WWW.LIB.KNIGI-X.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Электронные материалы
 

«МИРЗОЕВА А. Абдулла Шаиг о современной ему литературной среде aspect of interpretative art field. In this regard, the horizon of expectations ...»

МИРЗОЕВА А.

Абдулла Шаиг о современной ему литературной среде

aspect of interpretative art field. In this regard, the horizon of expectations of another national literature,

which treats foreign-language work, in full way consistent with the internal needs of national literature.

Ke y words: translation, literature, work, reception, writer.

А. В. МИНЕНКО, А. А. ДЯДЮШЕНКО

г. Черкассы

ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ РОМАНТИЗМА В ПЕРВЫХ ПЕРЕВОДАХ

ПРОИЗВЕДЕНИЙ У. ШЕКСПИРА В УКРАИНЕ

В статье прослеживаются эстетические принципы романтизма в первых переводах произведений Уильяма Шекспира в Украине. Обнаружено, что эстетический опыт обусловлен кругом интересов и художественных вкусов реципиента. Важным этапом исследования был также анализ горизонта ожиданий «шекспировской волны», в основном состоящий из комплекса романтических представлений. Показано, что художественный перевод часто демонстрирует своеобразие взгляда переводчика на творчество писателя, обусловлен узким аспектом интерпретационного художественного поля. В этом плане горизонт ожиданий иной национальной литературы, воспринимающей иноязычное произведение, соответствует и согласуется с внутренними потребностями национальной литературы.

Клю чевые слова: перевод, литература, произведение, рецепция, писатель.

Стаття надійшла до редколегії 07.10.2015 УДК 821:82-155 А. МИРЗОЕВА Баку, Азербайджан



АБДУЛЛА ШАИГ О СОВРЕМЕННОЙ ЕМУ

ЛИТЕРАТУРНОЙ СРЕДЕ

Творчество азербайджанского поэта и прозаика Абдуллы Шаига носит многогранный характер. Живший на стыке ХIХ и ХХ веков этот писатель и общественный деятель, педагог А. Шаиг отразил в своем творчестве дух эпохи, а в воспоминаниях выразил смысл всех изменений, которые происходили в то непростое время. Его воспоминания связаны с выдающими современниками, о некоторых из которых упоминается в данной статье.

Клю чевые слова: азербайджанская литература, А. Шаиг, Гасанбек Зардаби, Джалил Мамедкулизаде, В. Креве, мемуарный жанр в литературе.

В истории азербайджанской литературы различные позиции и подходы в творчестве, у такие мастера слова, как Абдулла Шаиг, полу- разных представителей азербайджанской личили свое высокое предназначение благодаря тературы конца ХIX – начала ХХ вв. обнаружиумению почувствовать пульс времени, стать ваются единство и общность во взглядах на непосредственным участником и вниматель- происходящие события, их идейная близость, ным наблюдателем многих сложных процес- прослеживаются крепкие дружественные сов в современной литературе и обществен- связи, тесное творческое взаимовлияние и ной жизни. Исследование жизни и деятельно- личностное взаимодействие. Данный фености таких мастеров слова, их общественной мен специфической литературной и культурпозиции и литературного творчества приво- ной среды в азербайджанском обществе кондит к необходимости признания их достиже- ца ХIX – начала ХХ вв., бесспорно, заслуживает ний и особого положения в истории литера- внимания и изучения.

туры вообще. В литературоведческих иссле- Проиллюстрируем особенности литерадованиях ярко проявляется главная тенден- турной среды в азербайджанском обществе ция, выражающаяся в том, что, несмотря на конца ХIX – начала ХХ вв. на примере изучежовтень 2015 МИРЗОЕВА А.

Абдулла Шаиг о современной ему литературной среде ния мемуарного творчества выдающегося ществе материал излагается с высокой степелитературного деятеля и просветителя Аб- нью объективности, уровень абстрагировадуллы Шаига. ния здесь достаточно высокий. В художестМемуаристика прошла в истории нацио- венных произведениях о тех же событиях и нальной азербайджанской литературы дли- культурной среде пишется более свободно, тельный путь и нашла новое выражение в здесь на первый план выходят творческие творчестве М. Ф. Ахундова, Дж. Мамедкулиза- комментарии, применяется художественный де, А. Шихлинского, О. Ф. Неманзаде, С. М. Га- вымысел, создаются образы и ситуации, иснизаде, А. Назми, А. Шарифа, М. Хади. В каче- пользуются возможности диалога и описания.

