WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные материалы
 

«а в а х р у к о п и с и Владимир Павлович К Л О Ч К О В ОПТИМИЗАЦИЯ ТЕКСТОВОЙ СОВМЕСТИМОСТИ БАЗОВОГО КОМПЛЕКТА УЧЕБНИКОВ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ...»

На п р а в а х р у к о п и с и

Владимир Павлович К Л О Ч К О В

ОПТИМИЗАЦИЯ ТЕКСТОВОЙ

СОВМЕСТИМОСТИ БАЗОВОГО КОМПЛЕКТА

УЧЕБНИКОВ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ

13.00.01 - общая педагогика

Автореферат

д и с с е р т а ц и и на с о и с к а н и е у ч е н о й с т е п е н и

д о к т о р а п е д а г о г и ч е с к и х наук

Барнаул 1999

Работа выполнена в Томском государственном

педагогическом университете •

- ч л. - к о р р. Р А О, д о к т о р ф и л о с о ф с к и х наук Научные консультант В.А. Дмитриснко

- а к а д е м и к Р А О, д о к т о р п е д а г о г и ч е с к и х наук;

Официальные профессор, заслуженный деятель науки Р Ф оппоненты В.И. Загвязинскнй;

ГГ«. НАУЧНАЯ.

ч л. - к о р р. Р А О, д о к т о р п е т р о л о г и ч е с к и х наук, профессор, заслуженный деятель науки Р Ф ' "од-15т Г.В. Залсвский;

ч л. - к о р р. Р А О, д о к т о р п е д а г о г и ч е с к и х наук, профессор Ю.В. Сснько

- Н И И теории образования и педагогики Ведущая организация Российской Академии образования З а щ и т а с о с т о и т с я 2 6 м а я 1999 г. в 10 ч а с.

па з а с е д а н и и д и с с е р т а ц и о н н о г о совета Д. 1 1 3. 4 5. 0 1. п о з а щ и т е д и с ­ с е р т а ц и и на с о и с к а н и е у ч ё н о й с т е п е н и д о к т о р а п е д а г о г и ч е с к и х наук п р и Б а р н а у л ь с к о м г о с у д а р с т в е н н о м п е д а г о г и ч е с к о м у н и в е р ­ с и т е т е ио а д р е с у : 6 5 6 0 3 1, г. Б а р н а у л, ул. М о л о д е ж н а я, 55.^ С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке универ­ ситета.



Автореферат разослан « / Ч ' » ^ ( 9 9 9 г.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

А к т у а л ь н о с т ь т е м ы и с с л е д о в а н и я. Происходящая в настоя­ щее время резкая интенсификация социальных связей личности приводит к значительному р а с ш и р е н и ю поля ее деятельности и о б щ е ­ ния. Наблюдается быстрый рост активности специалистов как на отечественном, так и зарубежном рынке труда, обостряется конкурен­ ция между ними. Всё это требует высокого уровня их профессиональной и общей подготовки. Во многом эффективность процесса воспроизводства квалифицированной рабочей силы, в соот­ ветствии с тенденциями изменения общественных потребностей, основывается на фундаменте, который определяется развитием ш к о л ь ­ ной системы образования Тенденция к созданию единого информационного пространства в социуме получила свое отражение в информатизации образования, которая вместе с фундаментализацией, гуманитаризацией, личностной о б р а щ е н н о с т ь ю является одним из главных направлений его развития.

В последние годы осуществлены значительные изменения в массовых общеобразовательных учреждениях. Э т о переход к внедре­ нию личностно-ориентированного, развивающего обучения, новых технологий обучения, элементов интерактивного обучения, создание различных типов общеобразовательных учреждений, новых синтети­ ческих дисциплин, интегративных курсов. Сложившийся в настоящее время подход к построению содержания общего среднего образования, его федеральной составляющей не отвечает в должной мере требова­ ниям личностного развития учащихся. Реакцией на это можно считать возрастание числа и роли дополнительных, как правило, платных, об­ щеобразовательных услуг для учащихся вне стен школы. С р е д и комплекса причин, сдерживающих на современном этапе ход реформ, отметим те, которые связаны с функционированием комплекса учеб­ ной литературы.





Анализ уже накопленного педагогического опыта, нашедшего своё выражение в методических особенностях построения системы традиционных ш к о л ь н ы х учебных пособий, показал, что их авторы раскрывают программные вопросы исходя преимущественно из субъ­ ективного опыта осмысления профилирующей науки. Ограниченность предметоцентрической модели построения учебных планов, учебных программ, учебников проявляется и в т о м, что их составители отдают в основном приоритет содержанию учебной информации и недооцени­ вают вопросы, связанные с письменной речью того или иного учебника. Положение усугубляется е щ ё и тем, что и преподавание по­ д а в л я ю щ е й части предметов ведётся на разных предметных языках.

Н а б л ю д е н и я показывают, что большинство учителей владеют только т о й терминологией, которая связана с системой понятий своего пред­ мета. Е щ е большие трудности возникают перед каждым учащимся, к о т о р о м у предъявляется содержание образования, представленное на р а з н ы х п р е д м е т н ы х языках. Слабое внимание разработчиков учебной книги и практических педагогов к построению единого информацион­ ного пространства приводит к изолированности учебной письменной речи и трудностям переключения учащихся с одного предметного язы­ ка на другой. Педагогическая проблема, таким образом, состоит в преодолении разрыва между задачей формирования целостной лично­ сти и содержанием образования, представленного в учебниках с не о п т и м а л ь н о совместимыми текстами.

Острота этой проблемы осознается сегодня и научным сообще­ ством. С о з д а н и е информационно-предметной образовательной среды, психолого-ледагогических основ разработки ш к о л ь н ы х учебноп р е д м е т н ы х комплексов составляют одно из приоритетных направле­ н и й фундаментальных и прикладных исследований Р А О на п р е д с т о я щ и е годы.

П р и анализе текстов учебников было обнаружено, что игнори­ руется не т о л ь к о их «стыковка» между собой «по вертикали» в пределах одного класса школы, но и недостаточно раскрывается их связь д а ж е «по горизонтали» внутри профиля одного предмета. Один из путей решения этой проблемы - оптимизация совместимости учеб­ ной п и с ь м е н н о й речи. Причём имеется в виду совершенствование у ч е б н о г о текста не одного или нескольких пособий, а именно текстов всего к о м п л е к т а учебной литературы, рассматриваемых в качестве м н о г о у р о в н е в о й, достаточно сложной системы, обладающими всеми её атрибутами.

Вариативность направлений педагогического развития ( т р а д и ц и о н н о е, либерально-рационалистическое, культуроцентрическое, глобально-историческое), создание сети альтернативных о б щ е о б р а з о в а т е л ь н ы х учреждений (лицеи, колледжи, спецшколы), в о з м о ж н о с т ь выбора вариантов обучения внутри ш к о л ы, внедрение н о в е й ш и х педагогических технологий, стандартов обучения, разработ­ ка н о в ы х курсов — всё это нуждается в соответствующем обеспечении р а з л и ч н о г о рода, учебниками.

В этих условиях очень даже непросто сформировать вообще л о ­ гически непротиворечивый, отражающий внутреннюю связность всех у ч е б н ы х дисциплин средней школы, комплект учебников с 1 по 11 класс, реализующий ту или иную концепцию или вариант обучения.

П р и э т о м администрацией школы совместно с учителями практически не у ч и т ы в а ю т с я характеристики совместимости учебной письменной речи при формировании комплекта учебной литературы среднего об­ щеобразовательного учреждения. Речь идет не о количестве учебников, а о степени их разнообразия в пределах любого предмета преподавания, соответствующего вариантам реформирования ш к о л ы.

Это е щ ё в большей степени обусловливает существующие процессы дезинтеграции, разобщённости среди всей системы текстов учебной л и т е р а т у р ы. Проведенное с п о м о щ ь ю специальной анкеты исследова­ ние э т и х вопросов зафиксировало, что только 3 % р а б о т а ю щ и х в школах педагогов в той или иной мере осознают необходимость взаи­ мосвязи текстов учебников. Поэтому всё большую остроту приобретает проблема текстовой совместимости вариантов письмен­ ной речи между собой внутри д а ж е однородного по вариативности комплекта учебной литературы.

П р о б л е м а текстовой совместимости между различными учеб­ н ы м и вариантами письменной речи тесно коррелирует и с проблемой м е ж п р е д м е т н ы х связей. Обращение к этой проблеме вызвано вариа­ т и в н о с т ь ю образования, появлением новых учебных предметов. И вновь она привлекает внимание теоретиков и практиков (Ш.А. Бакмаев, И.Д. Зверев, В.А. Извозчиков, Ч. Куписевич, В.Н. Максимова, Г.Е.

Н а й д е н ы ш е в а, Е.Е. Сафонова, \У.Е. Ни§, Р Ж Кгоп, М. Хапшоую и др.).

Близость обеих проблем е щ ё не означает их полного тождества.

С о д н о й стороны, проблема межпредметных связей гораздо ш и р е, по­ тому что затрагивает содержание, м е т о д ы и ф о р м ы обучения, тогда как текстовая совместимость учебников касается только одного из уровней проекта содержания образования. С другой стороны, имеющееся м н о ­ гообразие видов совместимости между учебными пособиями включает в себя как составную часть и текстовые связи.

Анализ дидактической литературы показал, что проблема тек­ стовой совместимости практически не разрабатывалась. В дидактике и методике изучались наиболее близкие к этой проблеме аспекты связ­ ности учебной письменной речи, представляющие только одну её сторону. Возможность постановки проблемы оптимизации совмести­ мости текстов учебников появилась в связи с интенсивно развивающимися в последние десятилетия лингвистикой, семиотикой, психологией, кибернетикой, герменевтикой. Поэтому вполне законо­ мерно, что на сегодняшний день в дидактике отсутствуют научно обоснованные, логически завершённые системы классификации видов совместимости между текстами учебников и практические рекоменда­ ции по оптимизации их совместимости.

Изучение текстовой совместимости обусловлено и т е м, что она отражает нижний, исходный, базальтный уровень во взаимосвязи учебников, над которым надстраиваются все другие более высокие ярусы. П о э т о м у д а н н ы й вид совместимости является начальным в про­ ведении цикла исследований по отношению к другим её разновидностям. При э т о м усилия многих исследователей сконцентри­ р о в а н ы, в основном, на проблеме понимания учебного текста (Г.Г.

Граник, С.С. Гусев, Л.П. Доблаев, Ю.Н. Кулюткин, Н. П. Локалова, Т.Б.

Р а б о ч и х, Ю. А. Тулдава, А.Я. Шайкевич и др.). К р о м е этого, в работах, где попутно затрагивается только одна сторона текстовой совместимо­ сти, её аспект связи, анализируются, как правило, небольшие тексты отдельных учебников. Практически нет ни одного исследования, в ко­ т о р о м бы изучалась текстовая совместимость одного у ч е б н о г о пособия в целом с другим, н е говоря уже о т о м, чтобы она разрабатывалась в рамках базового комплекта учебников для средней ш к о л ы.

Отсутствие педагогически удовлетворительных способов клас­ сификации и ранжирования совместимости различных вариантов учебной письменной речи затрудняет изучение других находящихся н а д ними уровней. Э т о побудило автора обратиться к опыту смежных наук. В качестве исходной, основной, нами использовалась логически аргументированная, аналитически завершённая схема иерархической классификации текстовых связей из области психолингвистики, разра­ ботанная Т.Н. Ушаковой. Дальнейшая адаптация этой с х е м ы к особенностям учебного текста и специфике понятия совместимости позволила классифицировать выделенный её тип, целесообразный с т о ч к и зрения педагогической науки, и создать предпосылки для его рассмотрения как системы.

Исследование основывается и на использовании концепции взаимосвязи осознаваемых и неосознаваемых компонентов психики, н а ш е д ш е й своё воплощение в трудах отечественных учёных: Н.А.

Аладжаловой, Л. И. Анциферовой, Н.П. Бехтеревой, Ф.В. Бассина, Г. В.

Г е р ш у н и, Э.А. Костандова, Б.Ф. Ломова, А.Р. Лурии, В.П. Морозова, К. К. Платонова, С Л. Рубинштейна, П.В. Симонова, А.Е. Ш е р о з и и и других. И з иностранных авторов, придерживающихся этого подхода, использовались р а б о т ы К..М. Акегт, 1. Вгапсаспе, Ш. СоЬеп, К. Бипс-аг,

8. Ргеио", Р. О е о г ^ е у а, 3. Сто?, С О. Зип& Р. К 1 т о е г §, 1 Ь. М с С1е1апс1, Р.

Ре12о1а, А.Т. Рагиег.

П р и изучении непрерывных свойств учебной письменной речи использовались теоретические положения, разработанные в рамках т о п о л о г и ч е с к о й психологии К. Л е в и н ы м (К. особенно в т о й части, что связаны с определением валентности поля.

Исследование ж е дискретных свойств учебных текстов осуще­ ствлялось на основе работ по семиотике, особенно такого её раздела, как синтактика (Т.В. Ахутина, А.П. Василевич, А.А. Вербицкий, Г.А.

