WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные материалы
 

«А.В. Климов ОПИСАНИЕ МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ ОСТРОВА САХАЛИН В ДНЕВНИКОВЫХ ЗАПИСЯХ МАЦУДА ДЭНДЗЮ:РО: Уникальное описание быта и жизни местных ...»

А.В. Климов

ОПИСАНИЕ МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ

ОСТРОВА САХАЛИН В ДНЕВНИКОВЫХ ЗАПИСЯХ

МАЦУДА ДЭНДЗЮ:РО:

Уникальное описание быта и жизни местных жителей острова Сахалин основано на дневниковых записях Мацуда Дэндзю:ро: — «Хокуидан » [Мацуда Дэндзю:ро: 1969], что можно дословно перевести как «Рассказы о северных эдзо». В записях Мацуда весьма подробно

описывает Сахалин, Кунашир, Итуруп, Хоккайдо и все, чему он стал свидетелем в своих путешествиях. В данной статье представлен перевод наиболее интересных записей Мацуда о местных жителях территорий к северу от Японии.

19 августа 1803 г. Мацуда прибыл в местечко Сияна на острове Итуруп. В том же году на Итуруп прибыл айну на лодке продавать орлиные перья высокого качества. Хотел взамен получить рис, сакэ и табак. Сам он с острова Расоха. По объяснениям этого айну, проживал он на седьмом по счету острове от Итуруп на север. Рядом находится необитаемый остров Уруп, его также называют островом морских бобров (ракко ) из-за их большого количества. Несколько лет тому назад айну с острова Итуруп отправлялись охотиться на морских бобров на Уруп. Они говорят, что там все время безвыездно живут иноземцы.

Поэтому японцы запретили айну с Итурупа отправляться на лов рыбы за пределы острова.

На Итурупе очень холодно. В ноябре и декабре северо-западным ветром нагоняет лед, и у берега образуются торосы, которые являются излюбленным местом отдыха сивучей и нерп, на которых охотились айну.



Один человек в хорошую ясную погоду убивал палкой от двух до четырех животных. В апреле охота на них прекращалась из-за опасности провалиться под лед.

По разным причинам никто из японской обслуги не мог сопровождать Мацуда в путешествии в глубины острова Карафуто (т.е. Сахалин), и в провожатые он вынужден был взять крепких айну.

В 4-ю луну 13-й день (8 мая 1808 г.) Мацуда вместе с Мамия Риндзо высадились на берег в местечке Сирануси, где у японцев была контора и сторожевой пост, а также пять домов местных жителей. Все жители Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-88431-218-0/ © МАЭ РАН Сирануси вышли на берег встречать гостей, но никто из них не мог ответить, каким маршрутом лучше идти вглубь острова и какая там сейчас обстановка. Мацуда отправился в поселок рыбного промысла под названием Тоннаэ. Там был сторожевой пост и восемь домов аборигенов — большой населенный пункт для этих мест. Он решил выбрать себе из местных жителей провожатых. Мацуда хотел выяснить, какая ситуация в глубине острова. Он собирался пойти в место под названием Борокотан. Местные жители Тоннаэ предупреждали его, что в глубине острова живут ульта (люди сантан ), нивхи (сумэрэгуру ), ороки (ороко-дзин ) и что они крайне опасны.

Тем не менее он на лодке покинул Тоннаэ и отправился в Томарихо:.

Там он увидел место ловли рыбы, склад рыбы и четыре дома аборигенов. Там тоже находился пост, Мацуда остановился на посту. Охранники следили за выловом сельди (нисин) и тихоокеанской трески (тара).

Японцы, несущие службу на посту, сами не были в глубине острова.

Описывая нравы и жизненный уклад местных жителей, Мацуда отмечает, что они отличались от тех айну, что жили на берегу в селениях, где располагались сторожевые посты японцев.





В частности, нивху (сумэрэгуру) использовали для перевозки багажа и вещей собак, а ороки (ороко) — северных оленей тонакай, которые были размером с японскую лошадь. Только вызывали страх своими рогами, впрочем, когда они были накормлены, то вели себя спокойно и были безопасны. В каждом доме Нивху было от 20 до 40 собак. Летом их использовали для того, чтобы тянуть вдоль берега лодки, а зимой — сани. Мацуда пытался сам управлять собаками и подчеркивал, что для этого нужна тренировка. Лодки айну делали из сосны пятилистной (гоё: мацу ). Использовали только деревянные гвозди. В нее было трудно садиться при волне или ветре. На воде же такая лодка была не очень устойчивой.

Каждый день весь пройденный путь он тщательно фиксировал и указывал, какое расстояние им было преодолено. Также он записывал, какие травы и породы деревьев растут в той или иной местности и качество питьевой воды. В частности, в Ванрай вода была настолько плохой, что ее было невозможно пить, а рис, приготовленный в такой воде, приобретал цвет чая и плохо пах. В то время как местные жители с рождения пользуются этой водой, и не видно было, чтобы они от нее как-то страдали.

