D. Wharton // Early American Literature and Culture: Essays Honoring Harrison T. Meserole. Ed. by Kathryn Zabelle Derounian-Stodola. – London: Associated Presses. – 1992. – 271 p.

Zwart Н. Understanding Nature: Case Studies in Comparative Epistemology 141.

[Text] / H. Zwart. – Radboud University, the Netherlands: Springer Press, 2008. – 290p.

Словари и справочные издания Краткий словарь когнитивных терминов. – Под ред. Е С. Кубряковой. – 142.

М.: Изд-во МГУ им. Ломоносова, 1996 г. – 245 с.

Литературный энциклопедический словарь (ЛЭС) / С.С. Аверинцев // 143.

Под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – 752 с.

Литературная энциклопедия терминов и понятий (ЛЭТП) / Под. ред.

144.

А.Н. Николюкина. – М.: Интелвак, 2001. – 799 с.

Мифологический словарь / Под ред. Е.М. Мелетинского. – М.: Сов.

145.

энциклопедия, 1990. – 672 с.

Словарь терминов межкультурной коммуникации / Жукова И.Н., 146.

Лебедько М.Г., Прошина З.Г., Юзефович Н.Г. М.: Изд-во «Флинта», Изд-во «Наука», 2013. 630 с.

Философский энциклопедический словарь. – Москва: «Советская 147.

энциклопедия» – 1983. – 840 с.

148. A Glossary of Literary Terms [Text]/ Abrams M.H., Heinle: division of Thomson Learning, 2004. – 250 p.

149. A New English Dictionary on Historical Principles founded mainly on the philological society [Electronic resource] / Edited by Murray, James A.H.,

– –

Bradley, H., Craigie, W.A., Onions, C.T. 1914. URL:

http://archive.org/search.php?query=a%20new%20english%20dictionary%20on %20historical%20principles%20AND%20mediatype%3Atexts, свободный.

– 150. Collins English Dictionary [Electronic resource]. URL:

http://www.collinsdictionary.com, свободный.

–  –  –

Emerson R.W. Self-reliance [Electronic resource] / R.W. Emerson. – URL:

163.

http://www.online-literature.com/emerson/588/, свободный.

Donne J. No Man Is an Island [Electronic resource]. – URL:

164.

https://web.cs.dal.ca/~johnston/poetry/island.html, свободный.

Melville H. Moby Dick [Text] / H. Melville. – London: Wordsworth 165.

Editions Limited, 2002. – 492 р.

166. Melville H. White Jacket or, the World in a Man-of-War [Text] / H.

Melville. – Oxford Univ. Press, 2000. – 352 p.

Shakespeare W. As You Like It [Electronic resource]. – URL:

167.

http://shakespeare.mit.edu/asyoulikeit/full.html, свободный.

168. Thoreau H.D. Walden; or Life in the Woods / H.D. Thoreau [Electronic resource]. – URL: http://www.online-literature.com/thoreau/walden/, свободный

169. Winthrop J. A Model of Christian Charity [Electronic resource] / J.

Winthrop. – URL: http://www.john-uebersax.com/pdf/, свободный.

Pages:     | 1 | 2 ||


Похожие работы:

«Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования Ханты-Мансийского автономного округа Югры "Сургутский государственный педагогический университет"СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ декан факультета проректор по учебной работе Т.М. Захожая _ заведующий кафедрой _ Б5.П. ФОЛЬКЛОРН...»

«ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ _ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ" Методические материалы для председателей и членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных ра...»

«Учреждение образования "Мозырский государственный педагогический университет имени И.П. Шамякина" УТВЕРЖДАЮ И.о. проректора по учебной работе Н.А. Лебедев "22"_06_2010 г Регистрационный № УД-06_ / баз....»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа №14 г.Комсомольска-на-Амуре Хабаровского края Педагогический проект (2013-2018гг.) "Внедрение робототехники в образовательное пространство школы с целью формирования...»

«Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей городского округа Новокуйбышевск Самарской области "ДЕТСКАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ШКОЛА" Принята по решению "Утверждаю" педагогического совета Директор МБОУ ДОД "ДХШ" от 1 се...»

«О.В. Жданова кандидат педагогических наук, доцент кафедры психолого-педагогического образования, Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова (Анапский филиал) Использование квест-технологий в инклюзивной подготовке бакалавров психо...»

«ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ УДК 378.14 ББК 74.58 Каримов Марат Фаритович кандидат физико-математических наук, профессор кафедра информатики и информационных технологий в образовании Бирский филиал Башкирског...»

«РЫЖКОВА ТАТЬЯНА ВЯЧЕСЛАВОВНА ИЗУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА М. А.БУЛГАКОВА НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ 13.00.02 — методика преподавания литературы АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Санкт-Петербург 9*4...»

«ПРИНЯТА: УТВЕРЖДАЮ: Педагогическим Советом Директор Протокол №_ _/М.Н. Иванова/ "_"20г. "_"20_г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждени...»

«РЯЗАНСКІЯ Выходятъ діа раза въ мсяцъ, Редакція покорнйше проситъ 15 МАРТА. приходское духовенство и 1 и 15 чиселъ. Цна годо­ сельскихъ учителей присылать вому изданію съ пересылкой и корреспонденціи по всмъ во­ доставк. 5 р., безъ пересыл­ просамъ программы и въ осо­ ки і! достав. 4 руб. 50 коп. бенности по отдлу "Епархі­ альныя из...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа №241 Адмиралтейского района Санкт-Петербурга ИНФОРМАТИКА ЛОГО “ЧЕРЕПАШЬЯ ГРАФИКА” ПРАКТИКУМ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ 6 класс Глава 2 Циклы автор...»

«Никитина Анна Валерьевна МОНИТОРИНГ КОММУНИКАЦИИ (на примере интернет-форумов) 10.02.19 – теория языка Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель: доктор филологических наук проф. Леонтович...»

«Андрей Шляхов Фаина Раневская Одинокая насмешница Издательство АСТ Москва УДК 821.161.1-31 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 Ш70 Шляхов, Андрей Левонович. Фаина Раневская. Одинокая насмешница/Андрей Ш70 Шляхов. – Москва: Издательство АСТ: Астрель, 2016. – 352 с. – (Моя биография) ISBN 978-5-17-094086-8. "Фанечка у нас не красав...»

«МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ "ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА" №1/2016 ISSN 2410-6070 8. Memon A., Fraser J., Colwell K., Odinot G., & Mastroberardino S. Distinguishing truthful from invented accounts using reality monitoring criteria. Legal and Criminological Psyc...»

«Адаптированная рабочая программа по русскому языку для учащихся 5-9 классов коррекционных школ VII вида Н.В. Журавлева, К.С. Ефимова, Ж.Г. Шлепы, учителя русского языка и литературы ГБОУ СКОШИ № 73, 117638, г. Москва, Нахимовский проспект, дом 6 metod73@list.ru Аннотация Адаптированная рабочая программа по русск...»








 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные матриалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.