Волков, М. В. Гамезо, Л.Р. Зиндер, Н.П. Локалова, Р.Г. Пиотровский, Н.Т. Салмина).

В а ж н у ю роль сыграли психолингвистические работы Г.А. А м и нева, Н.М, Бохтадзе, А.А. Брудного, А.В. Вартанова, Н.В. Видинеева, Т.М. Дридзе, Л.Г. Калагишвили, В. В. Налимова, Т.Н. Ушаковой, а т а к ж е N. 0. ВиПоп, I. Напзеп, 5. НШуагё,.1. Цск1н1ег. Эти исследования позволили представить процессы вербально-смыслового анализа тек­ ста учащимися как системную, многоуровневую структуру. Одной из её задач, р е ш а е м ы х с п о м о щ ь ю нижележащих слоев, является осуще­ ствление базальтных, когнитивных операций по семантической обработке отдельных элементов языка (знаков, их сочетаний, слов, словосочетаний).

Теоретическим вопросам, связанным с проектированием и соз­ данием учебой книги, в педагогике придаётся большое значение.

О д н а к о большая часть исследований затрагивает только частные м о ­ менты ее разработки (В.Г. Бейлинсон, В.П. Беспалько, И.К. Журавлёв, И.Д. Зверев, Л.Я. Зорина, Д.Д. Зуев, В. В. Краевский, И.Я. Лернер, В.М.

М о н а х о в, Н.М. Шахмаев и др.). Исследователями ставились и пробле­ м ы разработки учебных пособий на уровне текстового состава, однако, в силу общей направленности их работ, ими не разрабатывались во­ просы совместимости учебных текстов.

Дидактические работы, и м е ю щ и е непосредственное отношение к изучению учебной письменной речи, не связаны с изучением совмес­ тимости и посвящены исследованию других её аспектов. Так, А.А.

Вербицкий с соавторами анализировали проблемы контекста; А.А.

Тыльдсспп рассматривал оценки построения учебного материала; А.Я.

Микк занимался оптимизацией сложности учебного текста; А.А. Гокунь - системами обработки текстов с ц е л ь ю обучения учащихся письменности. В поле внимания С.А. Васильева находились с м ы с л о ­ вые аспекты понимания письменной речи; Г.А. Глотовой разновидности знаково-символической деятельности детей; И. Ф. Гудзик изучала задачи, связанные со стилем языка учебников для начальных классов; А. П. Чудаков определял направленность учебного текста.

В т о ж е время анализ действующих учебников, а также практи­ ка их использования свидетельствуют о том, что их разработчики практически не реализуют идеи текстовой совместимости при созда­ нии школьной книги. Подводя итоги работы по проектированию новых учебных пособий, И.Д. Зверев отмечет актуальность разработки систем учебников с учётом их межпредметной согласованности и ц е ­ лостности, способной выполнять задачи интеграции содержания образования; Б.С. Гершунский и В.М, Березовский - необходимость гарантированной стыковки предметов друг с другом. Данное замеча­ н и е относится и к учебной письменной речи. Таким образом, м о ж н о констатировать, что сложившаяся классическая система работы по созданию учебников мало отвечает современным требованиям совмес­ т и м о с т и их текстов.

Проблема текстовой совместимости учебников связана и с об­ щ и м и вопросами интеграции учебной литературы ш к о л ы. П р и этом они и м е ю т и сходство, и некоторое различие. Интегративная тенден­ ция, опосредованная ведущей системообразующей функцией учебника, реализуется через содержательно-логические, дидактикометодические, а также иллюстративные и текстовые средства. С этой т о ч к и зрения проблема текстовой совместимости м е ж д у учебниками является л и ш ь частью многогранной, многоаспектной проблемы цело­ стности ш к о л ь н о й книги, представляя только один из её уровней. С другой с т о р о н ы, совместимость наряду с другими характеристиками о т р а ж а е т и глубинные, существенные для восприятия неосознаваемой сферой психики полевые и дискретные свойства текста. Вполне есте­ ственно, что на субсенсорном уровне восприятия проблема интеграции учебной литературы ещё не решена. В данном смысле она является более узкой, н е ж е л и текстовая совместимость учебников. Это обуслов­ л е н о и тем, что особенности неосознаваемого аспекта переработки учебной письменной речи в силу недостаточной разработанности пока е щ ё не могут учитываться авторами учебной книги, по крайней мере, в настоящее время.

К а ж д о е учебное пособие объективно представляет собой впол­ не определённую область человеческого опыта, находящуюся в естественной связи с другими. Происходящие одновременно с этим процессы отраслевого размежевания и дробления научного знания обусловливают как б ы дистанцирование учебников п о о т н о ш е н и ю друг к другу в соответствии с предметом изучения соответствующей науки, Отсюда, с одной стороны, при исследовании совместимости учебных текстов возникает объективная необходимость учёта характеристик связи, а с другой - показателей обособления, определяющих их д и ф ­ ференциацию.

Необходимость двустороннего рассмотрения категории «текстовая совместимость» диктуется и спецификой системного' под­ хода, разрабатываемого отечественными (А.Н. Аверьянов, И.В.

Блауберг, С М. Бреховских, Ю. А. Воронин, М.С. Каган, М. М е с а р о в и ч, В.Н. Сагатовскии, В.Н. Садовскогий, А.И. Уемова, Б.С. Ф л е й ш м а н, Б.Г. Ю д и н ) и зарубежными (I. АпзогТ, Р. Со11е1,). Е с к т а п, С. Налксп, А. НоИ, М. Но1$*аС1,1. Ргцэдш, 5. 5т.еп§;ег5) учеными. Согласно их рабо­ там, само по себе изучение элементного состава, структуры, функций, иерархичности объекта как такового е щ ё не гарантирует наличие сис­ темного подхода. О н возникает только тогда, когда образуется системопорождающее противоречие. Применительно к исследова­ нию совместимости текстов различных учебников таким с и с т е м о п о р о ж д а ю щ и м противоречием является интеграция и д и ф ф е ­ ренциация. В дидактике и педагогической психологии их анализ представлен работами В.П. Беспалько, Б. Ближковского, В.И. Боголю­ бова, В.А. Ганзена, Э.Н. Гусинского, Д.Н. Завалишиной, Л.Я. Зориной, Ф.Ф. Королёва, В. В. Краевского, К}В. Сенько, В.Д. Шадрикова, В.А.

Яблоковаидр.

Логика исследования обусловливает необходимость разграни­ чения лингвистического и педагогического аспектов письменной речи.

Изучение работ в э т о й области (Н.С. Б о л о т о в а, V. Ое1к, В.А. Истрин, Ю. Н. Караулов, В.С. Солнцев, Р.Г. Пиотровский, Я. 51о1пе1кег, Ф. д е С о с с ю р, Л. В. Щ е р б а ) показало, что текст как таковой определяется двумя детерминантами: системой, нормой языка и независимой о т него ситуацией, которая им описывается. Если не вносить никаких коррек­ тив, т о речь может идти в основном о морфологических, синтаксических й других видах лингвистической совместимости, не­ существенных для данного исследования. Соответствующие поправки были внесены за счёт сопоставления текстовых показателей совмести­ мости для учебников с аналогичными параметрами наиболее часто встречающихся слов, отраженных в частотном словаре русского языка.

Подобная процедура позволила свести к минимуму влияние лингвис­ тической составляющей учебного текста и акцентировать внимание на существенных для нашего исследования дидактических сторонах его изучения.

Отсутствие описания способов оптимизации совместимости учебных текстов предопределило интерес автора к исследованиям, и с ­ пользующим э т и м е т о д ы применительно к другим областям дидактики.

В основном, они касались процесса обучения и воспитания (Ю.К. Бабанский, И.Т. Огородников, М. М. Поташник, В.М. Кожевников, Л. С.

Ломидзе и Л. Ф. Францева, И.К. Медчук и др.). В т о же время изуча­ лись и работы, связанные с другими аспектами педагогики, такими как компоненты содержания образования (В.С. Леднёв), научная организа­ ция педагогического труда (И.П. Раченко), педагогическое о б щ е н и е (В.А. Кан-Калик, В. Коновальчук), планирование (Д.Ш. Матрос), экс­ пертные методы (В.С. Черепанов, И.К. Шалаев). Вопросы оптимизации изучались и в достаточно близких к данному исследова­ нию областях педагогики: динамика сознательной работоспособности учащихся (Н.И. Головко), интеллектуальная деятельность у ч а щ и х с я (В.Р. Богин), межпредметные связи (Н.А. Рыков), моделирование (И.И.

Логвинов), педагогические технологии (О.С. Падалка), проблема по­ строения учебного материала (А. А. Тыльдсепп), диагностика совместимости учебной письменной речи (В.С. Аванесов, А.Г. Гайда, В.П. Захаров, С. В1апЬепз*еш, Б. П о т е г, П. Оиисе, 8. 8сп\уаг12, Е.

и'нкег, V. ^ о ! г а Ь ), оптимизация сложности учебного текста ( А Л.

Микк). В а ж н о е значение имела разработка В. Д к ж а (V, Р и с к ), связан­ ная с использованием компьютерных методов оценки.

Особая роль принадлежит близкой по тематике последней рабо­ те, в которой используются математические методы диагностики.

Однако и она имеет значительные отличия от проводимого исследова­ ния: во-первых, применима к сравнительно небольшим массивам и н ф о р м а ц и и в пределах одного учебного пособия; во-вторых, в ней оптимизации подлежал параметр сложности учебного текста, а не ин­ тегральная характеристика его совместимости; в-третьих, сама п р о г р а м м а оптимизации по существу была иной.

И з с м е ж н ы х наук имели значение: исследование по дискретной оптимизации ( М. М Ковалёв), её применение для больших систем (Р.Г.

Баранцев, Н.В. Мурзов, Л.П. Собченко и Л.С. Лэнсдон), методики, ко­ т о р ы е послужили основой при оценивании лучших вариантов учебной письменной речи (Ю.Н. Гаврилец, Т.Т. Лебедева, В.А. Рощин, И.В.

Сергиенко). Э т и и другие исследования позволили из перечня способов оптимизации выбрать метод, основанный на использовании комплекса математических процедур.

Н е р е ш е н н о с т ь вопросов оптимизации совместимости для сис­ т е м ы учебных текстов обусловлена и чисто техническими причинами.

Д е л о в т о м, что для этой цели раньше просто не существовало компь­ ю т е р о в достаточной мощности, способных обработать столь б о л ь ш и е объёмы информации, как тексты полного комплекта учебников за с р е д н ю ю школу.

Остается до сих пор открытой и проблема выявления исходного принципа при оптимизации совместимости различных вариантов учебной письменной речи. Н е осуществлено выделение системы наи­ более существенных характеристик совместимости учебного текста, н е проведена их классификация и ранжирование. Н е автоматизирована сама процедура вычисления показателей совместимости учебных тек­ стов. Д о настоящего исследования они не изучались на материале базового комплекса действующих учебников средней ш к о л ы. Н е выяв­ лены хотя бы на эмпирическом уровне закономерности изменения параметров текстовой совместимости в зависимости от того или иного учебника. Отсутствие чётких критериев и алгоритмов оптимизации, неразработанность диагностики совместимости учебных текстов при­ вели к тому, что в дидакгике ещё не создана модель оптимизации и диагностики различных вариантов учебной письменной речи, основан­ ной на методах математического программирования.

Сущность проблемы, раскрываемой в данной работе, заключа­ ется в следующем: одновременное действие двух противоположных тенденций, интеграции и дифференциации содержания образования, обусловливает необходимость сочетания оптимальных полюсов тек­ стовой совместимости, как связность и обособленность. Однако реали­ зация д а н н о й проблемы п р и отсутствии научно обоснованной системы оценки совместимости учебных текстов затруднена существующей практикой создания новых учебников. Такая постановка вызвана, вопервых, тем, что разработка языка изложения каждого учебного п о с о ­ бия или их группы, осуществляемая без учета аналогичных характеристик действующего комплекта учебников средней ш к о л ы, не обеспечивает оптимальный уровень текстовой совместимости; в о вторых, практическое воплощение множества различных концепций, подходов, моделей, стилей изложения отдельных авторских коллекти­ вов по созданию конкретных учебников без учета их текстовой совместимости снижает степень идентификации учебных текстов.

Объект исследования - совместимость текстов базового ком­ плекта учебников средней ш к о л ы.

П р е д м е т исследования - оптимизация совместимости текстов базового комплекта учебников современной школы.

Ц е л ь исследования - разработать программу оптимизации с о ­ вместимости учебных текстов базового комплекта учебников средней ш к о л ы и практические рекомендации по ее реализации.

В процессе исследования выдвинута гипотеза: оптимизация текстовой совместимости будет эффективной при выполнении сле­ дующих условий:

— использование принципа минимизации при отклонениях реаль­ ных параметров текстовой совместимости от их идеальных значений и определение критериев оптимизации текстовой со­ вместимости;

— соответствие учебного текста специфике письменной речи про­ филирующей для него отрасли знания и возрастным особенностям учащихся;

— соответствие учебного текста топологической специфике слого­ вой с элементами идеографии письменности, а т а к ж е осознаваемым и неосознаваемым закономерностям ее перера­ ботки;

— разработка последовательности процедур оптимизации тексто­ вой совместимости на основе системно-параметрических П ф о р м у л и автоматизация диагностики совместимости различ­ ных вариантов учебной письменной речи.