С древности ульта (народ сантан) каждый год прибывали морем в Сирануси в южной части острова Сахалин, вели торг с айнами, проживавшими там, либо прибывали в Соя на Хоккайдо ради торговли с ними. Их маршрут пролегал из мест проживания ульта в местечко Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-88431-218-0/ © МАЭ РАН Нотэто, а оттуда — вдоль берега по морю в Сирануси. В 1808 г. десять человек айну на двух лодках пересекли море и прибыли в место Дэрэн в Манчжурии, где они продали различные меха, приобрели рис и чумизу.

На острове, пишет Мацуда, еще не обнаружили гор с золотоносными жилами, из которых можно было бы добывать золото. Нет гор, в которых можно было бы добывать серу ( ио:). От Сирануси до Сияуэни в море обитает много крабов, которые отличаются от тех, что водятся на основной части Японии. У них гораздо длиннее клешни, а сами они размером с большой круглый поднос. Мацуда с аппетитом ел таких крабов, по вкусу они тоже отличаются от тех, что водятся у берегов Японии.

Мацуда, живя на острове Сахалин в зимнее время, на своем опыте смог убедиться, насколько для аборигенов незаменимы были собаки.

Мех собак хорошо согревал и был гораздо практичнее меха других животных. Зимние жилища айну, как правило, находились на некотором удалении от морского берега. В них было неуютно, без движений и прогулок на воздухе ухудшалось самочувствие и начинала болеть голова.

Новый год Мацуда встречал в Кусюнкотан в летней хижине, что оказалось весьма неприятным опытом. Было неописуемо холодно: невозможно было уснуть, и даже жаровня не помогала. К утру внутренняя часть хижины покрылась белым инеем.

В селении под названием Тонкэйкэси, что в 50 ри (196 км 350 м) от Сирануси по суше, на берег вынесло кита.

Айну разделили мясо:

сами его ели и собак кормили. Вероятно, мясо было уже несвежим. Три человека отравились мясом и умерли, около 30 собак погибли. Такое, как пишет Мацуда, периодически происходит. От Сирануси до Кусюнкотан летом в море очень много китов, и каждое лето на берег прибывает около трех–пяти погибших китов. На восточном берегу селения Кусюнкотан ловят креветок. Но они, в отличие от японских креветок, по мнению Мацуда, твердые и безвкусные. В селении Кусюнкотан много слепней и комаров. Слепни досаждают только в светлое время суток.

А в Сирануси слепней нет.

Во время служебной командировки на остров Сахалин в место под названием Кусюнкотан в бухте Анива Мацуда был обязан контролировать торговлю ульта (людей сантан ). Он сопровождал их в морских поездках на материк.

Прибыв в Сирануси, Мацуда занялся проблемами торговли между аборигенами. Ульта издавна приезжали в Сирануси и привозили (помимо хлопчатобумажных тканей, перьев орла и самоцветного камня, Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-88431-218-0/ © МАЭ РАН похожего на сапфир — сэйгёку ) повседневные вещи для айну ( ). Айну Сахалина по установившейся традиции продавали меха тем айну, которые проживали в Соя на Хоккайдо. Со времени, как пишет Мацуда, когда айну с обоих островов попали под управление клана Мацумаэ, у них рос долг из-за торговли с ульта (людьми сантан). Последние, появляясь в Сирануси, требовали возвращения долга, а возможности погасить его у айну не было. Из-за этого ульта стали прибегать к противоправным действиям. Стали возникать ссоры, что, по мнению Мацуда, могло привести к массовым беспорядкам.

Мацуда в письменной форме изложил способ урегулирования проблемы. Он предложил организовать трехстороннюю встречу: тех, кто дал в долг, тех, кто взял в долг, и свидетелей этих сделок. Далее уточнить размер долгов и заставить айну вернуть своими силами ту часть, которую они в состоянии погасить. Оставшуюся часть оплатят японские чиновники по статье расходов военного правительства.

В качестве замены письменной расписки, свидетельствующей о получении остатка долга, у каждого аборигена из племени ульта (сантан) возьмут отпечаток руки, и на этой бумаге напишут имя каждого из них. Коробку, в которой будут храниться эти расписки, передадут чиновникам Мацумаэ, после того как эти земли перейдут под их управление.

Установить размеры долгов было очень трудно, поскольку письменно они не фиксировались из-за безграмотности аборигенов. Каждый из них полагался только на свою память. И особенно все запутывалось, когда долг возвращался частями, а одна из сторон не могла (или не хотела) вспомнить факта существования какой-то части долга. Для чего и требовалась очная ставка в присутствии свидетелей. Присутствующие переводчики все фиксировали на бумаге, чтобы в дальнейшем избежать ошибок.

Это было весьма проблематично, поскольку ни одна из сторон не имела явных доказательств долга. Кроме того, когда появлялись ульта, часто айну разбегались, прятались в горах до тех пор, пока те не уплывут. Ульта забирали в счет долга из домов айну домашнюю утварь и все, что имело хоть какую-то ценность. Порой дело доходило до применения оружия.