стве примера можно сослаться на такие об- В то же время в воспоминаниях раскрывается разцы мемуарно-памятной литературы, как личное отношение к различным людям, ярко мемуары Дж. Мамедкулизаде, «Воспомина- проявляются личные эмоции и размышления ния» А. Шихлинского, «О прошедших днях» автора, отражается его субъективный образ Азиза Шарифа, и т. д. В указанный период на- реальности, выраженный в чувственных, личциональная литература, культура и история ностных переживаниях, в интеллектуальном находили свое выражение в таком виде лите- анализе событий и собственной их интерпрературного творчества, как воспоминания. В тации, в преломлении описываемых событий целом в истории национальной культуры по- сквозь призму личной жизненной филосодобное исследование воспоминаний как ис- фии. М. Э. Расулзаде в своей статье «Живые точника информации имеет немаловажное воспоминания», написанной на основе значение. Исследование мемуаров как источ- «Воспоминаний» А. Шаига, говорит о воспоника по изучению истории широко использу- минаниях как о самостоятельном литературется у многих народов мира, в том числе и в ном жанре: «Жанр воспоминаний является русской историографии [4, 6]. интересным видом литературы, те мысли и Одной из основных причин исследования чувства, которые здесь находят свое живое исторических и филологических источников выражение, не могут иметь место ни в глубов литературном наследии А. Шаига является ких научных исследованиях, ни в обширных, его исключительно внимательное отношение подробных романах, ни в эмоциональных лик своим современникам, его мысли и рассуж- рических стихах, ни в летящих, легких подения о них, анализ и критика их творчества. эмах» [1, 35].

А. Шаиг, являясь творческой личностью, мас- К.

Мамедов, раскрывая жанровые особентером слова, сам создал свое литературное и ности «Воспоминаний», подчеркивает, что «в в целом культурное окружение, которое современном азербайджанском литературоотличалось изысканностью и яркостью твор- ведении позиция этого произведения такова:

ческого выражения. В становлении его как воспоминания также являются видом художемастера слова большую роль сыграло именно ственного творчества» [2, 220]. Б. Набиев при это окружение. В жизни А. Шаигу буквально оценке «Воспоминаний» как мемуарного жанвезло на великих и ярких личностей. Если го- ра подчеркивает, что «это ценная форма ливорить о влиянии на личность поэта особен- тературного жанра, а личность, которая напиностей того времени и его окружения, то ос- сала воспоминания, точность воспроизводиновным вектором влияния здесь следует счи- мых фактов и событий определяет основные тать именно взаимодействие между ним и его требования к качеству мемуарного произвелитературным окружением. В своих «Воспо- дения» [5, 230–231].

минаниях» А. Шаиг определяет и показывает В молодые годы А. Шаиг формировался личное отношение к старшему поколению как мастер слова под влиянием, прежде всего, своих современников и к тому поколению, Алибека Гусейнзаде. А. Шаиг был очень высокоторое пришло на литературное поприще кого мнения о нем, прежде всего, как о личновслед за ним. сти, характеризовал его как открытого Известно, что в научных трудах об осо- новациям, интеллигентного, образованного бенностях времени и культурной среды в об- человека. А. Гусейнзаде был внуком Шейха

–  –  –

Ахмеда, считавшегося шейху-ль-исламом все- С. Абдурахманбеков, М. Махмудбеков, го Кавказа. Он был выпускником отделения Ф. Агаев, Э. Эфендиев, А. Шаиг написали перматематики и естественных наук Петербург- вый учебник родного языка для второго года ского университета, слушал лекции таких обучения «Второй год». А. Гусейнзаде с издевзнаменитых профессоров как Д. Менделеев, кой писал, что «эти безграмотные учителя Н. Меншуткин, Н. Вагнер, Н. Бекетов и др. По сделают детей несчастными». Видимо, он не окончании обучения, в 1889 г., А. Гусейнзаде хотел понять, что простой, народный язык поступил в Стамбульский медицинский ин- авторов исходит из тех основ, которые были ститут и получил диплом врача. Во время уче- заложены еще газетой «Экинчи». Основатель бы под влиянием турецких друзей начал изу- и главный идейный руководитель этого издачать турецкую литературу [3, 189–190]. ния Гасан Бек Зардаби писал именно в таком А. Шаиг высоко оценил его заслуги перед стиле и на народном языке. В конце ХIХ – напросвещением Азербайджана и подчеркнул чале ХХ века своей общественной деятельноего вклад в развитие азербайджанской лите- стью он получил всенародное признание.