И н ы м и словами, гипотеза исследования предполагает последо­ вательную реализацию следующих компонентов программы:

принципа, критериев, алгоритма и процедуру оптимизации совмести­ мости у ч е б н ы х текстов.

Результатом оптимизации совместимости текстов базового комплекта учебников средней ш к о л ы будет:

— интеграция содержания базового образования в систему знаний о мире и месте человека в нем;

— сокращение перегрузки школьников за счет уменьшения объема у ч е б н о г о материала;

— у м е н ь ш е н и е суммарного текстового материала и снижение стоимости учебников;

— адресная - с учетом концепции конкретной общеобразователь­ ной ш к о л ы - комплектация учебниками.

З а д а ч и исследования:

— анализ состояния проблемы совместимости учебных текстов в т е о р и и и практике общего среднего образования;

— выявление эмпирической зависимости изменения параметров текстовой совместимости различных вариантов учебной пись­ менной речи;

— р а с ч е т идеальных значений параметров текстовой совместимо­ сти;

— диагностика текстовой идентификации базового комплекта учебников средней школы;

— разработка компьютерных программ и рекомендаций по оп­ тимизации совместимости учебных текстов;

— педагогическая интерпретация категории "текстовая совмести­ мость".

М е т о д о л о г и ч е с к о й основой исследования являются философ­ с к и е работы, раскрывающие диалогический характер социокультурной деятельности и текста {М.М. Бахтин, В.С. Библер, М. К : Мамардашвили, К. М а р к с, ЮМ. Лотман и др.); исследования по философии образования (Г.С. Батищев, Б.М. Бим-Бад, Б.С. Гершунский, В.П. Зинченко, И. П р и г о ж и й, В.Н. Турченко и др.); разработки в области проблемы понимания текста (А.А. Брудный, С.А. Васильев, Г.Г. Гусев, Г.Г. Граник, Л. П. Доблаев, Г.А. Тульчинский, В.С. Ш в и р е в, Б.Г. Юдин и др.). О с о б у ю роль в проведении исследования сыграл системнопараметрический подход (В.Н. Сагатовский, И.П. Элентух, В.Н. Са­ довский, Г.П. Щ е д р о в и ц к и й и др.).

Т е о р е т и ч е с к у ю базу р а б о т ы составляют психологические (Л.С. В ы г о т с к и й, В.В. Д а в ы д о в, А.Н. Леонтьев, С Л. Рубинштейн, Д. Б.

Эльконин) и педагогические ( Ю. К. Бабанский, М.А. Данилов, В.И. Загвязинский, Л. Клингберг, Ч. Куписевич, И.Я. Лернер, М. Н. Скаткин и др.) исследования по проблемам культурологического, деятельностного подходов-в образовании и разработке его содержания.

В соответствии с основным замыслом работы принципиально важной является концепция синергии осознаваемых и неосознаваемых компонентов психики при переработке школьниками текстовой ин­ ф о р м а ц и и ( Ф. 8. Бассин, А.А. Брудный, А. В. БрушлинскиЙ, Л. С Выготский, Б.М. Чарный, И.Е. Ш в а р ц и др.). В исследовании исполь­ зовались т а к ж е работы Р.Б. Вендровской, И.К. Журавлёва, И.Д.

Зверева, И.М. Кантора, В. В. Краевского, В.С. Леднёва, В. М. Монахова, А.Я. Наина, В.М. Полонского, Ю.В, Сенько. Из зарубежных методоло­ гическое значение имели педагогические работы А. СозкЫаппей, СН.

Кир]аеУ1сЬ, Р. N011011, Р. 5а-1опеп, I УОП \Уп§Ь*, М. 2 а ш п о у ю.

Существенную р о л ь при разработке модели оптимизации сыг­ рали отечественные труды в области кибернетики отечественных (В.И.

Арнольд, Н.П. Бусленко, В, М. Глушков, Е.А. Григоренко, С М. Е р м а ­ ков, Е.И. Ильина, П.С. К р а с н о щ ё к о в, Г.П. Мельников, И.А. Мельчук, Н.Н. Перцева, И.И. Ревзин, Л. М. Фридмана) и зарубежных (Я.

А Ш п з о п, А. Вогк, М. Н е 1 т а п,.Г. Рпег$оп, М. Розпег, 1. К а а т а к е г, К..

ЗЫгТт, Я. Т Ь о т, Ь. 2 а д е ) исследователей.

А н а л и з работ И.А. Мельчука и других позволил автору сделать вывод о т о м, что текст т о г о или иного учебника можно рассматривать как некоторую субординационную последовательность 1) знаков, 2) сочетаний знаков, 3) с л о в о ф о р м, 4 ) словосочетаний, 5) предложений,

6) письменной речи в целом. Тогда для л ю б о г о учебника более глубо­ кими ярусами можно считать все последующие, которые соответственно и определяют т о т или иной уровень текстовой совмес­ тимости.

Специфика рассматриваемой работы и задачи исследования обусловили использование следующих м е т о д о в :

1. Качественные - изучение научной литературы п о педагогике и смежных с нею наук, анализ и синтез, обобщение;

2. Количественные - графов и топологии; статистики и интер­ поляции; корреляционный, матричный и регрессионный анализы. В е д у щ е е значение из всего комплекса областей ма­ тематики имели методы математического программирова­ ния и моделирования;

.3. С м е ш а н н ы е - прямое и косвенное наблюдение, анализ работ авторских групп по созданию новых учебников, сравнение о п ы т а преподавания учителей по новым и старым у ч е б н ы м пособиям, беседы, интервью, анкетирование, экспертных оценок, программно-целевые и системологические.

Э т а п ы исследования.

Начало исследования относится к 1 9 8 9 - 1 9 9 0 гг. В этот период проводилось изучение философской, педагогической, управленческой, психологической и другой литературы с целью выработки теоретиче­ ских основ исследуемой проблемы и определение предмета исследования. Н а данном временном промежутке также изучалась дея­ тельность авторских коллективов по разработке новых учебников.

Осуществлялось обследование учащихся и педагогов в процессе рабо­ т ы по современным учебным пособиям. Выявлялись предварительные условия оптимизации текстового состава учебников, разрабатывалась методика исследования, уточнялась рабочая гипотеза. Проводился от­ бор у ж е имеющихся в научной литературе параметров текстовой совместимости, и разрабатывались н о в ы е показатели.

Н а втором этапе ( 1 9 9 1 - 1 9 9 4 гг.) создавалась целевая программа «Анализ совместимости системы учебных текстов».

О н а разрабатыва­ лась в следующей последовательности:

— определение методологических основ п р о г р а м м ы и составных ее' частей, в к л ю ч а ю щ и х в себя: а) иерархическую совокупность строго ранжированных целей; б) способы их реализации; в) обеспечивающую её часть. Третья составляющая интеллекту­ ального продукта предусматривала создание двух к о м п ь ю т е р н ы х подпрограмм «СОПУСГГ» и «Ы炙;

— выделение базового комплекта учебников средней школы и ввод их полных текстов, а также информации частотного слова­ ря русского языка в компьютер. Данная процедура была реализована с п о м о щ ь ю сканера, с использованием стандартной программы распознавания текста «Р1пе Кеааег 3.0»;

— разработка кодовой таблицы всех учебных символов и на её ос­ нове создание компьютерной программы «Сопуеп», а затем последующая конвертация введённой в компьютер учебной письменной речи;

— определение совокупности показателей совместимости для учебных текстов и разработка специальной компьютерной про­ граммы « Ь ш ё » с целью их вычисления.

. На третьем этапе ( 1 9 9 4 - 1 9 9 5 ) был проведён весь комплекс ме­ роприятий, связанный с реализацией целевой программы.

В результате была получена совокупность текстовых характери­ стик, насчитывающая более 20 тысяч значений по базовому комплекту учебников средней школы, а также частотному словарю русского языка. Осуществлялся также системный анализ полученных данных и про­ водился отбор наиболее информативных показателей учебной письменной р е ч и подлежащих оптимизации. Выявлялись эмпириче­ } ские закономерности изменения средних значений основных параметров для учебных текстов.

На четвёртом этапе ( 1 9 9 5 - 1 9 9 9 ) создавалась программа «Оптимизация текстовой совместимости базового комплекта учебни­ ков средней школы".

Она включала стадии:

— определение методологических основ программы и с о с т а в н ь и её частей: а) методику оптимизации; б) методику диагностики;

в) компьютерную модель « О р ш п и т » ;

— получение абстрактной системно-параметрической формулы на основе системного анализа учебной письменной речи и найден­ ных эмпирических закономерностей изменения средних значений её показателей, а также нахождение с её п о м о щ ь ю ин­ тервалов интерполяции;

— разработку методики оптимизации совместимости для системы учебных текстов и диагностику совместимости учебной пись­ менной речи;

— разработку, компьютерной модели «Ороглшл», с целью автома­ тизации определения уровней оптимальных, допустимых и недопустимых значений совместимости учебных текстов и по­ следующей уровневой её диагностики.

Заключительный этап ( 1 9 9 7 - 1 9 9 9 гг.) включал в себя о б о б щ е ­ ние результатов исследований, проверку полученных выводов, о ф о р м л е н и е результатов диссертационного исследования.

Информационной основой работы являлись полные тексты 97 учебников п о всем предметам за с р е д н ю ю школу, в которых представ­ лен федеральный компонент содержания образования. Экспери­ ментальная база была представлена школами Томской, Кемеровской областей и Алтайского края.

Н а у ч н а я н о в и з н а и с с л е д о в а н и я состоит в т о м, что:

— разработана концепция оптимизации текстовой совместимости базового комплекта учебников для средней школы, включаю­ щая:

а) уровневый подход к анализу и оптимизации учебных тек­ стов;

б) использование дискретных и полевых характеристик учебной письменной речи;

в) совокупность процедур оптимизации совместимости учебных текстов;

— проведено обследование всех текстов базового комплекта дей­ ствующих учебников за среднюю школу и найдены и н ф о р м а т и в н ы е формализованные параметры совместимости их свойств и связей по каждому школьному учебнику;

— установлена аналитическая зависимость показателей совмести­ мости учебной письменной речи а) от профиля пособия; б) школьного класса и в) ранга их инвариантности;

— уточнены принцип и параметры текстовой совместимости; раз­ работаны критерии и алгоритм оптимизации совместимости для различных вариантов учебной письменной речи;

— разработана уровневал, комбинационная, поэлементная диагно­ стика совместимости вариантов учебной письменной речи, сочетающая в себе как широту охвата, так и глубину проникно­ вения в сущность текстовой совместимости;

— автоматизирован процесс оптимизации и диагностики уровня совместимости текста отдельно взятого учебника относительно базового их комплекта;

— конкретизированы важные для дидактики и частных методик понятия: «текстовая совместимость», «текстовая связь», «текстовые свойства», «состав и структура учебной письменной речи», а также «система учебных текстов».

Т е о р е т и ч е с к а я з н а ч и м о с т ь и с с л е д о в а н и я состоит в разработ­ ке текстовой совместимости базового комплекта учебников для средней ш к о л ы как одного из путей интеграции содержания о б щ е г о среднего образования. Для этого разработана топологическая класси­ фикация видов совместимости учебной письменной речи, в основу к о т о р о й положен принцип роста степени упорядочивания для состав­ л я ю щ и х её знаковых групп или рангов их инвариантности.

Реализованы программно-целевые и системно-параметрические под­ х о д ы к анализу совместимости учебных текстов. Выявлены закономерности изменения показателей совместимости на материале базового комплекта учебников средней ш к о л ы.

Использована психоло­ гическая концепция взаимосвязи осознаваемых и неосознаваемых компонентов психики при изучении и диагностике совместимости у ч е б н о й письменной речи. Разработаны принцип, критерии, показате­ ли и процедура ступенчатой оптимизации совместимости для системы учебных текстов. М е т о д ы математического программирования экстра­ полированы на такие стадии педагогического исследования, как сбор, хранение, обработка и первичный анализ. В целом предложена тополо­ гическая концепция подхода к изучению данного класса педаго­ гических явлений.

Дидактические принципы научности, систематичности, после­ довательности, доступности получают в контексте оптимизации совместимости текстов учебников дальнейшее углубление и развитие.