В 1812 г. Мацуда занимался вопросами перевозки груза на судах, а также торговли с аборигенами, погашения долгов, вопросами обороны и оборонительных сооружений. Поэтому он все время ездил то в Сирануси, то в Кусюнкотан, то в Соя. Он столкнулся с проблемой: по мере выплаты старых долгов все больше ульта (людей из племени сантан) Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-88431-218-0/ © МАЭ РАН приплывали к айну, желая получить долги.

Так, Мацуда приводит следующие статистические данные:

в 6-м году эры Бунка (1809 г.) прибыло три лодки, 27 человек;

в 7-м году эры Бунка (1810 г.) прибыло семь лодок, 60 человек;

в 8-м году эры Бунка (1811 г.) прибыло пять лодок, 38 человек;

в 9-м году эры Бунка (1812 г.) прибыло пять лодок, 40 человек.

Итого: 20 лодок, 158 человек.

По расчетам Мацуда, айну, проживавшие в южной части Сахалина, задолжали ульта (сантан) в переводе на соболиные меха 2975 шкурок, айну из северной части Хоккайдо (а точнее, проживавшие вокруг Соя) — 2541 соболиную шкурку. В общей сложности долг исчислялся в 5516 соболиных шкурок. Из них айну смогли отдать 499 шкурок.

Остальные 5017 соболиных шкурок должно отдать военное правительство, что в пересчете на деньги составляло свыше 131 золотой монеты рё:. Айну, по словам Мацуда, были чрезвычайно благодарны японским чиновникам за то, что им помогли рассчитаться с долгами. Теперь они смогут сосредоточиться на вылове рыбы, что было выгодно и японцам.

Были введены соотношения обмена шкурки одного зверя на шкурки другого зверя, риса, сакэ, табака и других товаров. В зависимости от местности эти соотношения менялись. На Сахалине или в землях северных эдзо: восемь сё (1 сё: = 1,8 литра; 8 сё = 14,4 л) риса обменивалось на четыре шкурки соболя. Это, как представляется, вносило некоторую упорядоченность.

Похожие работы:

«Annotation Основное произведение выдающейся современной английской писательницы А.С. Байетт (род. 1936), один из лучших британских романов 90-х годов (Букеровская премия 1990 года). Действие разворачивается в двух временных планах, сюжет сложен и полон причудливых поворотов, мотивы г...»

«ЭВМ и программная обработка данных Романчук Виталий Александрович, канд. техн. наук, v.romanchuk@rsu.edu.ru, Россия, Рязань, Рязанский государственный университет имени С.А.Есенина, Ручкин Владимир Николаевич, д-...»

«65 С. В. Кияшко АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕ И ЛИТЕРАТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ РОМАНА В. ВУЛФ ОРЛАНДО Говоря о семантической глубине романа "Орландо", многие отечественные и зарубежные ученые тяготеют к исследованию его жанровых особенностей. Определенные те...»

«АРХИТЕКТУРНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ УДК 728.03 (470.51) Ю.А. СТОЯК, аспирантка Научный руководитель: Л.С. РОМАНОВА, канд. архит., доцент, советник РААСН ДОМ МАСТЕРОВОГО А.В. ОВЧИННИКОВА НА РОДИНЕ П.И. ЧАЙКОВСКОГО – В Г. ВОТКИНСКЕ В настоящее время на кафедре "Реставрации и реконструкции архитектурного наследия" ТГАСУ автором статьи выполняется дис...»

«Alev Alatl Aydnlanma Deil, Merhamet! (Gogol’un zinde 1) EVEREST YAYINLARI STANBUL Алев Алатлы ПО СЛЕДАМ ГОГОЛЯ Книга 1 НЕ ПРОСВЕЩЕНИЕМ, НО СЕРДЦЕМ Киев "Четверта хвиля" УДК 821.512.161-312.1=161.1 ББК 84(5Тур)-44 А 45 Алатлы, Алев. По следам Гоголя. Кн. 1. Не пр...»

«Анатолий Виноградов Осуждение Паганини Chernov Sergey :chernov@orel.ru "Виноградов А.К. Повесть о братьях Тургеневых. Осуждение Паганини": Мастацкая литература; Минск; 1983 Аннотация Роман, воссоздающий жизнь великого итальянского музыканта-скрипача и композитора Никколо П...»

«ПОЭТИКА ОДНОЙ ШАХМАТНОЙ З А Д А Ч И В, Н А Б О К О В А ОЛЕГ КОСТАНДИ Шахматная тема в творчестве В. Набокова уже не раз привлекала внимание исследователей.^ Несомненно, цен­ тральным произведен...»

«2014, № 2 (36) УДК 271.2(477.85) УЧРЕДИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ДАНИИЛА РОМАНОВИЧА В СВЕТЕ ГАЛИЦКО ВОЛЫНСКОЙ ЛЕТОПИСИ * Д. Домбровски Университет Казимира Великого в Быдгощи Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy (UKW) ul. Jana Karola Chodkiew...»








 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.