ратуры. А. Гусейнзаде перевел на азербай- А. Шаиг с ним встречался дважды и характеджанский язык произведение Гете «Фауст». ризовал его так: «Гасан Бек был серьезным, Особенно значимо его трепетное отношение ответственным, трудолюбивым, правдивым, к родной литературе. А. Шаиг пишет, что непоколебимым в своих принципах человепроза, воплотившая свое блестящее завер- ком. Помимо этого, он был прямым и резким шение в творчестве М. Ф. Ахундова, со време- человеком» [3, 215]. Гасан Бек Зардаби оконнем стала сдавать позиции, не было достой- чил естественный факультет Московского ного продолжения в качестве литературного государственного университета, затем стал развития языка и мастерства. А когда возни- преподавателем естествознания в Бакинской кает необходимость в углублении поэтиче- гимназии. А. Шаиг пишет о том, что ских линий Вагифа и Видади, обновления их Г. Б. Зардаби мог бы стать нефтяным магнанаследия с точки зрения современных требо- том, однако он не гнался за богатством, а ваний, то увидим, что мы все еще не можем стремился удовлетворить насущные потребизбавиться от старых представлений и двор- ности всего народа в просвещении и грамотцовой литературы, которая главенствует в ности [3, 217]. Самой большой заслугой его нашей литературной среде вот уже последние перед народом стало основание национальчетыре столетия, когда все завершается лишь ной печати. В 1875 г. он основал газету подражательством старым формам со всей «Экинчи», активно публиковал статьи в газеблеклостью и невыразительностью. В тех от- тах и журналах «Экинчи», «Хаят», «Дебистан»

рывках, которые приводил Алибек и которые и др. В 1906 г. открылся Первый съезд учитеон характеризовал, видно стремление рас- лей Азербайджана и председателем заседакрыть особенности литературного языка, вы- ний был назначен Г. Б. Зардаби; кроме того, явить положительные стороны стиля и твор- он был членом Бакинской Думы, вел большую ческого мастерства нашей литературы. Тем просветительскую и общественную деятельсамым он пытался внушить молодежи идеи о ность. А. Шаиг описал в «Воспоминаниях» посущности стихотворчества и мастерстве ху- хороны этого человека, получившего всенадожников, о возможностях выйти из тесных родную любовь и признание. «Его смерть яврамок «газелей» и «месневи» на новый уро- ляется для каждого из нас тяжелой утратой.

вень проявления своих творческих возможно- На похоронах за телом усопшего шли тысячи стей» [3, 191–192]. людей. Хоронили торжественно и парадно.

Вместе с тем, А. Шаиг показал и некото- Магазины были закрыты, ученики были осворые отрицательные черты в деятельности бождены от занятий. В траурной церемонии А. Гусейнзаде. К примеру, А. Гусейнзаде не участвовали члены Бакинской Думы, сотрудочень-то жаловал тех писателей, которые го- ники многих газет и журналов [3, 216–217].

ворили и писали на родном языке. По поруче- А. Шаиг написал в его память стихи, опублинию Первого съезда учителей С. С. Ахундов, кованные впоследствии в газете «Иршад».

№ 2 (16), жовтень 2015 МИРЗОЕВА А.

Абдулла Шаиг о современной ему литературной среде В литературном обществе того времени реальной школе. Его первый урок А. Шаиг следует особо отметить Дж. Мамедкулизаде, к оценил очень высоко. Директор, присутствокоторому А. Шаиг относился с большим ува- вавший на уроке, похвалил его как отличного жением, поскольку тот поддерживал его педагога. Впоследствии В. Креве был назнатворческие начинания и идеалы, что оказало чен секретарем педагогического совета, а забольшое влияние на его мировоззрение, тем стал заведовать библиотекой школы. В творчество. А. Шаиг пишет, что «Мирза Джа- их бытность в школе произошло событие, лил жил и творил в очень сложный период, которое описал А. Шаиг. Отец одного из сумев раскрыть сложные, противоречивые, учеников по фамилии Мамедбеков возражал болезненные стороны восточной жизни в сво- против того, чтобы его сына учили азербайих фельетонах» [3, 195]. Он последовательно джанскому языку. Он сказал, что его сын не боролся за осуществление своих идеалов, не должен утруждать себя ненужными занятиясмотря ни на какие препятствия и тем самым ми. Это очень разгневало В. Креве, в учительзаслужил уважение и народную любовь. ской он заявил, что «если человек стесняется А. Шаиг раскрывает те трудности, с которыми учиться своему родному языку, его вообще приходилось столкнуться Дж. Мамедкулиза- нельзя считать человеком» [5, 341].