П р а к т и ч е с к а я з н а ч и м о с т ь и с с л е д о в а н и я заключается в раз­ работке компьютерной программы оптимизации совместимости текстов учебников, использование которой авторами позволяет конст­ руировать т е к с т ы с учетом их совместимости не т о л ь к о в рамках конкретного учебника, но и комплекта учебников. Данная программа позволяет осуществлять экспертизу совместимости комплекта учебни­ ков, представляемых на конкурс, для их последующей рекомендации к использованию в массовой общеобразовательной школе. Особое зна­ чение результаты исследования и м е ю т для инновационных школ, к о т о р ы е работают в соответствии с выбранными направлениями их реформирования. Практическим работникам общеобразовательной системы предназначены методики оптимизации и диагностики совмес­ т и м о с т и учебных текстов. На педагогов-исследователей, разработчи­ ков учебников, учителей начальных классов, а также преподавателей русского языка рассчитан частотный словарь языковых и неязыковых знаков (на материале учебников начальной школы). Директорам школ, методистам, авторским группам п о написанию учебников предложен пакет к о м п ь ю т е р н ы х программ: 1) «СопуеЛ» - для конвертирования учебной письменной речи относительно кодовой т а б л и ц ы учебных символов; 2) «Ы炙 - с целью вычисления параметров совместимости по системе учебных текстов; 3) « О р и ' т и т » - для оптимизации и диаг­ ностики совместимости учебной письменной речи. Для редакторов педагогических изданий, педагогов и деятелей системы управления о б щ и м образованием разработаны методические рекомендации и со­ ответствующая сопроводительная документация по использованию вышеуказанных компьютерных программ.

Н а з а щ и т у в ы н о с я т с я следующие положения:

а) концепция оптимизации совместимости текстов базового комплекта учебников для средней школы;

б) диагностика сложившейся к настоящему времени совмести­ мости учебных текстов базового комплекта учебников, включающая оценку полевых и дискретных свойств текста, его топологические и нетопологические особенности;

в) эмпирически выявленные закономерности изменения совмес­ тимости свойств и связей учебной письменной речи: профиль пособия, возрастные особенности учащихся, ранг инвариантности текста;

г) программа оптимизации совместимости для базового ком­ плекта учебников (принцип, критерии, алгоритм, процедура);

д) результаты анализа дискретных и полевых свойств учебной письменной речи;

е) компьютерная модель программы оптимизации.

А п р о б а ц и я работы. Х о д и отдельные аспекты исследований обсуждались на семинарах руководителей школ; на конференциях профессорско-преподавательского состава Томского государственного педагогического университета; на курсах работников образования Т о м с к о г о областного института повышения квалификации; научных конференциях и симпозиумах (Барнаул, Екатеринбург, Казань, Кеме­ рово, Красноярск, Омск, Томск, Хабаровск, Донецк; 1 9 9 0 - 1 9 9 9 ).

М а т е р и а л ы исследования отражены в монографиях, практическом по­ собии для учителей и разработчиков учебной книги, статьях и методических пособиях автора, опубликованных в России и за рубе­ жом.

Достоверность и обоснованность. Работа основывается на вы­ веренной методологической базе и методах исследования, адекватных ее предмету, цели и задачам. Достоверность обеспечивается опорой и на теоретические положения, получившие развитие и обоснование в работах по философии, психологии, лингвистике, синтактике, синерге­ тике, кибернетике, педагогике. Применение специальных процедур при оценивании статистических данных способствовало п о в ы ш е н и ю степени достоверности результатов исследования. Достоверность ре­ зультатов обеспечивается также значительным л и ч н ы м опытом автора п о разработке компьютерных программ. Корректность использования различных математических методов определялась сравнением резуль­ татов их применения при анализе одного и того ж е педагогического явления. Репрезентативность полученных, результатов исследования обеспечивается использованием всей генеральной совокупности дан­ ных в качестве информационной базы, экспертной оценкой результатов исследования.

Структура работы. Диссертация содержит введение, т р и гла­ вы, заключение, приложения, библиографию, в к л ю ч а ю щ у ю 382 источ­ ника.

Во введении обосновывается актуальность т е м ы, определены цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, этапы, методы исследования, его методологические основы, научная новизна, практическая и т е о р е ­ тическая значимости, а также сформулированы основные положения, в ы н о с и м ы е на защиту. Кроме этого, обозначены пограничные с данной проблемой с м е ж н ы е вопросы.

В первой главе «Оптимизация совместимости текстов учебни­ ков как дидактическая проблема» анализируется современное состояние исследуемой проблемы в педагогике, а также в практике обучения учащихся средней ш к о л ы. Как один из возможных вариантов системного подхода к анализу базовых понятий работы реализована его системно-параметрическая разновидность. С этих позиций опреде­ лен основной понятийно-терминологический аппарат темы исследования. Н а основе концепции взаимосвязи осознаваемых и н е ­ осознаваемых компонентов психики раскрыты механизмы переработки школьниками текстовой информации. Обзор отечественной и зару­ бежной научной литературы позволил обосновать применение в данной работе идеи уровней ясности сознания при изучении у ч а щ и м и ­ ся учебных текстов. Использование в литературных источниках нерав­ нозначных параметров текстовой совместимости обусловило на основе специально разработанных критериев их селекцию, в результате к о т о ­ рой были получены наиболее информативные, взаимонезависимые, о б л а д а ю щ и е педагогической значимостью показатели идентификации учебных текстов.

В о второй главе «Изучение совместимости учебных т е к с т о в »

выявлены эмпирически полученные закономерности изменения пока­ зателей совместимости учебных текстов. Рассматриваются на основе выделенных тенденций в о п р о с ы совместимости трёх групп текстовых параметров, и м е ю щ и х низкие, средние и высокие топологические свойства. Изменение двух составляющих совместимости текстов, о т ­ р а ж а ю щ и х их связность и обособленность, реализовано на выделенном комплекте учебников средней ш к о л ы. Результаты измерения зафикси­ ровали в числовых показателях текстовую совместимость, которая п о всем т р ё м группам выделенных параметров оказалась неоптимальной.

С целью исключения влияния чисто лингвистических факторов в д а н ­ ной главе осуществлялось сравнение показателей совместимости учебной письменной речи с аналогичными характеристиками частот­ ного словаря русского языка. Применение трёх групп параметров текстовой идентификации позволило наиболее полно отразить двойст­ венную с у щ н о с т ь учебного текста, который обладает как дискретной, так и полевой, фоносемантической составляющими.

В третьей главе «Программа оптимизации совместимости учебных текстов» рассмотрены вопросы, связанные с результатами как теоретического, так и эмпирического изучения учебной письменной речи. В э т о м разделе диссертации на основе выделенного принципа, четырёх критериев, а также соответствующей процедуры анализа раз­ работана поэтапная методика оптимизации текстовой совместимости.

Она базируется на системно-параметрических формулах, аналитически о т р а ж а ю щ и х найденные закономерности изменения параметров с о ­ вместимости различных вариантов учебной письменной речи. Н а основе методики оптимизации совместимости учебных текстов в главе представлен комплекс ч а с т н ы х диагностик. Они предусматривают оценивание как отдельных аспектов совместимости учебных текстов, так и их комбинаций. Здесь ж е описана и общая, интегральная методи­ ка диагностики совместимости для различных вариантов учебной письменной речи. Её создание позволило оценить не т о л ь к о исходную, но и п о с л е д у ю щ и е степени текстовой совместимости, полученные в результате проведения оптимизации. Иерархическое построение диаг­ ностирования предусматривало различные комбинационные варианты его использования в зависимости от осуществляемого уровня оптими­ зации. В главе последовательно показано р е ш е н и е ряда задач, связанных с назначением, разработкой четкой функциональной струк­ т у р ы, реализацией особенностей моделирования п р о г р а м м ы оптимиза­ ции совместимости учебной письменной речи, изложения непосредст­ венно на языке программирования Ое1рЫ 3.0 самого аналога для создания компьютерной модели программы оптимизации совместимо­ сти учебных текстов.

В заключении приводятся основные выводы исследования и перспективы дальнейшего изучения данной п р о б л е м ы.

В приложениях представлены: тестовая карта субъективных оценок фоносемантического поля отдельного знака, анкета учителя, курс психолого-педагогической подготовки руководителей школ.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Анализ научной литературы и практики учебного процесса в ш к о л е показал, что в настоящее время проблема оптимизации тексто­ вой совместимости базового комплекта учебников средней ш к о л ы в дидактике не разрабатывалась. Вместе с тем имеется значительный массив исследований, в которых изучается только текстовая связь (И.Я. Лернер, Б.Г. Литвак, И. Марев, И.П. Товпинец, А.Я. Ш а й к е в и ч, Н. М. Ш а х м а е в и др.). Для осознания сущности совместимости учебно­ го теста являются исходными понятия: а) текстовой связи; б) текстового обособления. В дидактике имеются работы, которые ис­ пользуют л и ш ь первое понятие. При этом их авторы особо не акцентируют внимание на текстовой связи как категории системного дидактического анализа содержания образования.

О б р а щ е н и е к проблеме межпредметных связей (близкой к д а н ­ ной проблеме) показало, что они рассматриваются то в качестве составной части принципа систематичности и последовательности, т о дидактического условия, т о слагаемого педагогической технологии, то элемента дидактической системы, её структуры и т.д.

Проведённое теоретическое изучение категориального каркаса д а н н о й темы позволило обосновать системно-параметрический подход к анализу совместимости учебных текстов. О н сделал возможным о п ­ ределение и дифференцирование используемых в работе исходных понятий, к о т о р ы е рассматривались одновременно с точки зрения ста­ бильности и изменения. Последнее обусловило выделение такой стороны познания их определённости, которая связана, прежде всего, с выяснением п о р о ж д а ю щ е г о её противоречия. Отражение уровня сис­ темной определённости выделенного объекта позволяет продолжить изучение на последующем уровне его обусловленности. Выявление совокупности необходимых условий анализа учебного текста задает направление дальнейшей его оптимизации совместимости именно как системы. Использование системного анализа в качестве первого этапа подготовки к моделированию создало предпосылки к переходу к о вто­ рой стадии, связанной с параметризацией учебных текстов и их формализованным описанием.

В лингвистике имеется более ста определений текста, однако ни одно из них не вскрывает, д а и не может обнаружить в силу специфи­ ческих задач исследования, дидактическую их составляющую.

Проведённый системно-параметрический анализ совместимости раз­ личных вариантов учебной письменной речи позволил представить комплект учебников средней ш к о л ы в качестве системы текстов. По­ добное представление различных вариантов учебной письменной речи имеет необходимые и достаточные основания, так как наличествуют все т р и группы о п р е д е л я ю щ и х их факторов: с и с т е м о п о р о ж д а ю щ и е, системообразующие и системообусловливающие. Эти дополнения и приведённые доводы в русле онто-гносеологического подхода В.Н.

Сагатовского позволили сформулировать следующее определение.

Система учебных текстов — конечное множество символов, знакосочетаний, словоформ, словосочетаний, предложений и их групп, объединённых динамическими и статическими отношениями, кото­ рые с необходимостью обусловливают наличие целенаправленного свойства - текстовой совместимости, позволяющей решать системопорождающее противоречие между связностью и обособлен­ ностью письменной речи на базовом комплекте школьных учебников.

В данном случае комплект учебников средней школы выступает в ка­ честве внешнего условия для системы учебных текстов, потому что изначально содержит все ограничения, накладываемые на неё.

Для выяснения свойства совместимости текстов в работе и с ­ пользованы парные категории: различия и тождества, которые в своём конкретном, педагогическом проявлении выступают в роли характери­ стик обособленности и связности текстов учебников.

П о н и м а н и е связи в о о б щ е как обмена т о ж д е с т в е н н ы м и элемен­ т а м и н и ж е л е ж а щ е г о яруса предполагает одновременно как некоторую устойчивость изменения, т а к и изменение их устойчивости, которая д о л ж н а поддерживаться за счёт чего-то. В этом качестве выступают э л е м е н т ы н и ж е л е ж а щ е г о уровня, представляющие собой наличие и м е ю щ и х с я о б м е н н ы х ресурсов. Для учебного текста ресурсной ча­ с т ь ю будет являться сам знаковый состав книги или комбинации с о с т а в л я ю щ и х её символов. Они в целом способствуют функциониро­ ванию связей одного вида и вместе с тем препятствуют их о б р а з о в а н и ю для другого вида. То есть ресурсная часть связи обуслов­ ливает существование сущности самой себя. П р и э т о м её можно представить в виде внутреннего условия реализации связи. З а счёт об­ разований знаков будет поддерживаться не только отдельная связь, но и целые их сети. Причём внутренним условием д л я самого объекта являются его составляющие компоненты. С другой стороны, сам о б ъ ­ е к т м о ж е т выступать условием другого, который включает его в себя в качестве составной части.

П р и функционировании связи как таковой недостаточно одного обеспечения ресурсами. Необходимо, чтобы они находились в движе­ нии, состоянии обмена. Э т о является другим н е о б х о д и м ы м условием существования связи. В то же время необходимо заметить, что свойст­ во текстовой совместимости посредством связи реализует т о л ь к о одну сторону познания своей определённости, которое выражает её т о ж д е ­ ственность.

Д л я полной характеристики учебной письменной речи необхо­ д и м о учесть и вторую сторону её определённости, связанной с разли­ чием, к о т о р о е выражается категорией обособленности, В рамках дан­ ного подхода это означает наложение запрета на обмениваемые знаковые ресурсы для каждого уровня их упорядочивания. Причём, ч е м хаотичней ярус строения текста, т е м существует меньшая степень разнообразия его обособления. Так, например, если на знаковом уров­ не ресурс связи - обособления учебного текста, как показало исследо­ вание, не п р е в ы ш а е т 254 единиц, т о уже на уровне д и а д н ы х знаков э т о т ресурс у ж е ограничен числом всевозможных сочетаний по 2 и з

254. П р о и с х о д и т как б ы обогащение текстовой совместимости в зави­ с и м о с т и о т процессов упорядочивания учебной письменной речи.

О т с ю д а м о ж н о констатировать, что под совместимостью учебных текстов понимается конкретное сочетание их связности и обособ­ ленности, обусловленных задачами общего среднего образования.

Д р у г и м р а б о ч и м понятием исследования является оптимизация совместимости текстов учебников. В педагогике имеется р я д работ, связанных с использованием оптимизации в самых различных отрасл я х педагогического знания. В общем случае под оптимизацией п о н и ­ мается я в н о или неявно выбор наилучшего варианта или стратегии из имеющегося их перечня-. Н а таком понимании оптимизации в о о б щ е основывается и наше исследование. Кроме этого, отметим также раз­ личие между оптимизацией системы учебных текстов и просто оптимизацией учебных текстов. В первом случае оптимизация учебной письменной р е ч и осуществляется с учётом данных других текстов по­ собий, находящихся во взаимосвязи; во втором о н а происходит, для к а ж д о г о учебного текста в отдельности, изолированно друг от друга. В д а н н о й р а б о т е используется в основном только первый вариант опти­ мизации учебных текстов именно как их системы. П р и ч ё м сама процедура м о ж е т носить как качественный, т а к и количественный ха­ рактер. Э т о д а ё т основание для определения оптимальной текстовой совместимости, под которой будем понимать наилучшее сочетание связности и обособленности учебной письменной речи, обеспечиваю' щих в данных условиях наилучший образовательный эффект. О т с ю д а следует, что для начала процесса оптимизации необходимо иметь в ы ­ деленное число альтернатив. В свою очередь их задание предполагает, прежде всего, определение соответствующих пределов изменения д л я области их допустимых значений. Само сё существование обусловли­ вается сохранением должного уровня функционирования объекта в границах д о п у с т и м о й неопределённости его состояний. Что ж е касает­ ся оптимизации как педагогического феномена, т о автор вслед за Ю.К.

Бабанским п о д оптимизацией проблемы обучения понимает т а к о е его построение, которое обеспечивает наилучшие результаты в данных конкретных условиях при наименьших затратах усилий и времени не­ посредственных участников этого процесса.

Анализ совместимости текстов учебных книг означает задание пределов её изменения при п о м о щ и параметров связности и о б о с о б ­ ленности. Э т о вызвано и критериями оптимальности, одним из признаков которых является предельность их характеристик. С и с т е м ­ н ы й п о д х о д к совместимости учебных текстов обусловливает о п т и м и з а ц и ю как т а к о в у ю не для одного из них или их группы, а и м е н н о для всех входящих в базовый комплект учебников средней школы.

Использование учебных текстов в процессе обучения д о л ж н о основываться на знании механизмов их усвоения. Оно, в свою очередь, опирается на знание психологических сторон переработки учебной письменной речи, н а которую среди исследователей имеются самые различные т о ч к и зрения и приводятся доводы в пользу тех или иных взглядов. В т о ж е время следует признать, что в настоящее время большинством учёных у ж е н е подвергается сомнению участие ф е н о м е н а бессознательного в обработке информации. В работах Н.М. Бохтадзе, Л. Г. Калагишвили реальность восприятия неосознаваемого подтверждается тем, что определённые детали рисунка при тахистоскопическом его предъявлении испытуемые не смогли назвать сразу, а л и ш ь через некоторое время. Важность изучения неосознаваемых ком­ понентов психики в о о б щ е для различных форм её отражения подчёркивает О.К. Тихомиров. Представляет интерес в плане сравне­ ния с вербальной обработка невербальной информации.

И с с л е д о в а н и я м и В.П. Морозова установлено, что степень осознания второй н и ж е, чем первой, и она большей частью адресована подсозна­ н и ю. В т о ж е время обе разновидности информации тесно связаны и могут оказывать влияние одна на другую. Им зафиксировано т а к ж е восприятие интровертированной речи неосознаваемой сферой психики субъекта, в отличие о т осознаваемой её области, которая непосредст­ венно п о д о б н ы й текст не воспринимает. Имея в виду понимание письменной речи, А.А. Брудный утверждал, что в определённой своей части процесс понимания протекает бессознательно.

Н е о б о ш л и вниманием данную проблему и педагоги. Г.Г. Граник, Л.А. Концевая, С М. Бондаренко показали, что отдельные звенья этого процесса (его фазы, этапы, уровни), а также составляющие его к о м п о н е н т ы принципиально могут быть частично или полностью о с о з н а н ы человеком. В трудах И.Е. Шварца и его последователей (С.Г.

Бутолина, А.А. Вострикова, Л.К. Гейхман, Б.К. Моисеева и др.) ис­ пользовались внушение и психорегулируюшая тренировка для коррекции негативных психических состояний учащихся как в целях обучения, так и воспитания. И м и применялись методы релаксопедии, к о т о р ы е оказались особенно эффективными при обучении относитель­ но простым, нетворческим видам деятельности, таким как запоминание иностранных слов, формирование навыков машинописи, обучение ч т е н и ю. В.С. Леднёв, изучая вопросы содержания образова­ ния, рассматривает умственное развитие учащегося в контексте развития как сознательных, т а к и подсознательных механизмов; в ходе исследования закономерностей понимания учебного текста. Дидакти­ ческий аспект изучения данной проблемы представлен и в работах Г.

Лозанова, связанных с применением суггестии при изучении ино­ странных языков.

В х о д е анализа проблемы рационализации обучения (Л.И. А н ­ циферова, Д. Н. Завалишина, Е.Ф. Рыбалко) была обнаружена опасность гипертрофированного увлечения рациональностью. По дан­ ным этих исследователей, чрезмерная рационализация обучения (хотя, безусловно, л ю б о е обучение есть организованный процесс), апелляция к сознательным формам овладения миром (и знанием) являются, в сущности, абсолютизацией момента устойчивости, сохранения прямой передачи в сознание субъекта. Аналогичной точки зрения п р и д е р ж и ­ ваются В.Г. Асеев, А. В. БрушлинскиЙ, Я. А. Пономарёв. Так, Я. А.

Пономарёв высказывает м ы с л ь об ограничении экспансии рациональ­ ности в обучении. П р и этом нельзя апеллировать т о л ь к о к сфере сознания, н у ж н о иметь в виду, что при решении д а ж е единичной м ы с ­ лительной задачи происходит формирование неосознаваемого «побочного продукта». Поэтому необходимо учитывать работу и дру­ гого п о л ю с а сознания, соответственно адресуя часть информации и ему.

Как показывают психофизиологические исследования, почти вся информация от периферических рецепторов доходит до мозга, о д ­ нако только незначительная её часть воспринимается сознательно. П о этому поводу Е.М. Величковский отмечает «... 1 0 0 0 0 0 0 0 0 рецепторов, которые передают в кору большого мозга как минимум 100000000 и м ­ пульсов в секунду, то тогда м ы можем на основании доказанных психологией закономерностей измерить и вычислить, что н е больше чем 100000 импульсов в секунду могут быть сознательно восприняты»

[58. С. 2 0 ]. С о в р е м е н н ы е психофизиологические исследования приво­ д я т к выводу о т о м, что большая часть информации перерабатывается человеком на неосознаваемом уровне.

Н е о б х о д и м о т а к ж е иметь в виду, что речь идёт не т о л ь к о о низшей рефлекторной деятельности, но и других сложных видах пере­ работки сигналов. Как показали Ф. Клинберг (Р. КипЬег§) и Ю.

Бранкачи ( У. ВгапкасЫ), в настоящее время существует достаточно доказательств того, что осознание определённой части поступающей извне и н ф о р м а ц и и основано на активном процессе селекции. С о в р е ­ менная психофизиология высшей нервной деятельности и экспериментальная психология учитывают факторы соотношения ко­ личества осознаваемой и неосознаваемой информации, к о т о р ы е определяют разнообразие возможных ситуаций, состояние организма, предыстории и прогнозирования будущего поведения личности.

Психофизиологическими исследованиями А.Б. Салтыкова, В-И.

Ильина и А.А. Д р о н о в а установлено, что неосознаваемая ритмическая стимуляция, совпадающая с негативной фазой навязанного р и т м а Э Э Г, может оказывать м о д у л и р у ю щ е е действие на последующую когнитив­ ную деятельность. В свою очередь, Г.А Аминевым, А.Е. Р а д и о н о в о й и А.Р. Кудашевым изучались волновые синтаксические колебания т е к ­ ста. И м и доказано, что текст имеет чёткую ритмическую организацию.

Письменная речь имеет два вида периодических колебаний: относи­ тельно б ы с т р ы е и медленные, которые связаны с д и н а м и к о й межполушарной асимметрии и обусловливают динамическую сторону р е ч е в о й активности. Исследованиями Э.А. Костандова установлено, что эмоциональная значимость л е ж и т в основе осознания п о д п о р о г о в ы х словесных воздействий. Если слово эмоционально индифферент­ но, т о п р о и с х о д и т диффузное уменьшение времени коркового ответа и о н о не осознается, в п р о т и в н о м случае происходит наоборот и слово д о х о д и т д о сознания.

А в т о р придерживается психологической концепции взаимосвя­ зи осознаваемых и неосознаваемых компонентов психики. В т о ж е время следует помнить, что проблема неосознаваемой психической деятельности является одной из самых сложных, с попытками решения которой связано множество заблуждений. П о этому поводу А. В. Б р у ш л и н с к и м отмечена многоуровневая взаимосвязь сознательного и бессознательного как одна из наиболее актуальных и т р у д н ы х проблем п с и х о л о г и и субъекта, требующая дальнейших и более глубоких иссле­ д о в а н и й. В психологии не определены, например, до сих пор условия, при к о т о р ы х изменяется соотношение сознательных и неосознаваемых процессов. Однако, несомненно, что наряду со сложностью эта п р о ­ блема является и многоаспектной, многогранной, может рассматриваться как в статическом, так и в динамическом плане.

Э т и выводы подтверждены в работе Д ж. Экклса (7. Есс1ез), ко­ торый признавал, что сознание связано с функцией речи, локализованной в левом полушарии. Правое ж е п о л у ш а р и е способно воспринимать отдельные слова, н о только на досознательном уровне.

В работах (Ы. КгоН, т. Напзеп, 5. НШуагс!, А. СаШепЗ, УУ. МсСаНиш, К.

Ыаашпеп, К. Соорег, 8. С и п у ало* оияеге) затрагивались вопросы осоз­ нания сигналов, хранящихся в памяти. Они отмечают, что при переключении внимания сохраняется модель предыдущего сигнала, его психический образ, через короткое время после его предъявления.

П о их м н е н и ю, буквально каждый стимул оставляет в центральной сенсорной системе след, который исчезает через несколько секунд.

О д н а к о это не означает, что его аналог нейронная модель у ж е переста­ л а в о о б щ е существовать. Речь идет об её исчезновении т о л ь к о и з сознания. В т а к о м случае, имеющийся образ стимула не ощущается субъектом. П а м я т ь в этом случае они назвали «молчащей», т а к как она н о с и т пассивный характер, а обработка информации осуществляется автоматически. П р и э т о м первоначальный анализ поступающих сведе­ н и й становится быстрее, точнее и менее трудоёмким. С а м о е интересное, что формирование и последующий распад нейронной м о ­ дели не зависят от фокуса внимания личности. Если же сенсорный след отсутствует, т о субъект осуществляет анализ и н ф о р м а ц и и мед­ л е н н о, с ошибками, не очень т о ч н о, потому что в сенсорной системе нет предпочтений того или иного сигнала. Это предпочтение как раз и определяется наличием нейронной модели именно для данных, кон­ кретных, уже обрабатываемых сведений. Таким образом, и м е ю щ и й с я неосознаваемый, информационный след в центральной сенсорной сис­ т е м е можно представить в качестве предварительного условия эффективности, которое необходимо для последующей переработки сведений.

В л ю б о м психическом процессе соотношение осознаваемых и неосознаваемых компонентов м о ж е т быть различным и разделено под­ вижной границей. При э т о м можно говорить о сознании, в котором присутствуют элементы и черты феномена бессознательного. В рабо­ тах }. АшгоЬиз, О. ЬииЫеу предложено в качестве меры соотношения полюсов сознания выбрать концентрацию внимания, заключённую в определённых пределах его изменения. П о их данным при изучении знаковой информации происходит скачкообразное переключение вни­ мания от осознаваемого восприятия текста к неосознаваемому уровню.

Однако обратная операция изменения концентрации осуществляется плавно. Такая серия колебаний внимания может повторяться к а ж д ы е 2минут.