де, в частности, с давлением и даже преследо- Впоследствии дружба между В. Креве и ваниями. Он так писал об этом: «противники А. Шаигом еще более окрепла. А. Шаиг смог нового ругали за глаза М. Джалила, угрожали пробудить у В. Креве любовь к азербайджанему расправой, посылали письма грязного ской литературе и азербайджанскому языку, содержания» [3, 195].

А. Шаиг ценил Дж. Ма- позже В. Креве даже стал говорить на азермедкулизаде как талантливого писателя- байджанском языке, подробно исследовал реалиста. Исследователи азербайджанской азербайджанскую этнографию и фольклор и литературы, в том числе М. Джафар, пишут о внимательно следил за творческими успехами том, что в лице А. Шаига и Дж. Мамедкулизаде А. Шаига. Спустя некоторое время В. Креве был мы видим отсутствие какой-либо «китайской назначен директором реальной школы в Баку.

стены» между азербайджанским романтиз- А. Шаиг написал воспоминания о своем друге, мом и азербайджанским реализмом ХХ века соратнике по перу и коллеге в книге «Старый [6, 24–31]. Этих писателей объединяла мир» и в «Воспоминаниях о В. К. Кревежизненная позиция. Их герои выдвигались из Мицкевичусе» [8, 168–169]. Благодаря В. Кренародной среды, которая бесконечно подав- ве А. Шаиг познакомился со многими образцалялась и угнеталась. Именно поэтому эти ми русской и европейской литературы, главные герои становились характерными и прочитал произведения русских критиков.

запоминающимися. В. Креве читал ему лекции по творчеству БеВ своих «Воспоминаниях» А. Шаиг, давая линского, Герцена, Чернышевского, Добролюоценку современникам, на первое место ста- бова, Байрона, Шиллера, Гете, Бальзака, Стенвил их искренность, высокие личностные ка- даля. Об этом А. Шаиг пишет так: «Кабинет чества и стремления, гуманистическую жиз- Креве превратился в читальный зал. Здесь ненную позицию. Основными он считал такие проходили наши встречи, разговоры, обсужкачества как дружба, сотрудничество, умение дения. Я при этом все более убеждался, что совместно налаживать работу. Креве был не просто рядовым учителем, он Одним из ярких представителей литера- был блестящим знатоком наук, гением литетурного и культурного окружения А. Шаига ратуры» [8, 174]. Все, чему учил его Креве, побыл и великий сын литовского народа, исто- надобилось впоследствии при работе в Азеррик, литератор, публицист и просветитель байджанском государственном университете.

В. Креве-Мицкевичус. А. Шаиг в мемуарах под- А. Шаиг не оставался в долгу, знакомя друга с черкивал его искренность и исключительные творчеством Низами, Хагани, Физули, Бакихадушевные качества. А. Шаиг написал воспо- нова. После детального знакомства с творчеминания «Мой литовский коллега». А. Шаиг и ством Низами и Физули, в частности, с поэмой В. Креве в 1909 г. вместе работали в Баку в «Лейли и Меджнун», В. Креве убедился в том,

–  –  –

A. MIRZOEVA Baku, Azerbaijan

ABDULLA SHAIG ABOUT CONTEMPORARY LITERARY ENVIRONMENT

The creativity of Azerbaijani poet and writer Abdullah Shaig is multifaceted. The writer and social activist, educator lived at the junction of the nineteenth and twentieth century’sand reflected in his work the spirit of the age. In his memoirs expressed the sense of all the changes that took place at that difficult time.

His memories are dedicated to the outstanding contemporaries, some of which is mentioned in this article.

Ke y words: Azerbaijani literature, A. Shaig, Gasanbek Zardabi, Jalil Mammadguluzadeh, V. Kreve, memoir genre in literature.

А. МІРЗОЄВА Баку, Азербайджан

АБДУЛЛА ШАІГ ПРО СУЧАСНЕ ЙОМУ ЛІТЕРАТУРНЕ СЕРЕДОВИЩЕ

Творчість азербайджанського поета і прозаїка Абдулли Шаіга має багатогранний характер.

Письменник, громадський діяч і педагог, він жив на перетині ХIХ–ХХ століть. А. Шаіг відобразив у своїй творчості дух епохи, а в спогадах висловив сенс змін, що відбувалися в той непростий час.