Исследованиями Н.А. Аладжаловой утверждается, что перио­ дичность процессов переключения внимания зависит от многих факторов, прежде всего, от концентрации внимания, наличия интереса к тексту, психическим состоянием и т.д. При высоком интересе к тек­ сту периодичность как бы стирается. В целом она выделяет т р и периода колебаний внимания, и м е ю щ и х величины в пределах: 2-5, 7и 15-20 минут. П о её сведениям, для понимания ритмических изме­ нений взаимодействия осознаваемых и неосознаваемых процессов научных данных ещё не достаточно. Для этого необходимо иметь м о ­ дель с множеством независимых активных когнитивных единиц. В т о же время считается у ж е установленным, что усиление периодичности происходит тогда, когда доля неосознаваемого феномена возрастает и наоборот. В отношении учебного текста это может быть интерпрети­ ровано увеличением степени монотонности, падением интереса к с о д е р ж а н и ю при изучении учащимися отдельных его фрагментов. В о ­ обще, скучный, сложный для понимания текст вызывает потребность в получении новых раздражителей, что обеспечивается компенсаторным механизмом колебания внимания.

Серия проведённых экспериментов позволила Н.Д. Заваловой, Б.Ф. Ломову, В.А. Пономаренко сделать вывод о чрезвычайной дина­ мичности осознаваемого и неосознаваемого; соотношение между ними изменяется (и иногда довольно резко) от момента к моменту: т о, что в данный момент не осознавалось, через краткий интервал времени ста­ новится чётко осознаваемым, и наоборот. П о представлениям этих авторов, отношения «осознаваемое-неосознаваемое» градуальны. От­ с ю д а следует вывод о том, что психическая деятельность, связанная с переработкой учебных текстов, может осуществляться на различных уровнях ясности сознания от четкого до бессознательного, в проме­ жутке между ними существует область частичного контроля сознания.

П о д х о д к психическим процессам с точки зрения переработки и н ф о р м а ц и и обеспечивает основу для дидактических поисков оптими­ зации совместимости различных вариантов учебной письменной речи.

Общеизвестны результаты исследований в англо-американской психо­ логии, показавшие зависимость качественных и количественных характеристик обучения от способов переработки информации. Поло­ ж и т е л ь н ы м и итогами данного подхода является организация знаний учащихся в иерархические структуры, верхние уровни которых обла­ дают системными признаками. Характерные в этом русле исследования Г. Паска (О. Разк) касаются выяснения в о о б щ е роли так­ сономии в обучении биологии, что свидетельствует о значении способов упорядочивания, структурирования и н ф о р м а ц и и в обучении.

П р и м е н е н и е этого подхода к учебным текстам осуществлялось под руководством Ю. фон В р и х т а (X УОП АУп^Ы), который наряду с досто­ инствами обнаружил также его ограниченность в плане переноса и м е ю щ и х с я умений и навыков на новые типы задач и ситуаций.

Н е к о т о р ы м и учеными (Н. Т^ц'еёетапп, Р. 5а1опеп, В. Т г е ^ е г ) ставился вопрос о том, до какой степени учащийся может проникнуть за пределы т о й информации, которая содержится в дидактическом ма­ териале? Отвечая, на него, они указывают глубинный, интегративньгй уровень познания, связанный с содержательным аспектом изучения.

Н а м представляется, что данная точка зрения страдает односторонно­ с т ь ю, так как при этом не учитываются неосознаваемое усвоение и н ф о р м а ц и и на уровне отдельных знаков и их комбинаций.

В о б щ е м, как показывают исследования М. М. Хананашвилн, и н ф о р м а ц и о н н ы е процессы с субъективной точки зрения определяют­ ся т р е м я о с н о в н ы м и факторами: а) уровнем мотивации; б) объёмом и н ф о р м а ц и и ; в) временем, имеющимся в распоряжении субъекта. Без­ условно, эти факторы детерминируют и учебно-познавательную деятельность учащихся, которые работают в заданном временном ре­ ж и м е с тем или иным объёмом учебного текста, руководствуясь определенными (осознаваемыми или неосознаваемыми) мотивами.

П о н и м а н и е же текста можно связывать с его включением в субъектив­ н у ю концепцию личности и индивидуальной его интерпретацией. В этом случае переработка информации учащимся связана с переходом от линейных цепочек её преобразования к описанию многоуровневых структур.

К.К. Платонов понимал текст как иерархически организован­ ную систему знаков и значений, усваиваемых человеком в процессе жизнедеятельности. Семиотическое пространство находится в тесней­ шей связи с сенсорным. Знаки обычно подразделяются на языковые и неязыковые. В семиотике даётся классификация визуальных символов.

В ней выделены: I) иконические; 2) условные; 3) проекционные; 4) комбинаторные (буквенно-цифрового типа и математические) знаки. В настоящем исследовании речь идёт только о знаках четвёртого класса.

Д о сих пор являются актуальными многие положения, выдвинутые в своё время основателем топологической психологии Куртом Л е в и н ы м.

Согласно его полевой концепции поведения личности, жизнь человека протекает в определённом жизненном пространстве, которое включает не только физические объекты, н о и социальные факторы среды. Су­ щественным в русле развиваемой концепции является воздействие на субъекта совокупности окружающих его элементов, которые на э т о м основании входят в «жизненное личностное пространство».

Тезис К. Левина о полевом характере актуальной среды и её противоположных влияниях получил свое развитие в данной части диссертации. Учащийся действует в психологическом поле, а окру­ ж а ю щ и е предметы оказывают на него либо притягательное, л и б о отталкивающее воздействие. П о д о б н ы е качества объектов получили название валентности, соответственно, положительной и отрицатель­ ной. Д а н н о е понятие характеризует мотивационную структуру поля поведения. Понятие валентности ш и р о к о используется в работе. При этом учебные тексты интерпретируются в виде разновидности семио­ тического поля, а имеющиеся в нём знаки по аналогии обладают валентностью того или иного знака. Такой подход использован авто­ ром при построении различного вида фоносемантических полей учебных текстов.

В работе показано, что при изучении разных дисциплин непре­ рывная составляющая совместимости учебной письменной речи реализуется через взаимодействие, суперпозицию этих полей и их ус­ ложнение, результирующее действие которых сказывается на всём течении педагогического процесса. Размерность общего поля опреде­ ляется общим числом топологических свойств учебного текста, количество которых ранно 8. Знаковую совместимость между учебни­ ками можно представить в виде запрета на квантитативные характеристики соответствующих учебных текстов. Иерархизированный набор независимых символов, которые включает поле, задает её знаковую структуру. Поскольку вхождение школьника в культуру предполагает освоение им способов действия со знаками, ему необхо­ д и м о умение ориентироваться в различного рода знаковых полях, в к л ю ч а ю щ и х и поля учебных текстов. Э т а ориентация будет т е м ус­ пешнее, чем согласованнее между собой будут варианты учебной письменной речи.

Таким образом, анализ психологической литературы позволил обосновать необходимость использования концепции синергии осоз­ наваемых и неосознаваемых компонентов психики для понимания сущности текстовой совместимости. Рассмотрение неосознаваемого ф е н о м е н а с точки зрения устойчивости и развития обусловило раскры­ т и е его основных положений в процессе переработки учащимися текстовой информации. Выделение в качестве основных характеристик с ф е р ы влияния и сферы проявления с учётом данных современных ли­ тературных источников сделало возможным попытку классификации этого многомерного н сложного психологического явления. Изучение научной литературы по психофизиологии, теории отражения, лингвис­ т и к е и семиотике позволило выяснить психофизиологические механизмы переработки информации и текстовой, в частности, глубже понять особенности формирования совместимости письменной речи.

Нейрофизиологические закономерности переработки мозгом инфор­ м а ц и и, иерархически знаковая и ритмическая организация учебной письменности, данные топологической психологии, современные пси­ холингвистические исследования способствовали обоснованию применения топологического подхода для изучения текстовой совмес­ т и м о с т и. Его использование м о ж е т быть реализовано в рамках выдвинутой уровневой концепции взаимосвязи осознаваемых и неосоз­ наваемых компонентов психики.

Выяснение степени системной определённости для категори­ ального каркаса выделенного объекта исследования позволяет п р о д о л ж и т ь его изучение и на последующем уровне глубины анализа, который связан с выяснением его обусловленности. Выявление сово­ купности условий системно-параметрического анализа совместимости у ч е б н ы х текстов задает направление дальнейшей её оптимизации и м е н н о как системы. Использование данной разновидности системно­ го анализа создало предпосылки к переходу ко второй стадии исследования, связанной с отбором наиболее информативных показа­ телей текстовой совместимости учебной письменной речи и её ф о р м а л и з о в а н н ы м описанием.

Особенности современного этапа развития педагогики, исполь­ з о в а н и е универсальных, общенаучных методов исследования обусло­ в и л и необходимость формализации параметров совместимости для учебного текста. Этому также способствовала значительная и н ф о р м а ­ ционная ёмкость, раздробленность объекта изучения и широкое применение вычислительной техники. Изучение педагогических источников, факторы системного подхода, данные структурной лингвис­ тики и дидактический аспект исследования определили нужные для работы разделы математики. Учет системообразующих детерминант, уровней определённости объекта исследования обусловили успешный поиск оснований для селекции формализованных показателей. Н а дан­ ной стадии исследования этому в немалой степени послужил и анализ характеристик текста в научной литературе. Отбор параметров тексто­ вой совместимости строился с расчётом их последующей обработки с п о м о щ ь ю компьютера.

Принципиальное значение для селекции параметров текстовой совместимости и адекватного уяснения её сущности имели следующие посылки.

К а ж д о е учебное пособие объективно представляет собой впол­ не определённую область человеческого опыта, находящуюся в естественной связи с другими. Одновременно с этим происходящие в познании процессы отраслевого размежевания и дробления научного знания обусловливают как бы дистанциирование учебников по о т н о ­ ш е н и ю друг к другу в соответствии с предметом изучения соответствующей науки. Отсюда, с одной стороны, возникает объек­ тивная необходимость учёта при исследовании совместимости у ч е б н ы х текстов, характеристик связи; с другой - показателей обособ­ ления, о п р е д е л я ю щ и х их дифференциацию. Подобное представление текстовой совместимости обусловливало её рассмотрение в показате­ лях текстовой связи и обособления. Учёт системообразующих, с и с т е м о п о р о ж д а ю щ и х и системообусловливающих факторов позволил представить всю совокупность показателей совместимости учебного текста в виде двух блоков: первого и второго уровней определённости.

Первый содержал в себе параметры обособления, выраженные через особенности о б щ и х и топологических свойств текста, второй — инва­ риантные показатели его связности.

С позиций системно-параметрического подхода учебная пись­ менная речь представляет собой субординационную последователь­ ность знаков, их объединений, словоформ, словосочетаний, предложе­ ний и текста учебника в целом по мере роста степени её упоря­ доченности. Это позволило выделить ранги инвариантности показате­ лей совместимости относительно знаковой структуры учебных текстов и рассматривать их в русле тополого-педагогической концепции. Учёт степени упорядочивания учебной письменной речи выступил в качест­ ве одного из оснований, которое использовалось при классификации показателей п о степени развития топологических качеств.

П р и м е н я е м ы е параметры учебного текста далеко не равнознач­ ны.

Они содержат основные и дополнительные показатели. Логика исследования привела автора к необходимости исключения взаимоза­ висимых показателей, которые не нужны при описании специфики с о в м е с т и м о с т и письменной речи. Кроме того, потребовалось устране­ ние н е н у ж н о г о параллельного дублирования отдельных характеристик учебного текста и выделения из них наиболее конкурентоспособных, эффективных. Н у ж н о также было, чтобы параметры учебной письмен­ ной р е ч и б ы л и адаптированы к особенностям системно-парамет­ рического анализа и соответствующей возрастной группе школьников.

Учёт этих обстоятельств обусловил необходимость осуществления селекции наиболее информативных показателей совместимости учеб­ ной письменной речи из всей выделенной их совокупности.

О н а проводилась на основе следующих критериев:

— существования двух видов показателей текстовой связи и о б о ­ собления, раскрывающих сущность совместимости учебной письменной речи;

— наличия параметров разных уровней их определённости;

— ранга инвариантности показателей;

— конкурентности характеристик совместимости;

— исключения ненужного дублирования показателей совместимо­ сти;

— исключения взаимозависимых характеристик совместимости учебных текстов;

— практической эффективности.

Распределение характеристик совместимости письменной р е ч и по трём группам с различным уровнем развития их топологических свойств обусловливает и неодинаковую роль в анализе её специфики.

Степень применимости совокупности показателей учебного текста, у которых отсутствуют топологические свойства, определяется одним рангом инвариантности знаковой структуры, тогда как для двух других групп он находится в промежутке от 2 до 8. С учётом этого обстоя­ тельства особенности учебного текста, которые описываются неинвариантными параметрами письменной речи, назовём общими.

Другие особенности, которые фиксируются инвариантными показате­ лями, назовём топологическими.

Первый блок характеристик совместимости текстов представ­ лен т р е м я группами параметров текстовой идентификации.

Они соответственно включают:

1. И н в а р и а н т н ы е показатели: 1.1. Число знаковых групп (состав системы); 1.2. Удельный вес доминантного текста;

2. Свойства текста: 2. 1. Доминантные частоты (состав системы);

2.2. Избыточность;

3. М е р а центральной тенденции. 3.1 Средняя частота;

4. М е р а изменчивости. 4.1 Среднее отклонение.

Второй блок аналитических показателей совместимости текста представляет параметры текстовой связи, что свидетельствуют о более глубоком уровне анализа - второй степени определённости. Эти пока­ затели выявляют сравнительные характеристики сопоставляемых текстов учебников. Особенностью показателей связи является т о, что некоторые из них представляют собой взаимодополняемые пары. Д а н ­ ное обстоятельство вызвано тем, что текстовая связь имеет направление, обладает симметрией или её отсутствием.

О б ш е е количество различных в принципе микро- и макропоказателей текстовой совместимости составляет число, равное 15. 12 из них представляют первую группу характеристик, и м е ю щ у ю доста­ т о ч н о высокие топологические свойства; остальные 3 параметра относятся ко второй группе со средними топологическими свойствами.

На основании критериев практической эффективности, взаимо­ зависимости, взаимозаменяемости, конкурентности, ранга инвариант­ ности, уровня определённости осуществлена селекция наиболее ин­ формативных показателей текстовой совместимости учебной письменной речи. И з общего числа 190 первоначальных параметров совместимости учебных текстов прошли отбор только 80. С учетом их рангов инвариантности из 4 2 параметров осталось 16. Они представ­ л я ю т обе стороны текстовой совместимости (связность и обособ­ ленность), реализация которых происходит соответственно через т о ­ пологические связи, а также о б щ и е и топологические свойства учебной письменной речи. Её выделенные показатели представляют собой ми­ нимально необходимую совокупность независимых характеристик совместимости, однако о н а вполне достаточна для описания особенно­ стей совместимости учебных текстов и последующей её оптимизации.

Эмпирически полученные результаты, представленные во вто­ рой главе, свидетельствуют о том, что степень оптимальной совместимости учебной письменной речи имеет отличия для разных групп её показателей. Наибольшие значения она принимает по пара­ метрам связи; самый низкий её уровень - для топологических свойств.

Данная тенденция достаточно устойчива по большинству д е й с т в у ю ­ щих учебников базового комплекта средней школы.

Изучение совместимости общих свойств для учебной письмен­ ной речи осуществлено с п о м о щ ь ю основных параметров, к о т о р ы е относятся к группе с низкими топологическими свойствами. И х при­ менение позволило выразить совместимость общих особенностей учебного текста посредством численных показателей. Исследованием обнаружено, что совместимость учебных текстов по параметрам о б ­ щих свойств не оптимальна, поэтому она нуждается в коррекции и д а л ь н е й ш е м совершенствовании. Д а н н ы й вид формализованной вели­ чины совместимости учебной письменной речи определяется результатом взаимодействия двух видов закономерностей: 1. Возрас­ т н ы м и особенностями учащихся, для которых предназначен учебный текст; 2. Ориентацией учебника на конкретную отрасль науки. С фор­ м а л ь н о й т о ч к и зрения любая из указанных о б щ и х разновидностей совместимости учебного текста может бьгть задана в координатах профиля учебника и школьного класса. Представление их в виде взаим о п е р е с е к а ю щ и х с я осей способствует наглядному представлению и д е н т и ф и к а ц и и общих особенностей письменной речи.

Совместимость топологических свойств учебной письменной речи т а к ж е имеет численные аналоги, соответствующие их основным показателям. Исследованием обнаружено, что уровень совместимости д а н н о й разновидности учебных текстов далёк от оптимального и имеет значительные резервы её оптимизации.

Формализованная величина совместимости для инвариантных свойств учебной письменной речи определяется результатом взаимодействия у ж е трёх в и д о в закономер­ ностей:

1. В о з р а с т н ы м и особенностями основных потребителей информа­ ц и и - учащихся;

2. П р о ф и л е м учебников, т.е. их ориентацией на конкретную от­ расль науки;

3. П о р я д к о м основных параметров, определяющих топологиче­ ские свойства учебного текста.

Н а б л ю д а е м ы е отклонения от закономерностей текстовой со­ в м е с т и м о с т и п о отдельным группам учебников нуждаются в оптимизации. В процессе анализа выявленных тенденций наложены и п о р я д к о в ы е ограничения на отдельные параметры совместимости для т о п о л о г и ч е с к и х свойств учебной письменной речи.

Автором установлена достаточно выраженная совместимость по т е к с т о в ы м связям учебников. Большая их часть имеет допустимые текстовые, характеристики связности. Д а н н ы е измерений свидетельст­ вуют, что формализованная величина совместимости по связям учебной письменной речи в большей степени зависит от их порядка, о п р е д е л я ю щ и м инвариантные свойства учебного текста и в гораздо меньшей степени от профиля учебника и класса его предназначения. В то ж е время часть учебных текстов отдельных пособий имеет отклоне­ ния н е к о т о р ы х параметров совместимости от выявленных тенденций их изменения, о т с ю д а возникает необходимость их коррекции и опти­ мизации. В процессе анализа совместимости для текстовых связей в ы д е л е н ы д в е разновидности: структурная и содержательная, послед­ няя из которых, в свою очередь, подразделяется на прямую и обратную. Для данного вида совместимости учебных текстов опреде­ лены численные значения, соответствующие их основным показателям второго уровня определённости. Установлена асимметрия прямой и содержательной обратной связи, которая выражается в некотором пре­ обладании первой над второй. В процессе исследования наложены дополнительные ограничения на использование параметров содержа­ тельной и структурной связей учебной письменной речи как отдельной группы показателей совместимости для системы учебных текстов.

Использование результатов теоретического исследования, из­ л о ж е н н ы х в первой главе, и эмпирического изучения учебной письменной речи, получивших своё отражение во второй главе, позво­ лили представить совокупность полных текстов базового комплекта д е й с т в у ю щ и х учебников за среднюю школу в виде системы. Э т о обу­ словило главную особенность, применявшейся методики: оптимизации текстовой совместимости не просто учебных текстов самих по себе в отдельности, а именно как их системы. В процессе реализации д а н н о й методики для оптимизации совместимости учебной письменной речи с точки зрения системного подхода были раскрыты основные её поло­ ж е н и я, связанные с исходным принципом, критериями, используе­ м ы м и параметрами и соответствующим процедурным алгоритмом.

В качестве ведущего принципа выступала минимизация откло­ нений реальных параметров от их идеальных значений.

Критериями оптимальности текстовой совместимости в работе выбраны:

соответствие учебного текста специфике письменной речи про­ ф и л и р у ю щ е й для него отрасли знания;

соответствие учебной письменной речи возрастным особенно­ стям учащихся;

соответствие учебного текста топологической специфике слого­ вой с элементами идеографии письменности;

соответствие учебной письменной речи осознаваемым и не­ осознаваемым закономерностям её переработки.

Разработанная методика учитывает двойственную природу учебного текста, что предусматривает оптимизацию как дискретных, т а к и полевых его свойств. Одновременно она охватывает о б щ и е и т о ­ пологические особенности учебной письменной речи. В диссертации обосновано, что с п о м о щ ь ю методики, предусматривающей оптимиза­ цию совместимости системы учебных текстов, м о ж н о осуществлять их частную диагностику по каждому отдельно взятому показателю. В т о же время оценивание учебной письменной речи по нескольким её па­ раметрам требует разработки специальной процедуры диагностики.

Используя системно-параметрический анализ всех частных раз­ новидностей диагностики учебной письменной речи, автору удалось разработать общую методику оценивания совместимости учебных тек­ стов. О н а имеет иерархическое строение и включает в себя все частные случаи диагностики. Такой подход содержит большие потен­ ц и а л ь н ы е возможности в осуществлении оптимизации совместимости учебной письменной речи. Предложенная процедура проверки отдель­ н ы х составляющих методики диагностики показала достаточную степень её надёжности и педагогической валидности.

О д н а к о имеются и противоречивые требования к оценке тек­ стовой совместимости. В диссертации они представлены в виде двух п р о т и в о п о л о ж н ы х полюсов; на первом находится глубина диагноза; на втором - его широта. Одновременная реализация этих противоречивых т р е б о в а н и й невозможна. Поэтому в исследовании реализована такая диагностика, при которой выделенные полюса соответствуют первому и последнему ярусам в обшей иерархии уровней оценивания совмес­ т и м о с т и для учебной письменной речи. При использовании подобного подхода л ю б о й промежуточный уровень диагностики определяется заданным соотношением широты охвата для объекта исследования с глубиной проникновения в его сущность. На интегральном уровне д и ­ агностики совместимость письменности не оптимальна, поэтому большая часть текстов учебников (примерно 75%) имеет неоптималь­ ный уровень текстовой совместимости. На основе программ "Сопуеп", "1лп§", " О р п ' т и т " автором разработана компьютерная версия автома­ тизированного анализа, диагностики и оптимизации совместимости учебных текстов.

В заключении диссертации формулируются выводы, суть кото­ р ы х состоит в следующем.

В русле информатизации, которая является одной из ведущих т е н д е н ц и й развития современного образования, создание единого ин­ ф о р м а ц и о н н о г о пространства школы выступает необходимой его предпосылкой. Важнейшее средство организации этого пространства базовый комплект учебников средней школы, тексты которых предпо­ л а г а ю т их оптимальную совместимость между собой.

Монодисциплинарный подход даже с использованием разрабо­ т а н н ы х в дидактике межпредметных связей обнаруживает для решения задачи оптимизации совместимости учебных текстов свою ограничен­ ность и неэффективность. Поэтому в диссертации реализован междисциплинарный подход к разработке дидактических основ конст­ руирования текстов учебников с заранее заданными характеристиками их совместимости, С этой целью использовались данные с м е ж н ы х на­ ук, р а с к р ы в а ю щ и х синтактический характер учебного текста, с о о т н о ш е н и е осознаваемых и неосознаваемых сторон психики при переработке школьниками текстовой информации, применение элем е н т о в топологии для определения полевых характеристик учебной письменной речи.

Оптимизация совместимости учебной письменной речи потре­ бовала привлечения системно-параметрического анализа. С этих позиций учебный текст рассматривается в диссертации как субордина­ ционная последовательность знаков, их объединений, словоформ, словосочетаний, предложений и текста учебников в целом по мере роста степени ее упорядоченности. Это позволило выделить ранги ин­ вариантности показателей совместимости относительно знаковой структуры учебных текстов и использовать их для оптимизации раз­ личного рода знаковых объединений. Принцип упорядочивания учебной письменной речи выступил в качестве одного из оснований, которое использовалось при классификации ее показателей по степени развития топологических качеств. Успешность оптимизации текстовой совместимости для учебной письменной речи зависит от учета её спе­ цифики, которая проявляется для каждого учебника в различном сочетании слоговой и идеографической письменности, где р о л ь идео­ графических элементов выполняют учебные символы специально разработанной для этого случая кодовой таблицы- Е ё особенностью является т о, что учебная слоговая письменность может быть основана как на русском, так и латинском или другом алфавите (для учебников иностранного языка, фрагментов пособия по информатике).

Применение наиболее информативных параметров для оптими­ зации совместимости учебных текстов обеспечило возможность отразить ее полевые и дискретные характеристики. Н а их основе раз­ работаны рекомендации, позволяющие при конструировании учебников учитывать н е только показатель связанности, н о и обособ­ ленности учебных текстов.

В ы я в л е н н ы е эмпирическим путем закономерности изменения параметров совместимости учебных текстов определяются т р е м я фак­ торами: возрастными особенностями основных потребителей информации - учащихся; профилем учебников, то есть их ориентацией на конкретную область научного знания; порядком основных парамет­ ров, определяющих топологические свойства учебного текста.

Н а б л ю д а е м ы е отклонения от этих закономерностей текстовой совмес­ т и м о с т и п о отдельным группам учебников нуждаются в оптимизации.

В процессе анализа выявленных тенденций наложены и эмпирические ограничения на отдельные параметры совместимости учебной пись­ менной речи.

Совокупность полных текстов базового комплекта действую­ щих учебников средней школы может быть представлена как система..

Т а к о е представление обусловило главную особенность применявшейся методики: оптимизация текстовой совместимости не учебных текстов самих п о себе в отдельности, а именно как их системы. В ходе реали­ зации данной методики были раскрыты се основные положения, связанные с исходным принципом, критериями, используемыми пара­ метрами и соответствующим алгоритмом.

Использование системно-параметрического анализа всех част­ ных разновидностей диагностики учебной письменной речи позволило разработать о б щ у ю методику оценивания учебного текста. Она имеет иерархическое строение и включает в себя все частные случаи диагно­ стики. Такой п о д х о д содержит большие потенциальные возможности в осуществлении оптимизации совместимости учебной письменной ре­ чи. Предложенная процедура проверки отдельных составляющих методики диагностики показала достаточную степень ее надежности и педагогической валидности.