Його спогади пов’язані з видатними особистостями, про деяких із них згадується в пропонованій статті.

Клю чов і слова: азербайджанська література, Абдулла Шаіг, Гасанбек Зардабі, Джаліл Мамедкулізаде, В. Креве, мемуарний жанр у літературі.

Стаття надійшла до редколегії 10.09.2015

Похожие работы:

«Ермошина: Бойкотировать выборы запрещается и кандидатам, и избирателям Еврорадио от 7 августа 2013 года Боится ли режим бойкота выборов и почему ОБСЕ выгодно, что председателя ЦИК назначает Лукашенко, Еврорадио рассказывает Лидия Ермошина. Еврорадио: На совещании у главы государства прозвучали претензии к предложенным Це...»

«Инструкция rower shot a75 25-03-2016 1 Закопченное влипание это по-кабацки не суживавшийся барон. Горько рубленный эмульгатор это заинтриговавшая утрированность. Сексуальная притворщица — это, наверное, исполнимая. Засеянные хаты при участии высокотехнологичных сельджуков ро...»

«ПРОТОКОЛ №4 от 28.02.2016г. ПРОВЕДЕНИЯ СОБРАНИЯ СОБСТВЕННИКОВ ПОМЕЩЕНИЙ В МНОГОКВАРТИРНОМ ДОМЕ, расположенном по адресу: г. Иркутск, ул. Ядринцева, 23 (МКД № 23) Повестка внеочередного общего собрания собственников МКД № 23: Порядок проведения собрания 1. Выбор членов счетной комиссии 2. О способах управлен...»

«Андрей Круз Нижний уровень Серия "Нижний уровень", книга 1 Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=6001573 Нижний уровень : фантастический роман / Андрей Круз: Эксмо; Москва; 2013 ISBN 978-5-699-65563-2 Аннотация Панама – не только тропический р...»

«Побег от стужи. Кордова, ч. 7. 10 сентября, вторник В продолжение рассказа я собиралась бегло показать основные здания, пропуская фотографии улиц, которых тут и так уже – выше крыш. И не смогла. Апельсиновые деревья и кипарисы на...»

«ЛИДИЯ ГИНЗБУРГ ЧЕЛОВЕК ЗА ПИСЬМЕННЫМ СТОЛОМ ЭССЕ * ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ * Ч ЕТЫ РЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ СО ВЕТСКИ Й П И СА ТЕЛ Ь ЛЕН И Н ГРА Д СК О Е О ТД ЕЛ ЕН И Е ББК 84.Р7 Г 49 Художник Л ев Авидон г 4 7 0 2 0 1 0 2 0 1 0 1 7 ос оп Г 0 8 3 (0 2 )-8 9 _ 2 5 -8 9 © И здат...»

«]aqzdiborib Литературный альманах № 3 Хабаровск Издательский дом "Дальний Восток" Содержание ПРОЗА Александр ДРАБКИН. Кто из нас не успел состариться, рассказ Валентин ПАСМАНИК. Дядя Миша и другие тоже, рассказ Павел ТОЛСТОГУЗОВ. Одинокие размышления поручика Берга, или Восточная Атлантида Татьяна БРЕХОВА. Солнце навсегда, этю...»

«СОКРОВИЩА "МИРОВОЙ" Л И ТЕРА ТУ РЫ АП у А ЕЙ ЗОЛОТОЙ гО СЕЛ/ A C A P E M I A м с х х 2 I м. А П УЛЕЙ ПЛАТОНИКА И з МАДАВРЫ ЗОЛОТОЙ OCEЛ (ПРЕВРАЩЕНИЯ) Б ОДИННАДЦАТИ KHИ Г A X О П Е Р Е В ОД М -К у З М И Н А СТАТ ЬЯ И КОММЕНТАРИИ АЛР. ПИОТРОВСКОГО PULE1US M ETA M O RPH O SEO N L IB R I X I О рнаментация книги С. М. П о ж а...»

«Романов П. В., Ярская-Смирнова Е. Р. ПОЛИТИКА ИНВАЛИДНОСТИ: СТРАТЕГИИ СОЦИАЛЬНОГО ГРАЖДАНСТВА ИНВАЛИДОВ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ Социальное гражданство инвалидов как проблема политики Политика инвалидности: основные подходы к анализу Выводы Со...»










 
2017 www.lib.knigi-x.ru - «Бесплатная электронная библиотека - электронные материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.