При создании компьютерной модели удалось р е ш и т ь задачу, связанную с ее основным назначением, которая заключается в автома­ тизации программы оптимизации, совместимости для системы у ч е б н ы х текстов. Ее особенности реализованы с п о м о щ ь ю функцио­ нального алгоритма на основе языка программирования Г)е1рЫ 3.0.

О н а обладает и определенной прогностической ценностью: на основе модели м о ж н о рассчитать идеальные характеристики совместимости учебного текста д л я еще не созданных учебников. Разноуровневая д и ­ агностика совместимости различных вариантов учебной письменной речи значительно упрощается широким использованием вычислитель­ ной техники и разработанных автором компьютерных программ. При отсутствии компьютерной модели невозможно было бы осуществле­ ние вручную как диагностики, так и оптимизации совместимости учебных текстов, в силу значительных объёмов обрабатываемой ин­ ф о р м а ц и и. Её применение способствовало автоматизации процесса вычислений, что значительно облегчило и упростило практическую реализацию п р о г р а м м ы оптимизации.

Полученные автором выводы свидетельствуют о продуктивно­ сти выдвинутой гипотезы и ее доказательстве. Э т и выводы - результат исследования проблемы совместимости текстов для учебников средней ш к о л ы. О н о является первой попыткой разработки этого сложного и многогранного педагогического явления с п о м о щ ь ю методов оптими­ зации. В достаточной мере совместимые между собой варианты учеб­ ной письменной речи о т р а ж а ю т необходимость стандартизации обра­ зования на данном уровне, что является одним из условий перехода к единому информационному пространству школы. М о ж н о сделать предположение, нуждающееся в дальнейшей теоретической и практи­ ческой проверке, о пригодности разработанной модели к оптимизации текстовой совместимости других учебных пособий средней ш к о л ы, а также учебной литературы для иных т и п о в и уровней учебных заведе­ ний.

Перспективы дальнейших исследований данной п р о б л е м ы м о ж н о рассматривать в двух направлениях. В первом рассматривались л и ш ь тексты базового комплекта учебников, являющиеся только ча­ с т ь ю учебной литературы ш к о л ы. Представляется необходимым иметь банк данных из конвертированной учебной письменной речи п о всем вариантам пособий с целью последующей их текстовой диагностики и оптимизации, затем перейти к накоплению учебной текстовой и н ф о р ­ мации для другой дополнительной литературы, рекомендованной для изучения в школе. Для дидактики может оказаться продуктивным ана­ л и з исторического аспекта изменения текстовой совместимости учебной литературы. Во втором полученные результаты могут рас­ сматриваться в качестве исходных при исследовании иных (семантических, смысловых и др.) уровней изучения совместимости учебной письменной речи.

Основное содержание диссертации отражено в двух моногра­ фиях, учебном пособии для учителей, в двух методических разработках и 46 статьях о б щ и м объемом более 60 п.л.

Анализ совместимости учебных текстов: Программно-целевой аспект. - Томск: Изд-во Т Г У, 1998. - 12 п.л.

Вопросы теории и методики оптимизации текстовой совмести­ мости (на материале базового комплекта учебников средней ш к о л ы ). ВозЮп: З Т Т, 1999. - 23 п.л.

Частотный словарь языковых и неязыковых знаков (на материа­ ле учебников начальной школы). - Томск: Изд-во ТГУ, 1999. - 12 п.л.

М е т о д и к а диагностики совместимости учебных т е к с т о в. Томск: Изд-во Т Г У, 1 9 9 8. - 1,5 п.л.

Методика оптимизации совместимости учебных текстов. Томск; Изд-во Т Г У, 1998. - 2,3 п.л.

К вопросу о неосознаваемых социально-психологических меха­ низмах соревновательных ситуаций в условиях профтехучилища // Роль соревнования в ускорении социально-экономического развития страны. - Томск: Изд-во ТГУ, 1987. - ОД п.л.

Педагогические условия формирования благоприятного психо­ логического климата в учебно-производственной группе п р о ф ­ техучилища. - Казань: Н И И ПТП, 1989. - 1 п л.

Оптимизация топологических связей учебного текста // Вест­ ник Томск, гос. пед. ун-та. Сер. 6. Лингвистика. - 1998. - № 1 - 0, 3 п.л.

Системно-параметрический подход к анализу совместимости у ч е б н ы х т е к с т о в // Вестник Томск, гос. пед. ун-та. С е р. 5. Естествен­ н ы е и т о ч н ы е науки. - 1998. - № 1 - 0,2 п л.

Основы методики оптимизации совместимости учебных текстов // В е с т н и к Томск, гос. пед. ун-та. Сер. 10. Ф и л о с о ф и я и история. п.л.

Процедура оптимизации топологических свойств учебных тек­ стов // Вестник Томск, гос. пед. ун-та. Сер. 3. Право. - 1999. - № 1. п.л.

Показатели совместимости учебных тестов // Т р. регион, науч.практ. к о н ф. студентов, аспирантов и молодых учёных. «Сибирская ш к о л а молодого учёного», 2 1 - 2 3 декабря 1998 г. - Т. 5. - Сер. Техно­ логия, экономика и предпринимательство, естествознание.

- Томск:

И з д - в о Т Г У. ~ 1999. - 0,1 п.л. (в соавт.).

Процедура оптимизации совместимости о б щ и х особенностей учебных текстов П Вестник Томск, гос. пед. ун-та. С е р. 3. Право. п.л. (в соавт.).

О совместимости учебных текстов // Гельфман Э.Г. и д р.

О б о ­ г а щ а ю щ а я модель в проекте М П И : проблемы, сомнения, открытия:

М е т о д и ч е с к и е указания; книга для учителя. - Томск: Изд-во ТГУ. п.л.

П р о ц е д у р а оптимизации топологических свойств учебных тек­ стов // В е с т н и к Томск, гос, пед. ун-та. В ы п. 3. Сер. 6. - 1999. - № 1. п.л.

Актуальные вопросы оптимизации совместимости текстов учебников для средней ш к о л ы. - Барнаул: Изд-во А Г У, 1999. - 10 п л.

О с н о в ы диагностики текстовой совместимости учебников // Образование. Культура на пороге XXI века: Сб. науч. т р. зональной науч. конф. - Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ин-та, 1998. - 0,3 п.л.

Системно-параметрические аспекты оптимизации учебных тек­ стов // Оптимизация учебного процесса: Сб. тр. науч.-практ. конф.

Похожие работы:

«191 Die Schicksale der beiden Schriftstellerinnen und Lebensknstlerinnen, Fanny Lewald und Franziska Reventlow, markieren wichtige Stufen auf dem langen Weg der Frauenemanzipation.Literaturverzeichnis: 1. Lewald, Fanny, Im Vaterhause, Ulrike Helmer Verlag, 1998.2. Fran...»

«ISSN 1029-3388 СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ Везиров Т.Г. ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ В ПОДГОТОВКЕ МАГИСТРА ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ Современная система образования, ориентированная на положения Болонского процесса, ставит задачу подготовки современного человека к использованию средств информационных и коммуник...»

«Управление образования администрации города Старый Оскол Белгородской области Муниципальное бюджетное дошкольное учреждение центр развития ребенка Детский сад № 22 "Улыбка""ВЫЯВЛЕНИЕ ДЕТЕЙ С ПОДОЗРЕНИЕМ НА СНИЖЕНИЕ СЛУХА" подготовила учитель-дефектол...»

«ФИЛОЛОГИЯ И ЧЕЛОВЕК НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Выходит четыре раза в год №3 Филология и человек. 2009. №3 Учредители Алтайский государственный университет Алтайская государственная педагогическая академия Бийский педагогическ...»

«1 ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. ПОСТУПЛЕНИЕ: ИЮНЬ 2016 г. Оглавление Детская литература азербайджанская Детская литература американская Детская литература английская Поэзия Проза Детская литература белорусская Детская литература ирландская Детская литература...»

«УДК 37.015.3 ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ В СТРУКТУРЕ СОЦИОЭМОЦИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ В СТАРШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ Усынина Татьяна Петровна, аспирант кафедры Возрастной и Педагогической Психологии Оренбург...»

«1 Гарант дисциплины: Поминов А.В. кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики и психологии Сибайского института (филиал) ФГБОУ ВО "Башкирский государственный университет"Рабочую программу дисциплины осуществляют: Лекции...»

«ВИДЕОКАМЕРА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЕРИИ МВК РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МВК-0822 АР МВК-0832 АР МВК-0842 АР МВК-0822 АРП МВК-0842 АРП МВК-0832ц Д МВК-0832ц ДП Благодарим Вас за то,что Вы выбрали изделие фирмы “БайтЭрг”. Ваша жизнь станет более безопасной и комфортной. Перед установкой изделия внимательно изучите насто...»

«Рабочая программа и календарно-тематическое планирование уроков алгебры на 2014 / 2015 учебный год. Класс: 8 "А" Учитель: Моксякова Татьяна Сергеевна Количество часов: на учебный год: 140 в неделю:4 Плановых контрольных уроков: 8 Планирование составлено на основе: П...»

«ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДЕТСКИЙ САД № 43 КОМБИНИРОВАННОГО ВИДА КИРОВСКОГО РАЙОНА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА 198261, Санкт-Петербург, ул. Бурцева, дом 6, литера А. Тел./факс (812) 759-34-64 / (812)368-92-84 ИНН/КПП 7805145178 / 780501001 Номер Дата ПРИКАЗ документа сост...»

«Боевой путь Фефелова Сергея Васильевича. Родился – 14 ноября 1919 года, в селе Черный Ануй, Усть-Канского аймака, Ойротской автономной области Алтайского края (ныне республика Алтай) в семье крестьян старообрядцев. В авг...»

«О. Е. ЖИРЕНКО Е. А. ШЕСТОПАЛОВА СЛОВАРНАЯ РАБОТА Рабочая тетрадь 3 класс МОСКВА • "ВАКО" УДК 372.8:811.161.1 ББК 74.268.1Рус Ж11 Издание допущено к использованию в образовательном процессе на основании приказа Министерства образования и науки РФ от 14.12.2009 № 729 (в редакции от 13.01....»

«Муниципальное казенное образовательное учреждение дополнительного образования детей Дом детского творчества Доволенского района Новосибирской области Рассмотрена и одобрена на заседании Утверждаю: педагогического совета ДДТ протокол № от директор ДДТ Т....»

«ruSSIaN pSychologIcal jourNal • 2016 vol. 13 # 1 УДК 159.922.1:37.018.1 ДЕтСКО-РОДИтЕЛЬСКИЕ ОтНОШЕНИЯ КАК ФАКтОР РАзВИтИЯ ИГРОВОЙ АКтИВНОСтИ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА В ПОЛЕ ИГРОВОЙ ВИРтУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСтИ Пахом...»

«2-х дневный Master-тренинг Переговоры в закупках – как добиться максимального результата АВТОР: Светлана Дмитриева ДАТА: 13-14 мая ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ: 9.00-18.00 Целевая аудитория: специалисты отдела закупок,...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САРАТОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УН...»

«63 Первенство г. Москвы по туризму среди учащихся ДТДМ "Хорошево" Северо-Западного округа Г ки утен ад й ок Детскоюнош еский туристский клуб ОТЧЕТ о горном туристском походе вт...»

«Смердова Екатерина Андреевна НЕРЕФЕРЕНТНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ИМЁН (на материале текстов Станислава Лема) Том 1 Специальность 10.02.19. – теория языка Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук Научный руководитель – доктор...»

«УДК 372.879.6 РЕАЛИЗАЦИЯ МОДЕЛИ САМОАКТУАЛИЗАЦИИ СТУДЕНТА ВУЗА Э.Э. Кугно1, К.В. Якимов2, П.Ю. Брель3 кандидат педагогических наук, заведующий кафедрой, 2, 3 доцент Кафедра спорт...»

«Поговорим о сокровенном, или как осуществлять половое воспитание детей в семье (рекомендации для родителей) Составитель: Татьяна Анатольевна Мещенина, педагог-психолог МАУ "Центр развития образования" Нижневартовского района Вопрос половог...»

«НОВОГОДНИЙ УТРЕННИК " ЕЛКА В ПОДВОДНОМ ЦАРСТВЕ" В СТАРШЕЙ – ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ ГРУППЕ Музыкальный руководитель Сыч Л.П. Перед праздником дети получают письмо, воспитатель его читает. ПИСЬМО – ПОСЛАНИЕ ОТ ВОДЯНОГО Дорогие земные дети! У вас сегодня Н...»

«Гость номера "ЖИЗНЬ КАК АВАНТЮРА ТВОРЧЕСКОГО САМОРАЗВИТИЯ" Интервью с доктором педагогических наук, профессором, председателем Поволжского отделения РАО, академиком В.И. Андреевым. Валентин Иванович в...»

«Муниципальное казённое учреждение культуры "Централизованная библиотечная система города Орла" Центральная детская библиотека им. И. А. Крылова Их судьбы связаны с Орлом Герой Советского Союза Цветаев Вячеслав Дмитриевич Биобиблиографическая памятка 12+ Орёл -2014 ГеройСоветского Союза Цветаев...»








 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.